Содержание

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ: Конкурс Nova Art 8 открыл выставку финалистов

Галерея Anna Nova совместно с фондом поддержки культуры, искусства и образования «АЛЕКСАНДР» представляет выставку победителей Всероссийского конкурса Nova Art 8 2020 — «Новая кожа: миф технологического тела», которая пройдет в общественном пространстве «Севкабель Порт» в Санкт-Петербурге с 22 июля по 22 августа 2021 года. Куратором конкурса и выставки выступила Снежана Кръстева (куратор Музея современного искусства «Гараж»).

На выставке будут показаны работы двенадцати финалистов Всероссийского конкурса проектов молодых художников Nova Art 8. В финал вышли: Алиса Омельянцева, Люба Саутина, Катя Муравьева и Петр Бардин, Азиза Кадыри, Александра Павловская, Анастасия Богомолова, Анна Мартыненко, Ксения Обуховская, Катя Исаева, Ульяна Подкорытова, группа «Ффррббрр», Юлия Вергазова и Николай Ульянов.

В качестве призов финалисты получили гранты на реализацию полномасштабных проектов, персональные выставки в галереях: Anna Nova Gallery (Санкт-Петербург), MYTH Gallery (Санкт-Петербург), галерея Victoria (Самара), галерея FUTURO (Нижний Новгород), Электромузей (Москва), участие в арт-резиденциях Фонда Владимира Смирнова и Константина Сорокина (Москва), в резиденции HIAP в Хельсинки, а также исследовательскую поездку в Нижний Новгород от галереи 9Б, и в резиденцию ЦСИ «Сияние» (г. Апатиты), предоставленную основателем Центра Андреем Малаховым. Исследовательские поездки сопровождаются присуждением гранта на реализацию проекта. Среди призов также 6 образовательных программ: курс в школе Masters, интенсив в Московской школе современного искусства в партнерстве с Британской высшей школой дизайна, двухгодичное обучение в Институте «База», мастер-классы в СПГХПА им. А.Л. Штиглица, специальный приз от Лаборатории новых медиа, два специальных приза от программы ART&SCIENSE университета ИТМО. Распределение призов осуществлялось коллегиальным решением организаторов, попечителей, жюри и партнеров на основе выбора художника-заявителя, зафиксированного им в форме заявки.

Освещая предложенную тему «Новая кожа: миф технологического тела» с разных ракурсов, авторы обращаются к концепции зарождающейся сегодня новой экологической идентичности. Метафора кожи становится для них отправной точкой для мифотворчества и экспериментов с образностью. Специально для выставочного проекта художники создали уменьшенные версии победивших проектов, которые планируют реализовать в полном объеме в ближайшем будущем.

Повествование открывает работа Алисы Омельянцевой Spectrum Ghost Speculum, переосмысляющая роль медицинских инструментов, используемых для проникновения в человеческое тело, которые в далеком будущем будут помогать телу сливаться с окружающей средой. В интерактивной инсталляции Кати Муравьевой и Петра Бардина «Диалоги» артефакты, найденные на пчелиной пасеке художников, образуют техногенную скульптуру-метафору формирования новых ценностей как перетекания из одной кожи в другую, из одного контекста в иной. Видеоработа Ульяны Подкорытовой «Автограф Блэки» обращается к образу мифического чудища, исследуя изменения в отношении к природе и ее взаимосвязи с технологическими, экономическими, политическими и социальными феноменами.

Местом проведения выставки был выбран «Севкабель Порт». Работы как будто обитают внутри высокотехнологичного организма — своего рода гигантского сервера: ниспадающие каскады проводов, выполняющие функцию перегородок, и двенадцать дверных проемов, ведущие в разные части экспозиции, каждый из которых напоминает USB-разъем. Внутри этого единого пространственно-визуального сценария, напоминающего машинную нервную систему, разворачиваются фантазии о «новой коже» и технологических телах. Графический стиль и дизайн вставки разработан студией дизайна Faro-studio (Андрей Шелютто и Ирина Чекмарева).

Тема конкурса и выставки вдохновлена статьей «Манифест киборгов» (1985) Донны Харауэй, в которой она рассматривает миф о киборгах как образ политической идентичности конца ХХ века. По версии американской исследовательницы, целью киборгов является размытие барьеров между человеком, животным и машиной, которое происходит через нарушение границ. Кожа — это последняя граница физического тела. Готовы ли люди снять ее ради создания новой реальности и последующего существования с ней? Финалистов конкурса, чьи работы представлены на выставке, определило международное жюри, в котором приняли участие такие признанные эксперты, как Зденка Бадовинац, Мария Линд, Джоана де Вос, Таус Махачева, Петр Белый, Алексей Новоселов, Мартин Хонцик.

В экспертный совет конкурса вошли Лукреция Калабро Висконти, Алиса Багдонайте, Симон Мраз, Сергей Баландин, Алиса Савицкая, Дмитрий Виленский (Коллектив «Что делать?») и Боряна Росса.

Менторами художников при создании проектов стали известные художники и кураторы: коллектив AES+F, Пол О’Нилл, Петр Белый, Михаил Левин, Владимир Логутов, Таус Махачева, Дарья Милле, Илья Федотов-Фёдоров, Анастасия Потемкина, Боряна Росса, Протей Темен и Дмитрий Виленский (Коллектив «Что делать?»).

На время работы выставки подготовлена образовательная программа в партнерстве со школой Masters. В галерее Anna Nova пройдет воркшоп для художников. В школе Masters состоится встреча, на которой художники расскажут о своих проектах и исследованиях в формате, близком к TED (Masters Talks 23 июля). На площадке «Севкабель Порт» запланированы кураторские экскурсии и лекции; также у посетителей будет возможность пройти по выставке вместе с арт-медиаторами, которые помогут разобраться в задумках авторов. Для детей по выходным будут проводиться мастер-классы. Еженедельно в онлайне художники будут обсуждать важные для отрасли вопросы с представителями партнеров, поддержавших проект.

«Севкабель Порт» — это проект преобразования исторического «серого пояса» Гавани Петербурга в общественное культурно-деловое пространство. Место, где город встречается с морем. Пешеходная набережная с видом на Финский залив, которую открыл Севкабель Порт — новая визитная карточка города. Севкабель Порт открылся в сентябре 2018 года и продолжает развиваться.

Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов, Комитета по культуре Санкт-Петербурга, фонда Владимира Смирнова и Константина Сорокина, фонда Михаила Баженова.

Фото – Михаил ВИЛЬЧУК

Источник – сайт сетевого СМИ artmoskovia.ru.

Вы можете оказать поддержку нашему СМИ, пожертвовав произвольную сумму денежных средств по предложенной ссылке или воспользоваться QR-кодом. Оператор пожертвований – сервис CloudTips (от Тинькофф и CloudPayments).

С уважением и благодарностью, главный редактор Ольга Неснова.

Set your Author Custom HTML Tab Content on your Profile page

Объявлены победители конкурса Nova Art 8

Андрей Шелютто и Ирина Чекмарева. Визуализация проекта выставки «Новая кожа: миф технологического тела»© Предоставлено пресс-службой Nova Art

29 июня организаторы Всероссийского конкурса проектов молодых художников Nova Art 8 объявили победителей. Выставка финалистов «Новая кожа: миф технологического тела» пройдет в петербургском пространстве «Севкабель Порт» с 22 июля по 22 августа.

Конкурс проводят галерея Anna Nova и фонд поддержки культуры, искусства и образования «Александр», куратором конкурса и выставки выступила Снежана Кръстева, куратор Музея современного искусства «Гараж».

В финал конкурса вышли: Алиса Омельянцева, Люба Саутина, Катя Муравьева и Петр Бардин, Азиза Кадыри, Александра Павловская, Анастасия Богомолова, Анна Мартыненко, Ксения Обуховская, Катя Исаева, Ульяна Подкорытова, группа «Ффррббрр», Юлия Вергазова и Николай Ульянов.

В качестве призов финалисты получат гранты на реализацию полномасштабных проектов, персональные выставки в галереях: Anna Nova (Петербург), Myth (Петербург),

Victoria (Самара), Futuro (Нижний Новгород), «Электромузей» (Москва), участие в арт-резиденциях фонда Смирнова и Сорокина в Москве, в резиденции HIAP в Хельсинки, а также исследовательскую поездку в Нижний Новгород, организованную галереей «9Б», и в город Апатиты, предоставленную Андреем Малаховым. Исследовательские поездки сопровождаются присуждением гранта на реализацию проекта. Среди призов также шесть образовательных программ.

Освещая предложенную тему «Новая кожа: миф технологического тела» с разных ракурсов, авторы обращаются к концепции зарождающейся сегодня новой экологической идентичности. Метафора кожи становится для них отправной точкой для мифотворчества и экспериментов с образностью. Специально для выставочного проекта художники создали уменьшенные версии победивших проектов, которые планируют реализовать в полном объеме в ближайшем будущем.

На время работы выставки подготовлена образовательная программа в партнерстве со школой

Masters. В галерее Anna Nova пройдет воркшоп для художников. В школе Masters состоится встреча, на которой художники расскажут о своих проектах и исследованиях в формате, близком к TED (Masters Talks, 23 июля). На площадке «Севкабель Порт» запланированы кураторские экскурсии и лекции; также у посетителей будет возможность пройти по выставке вместе с арт-медиаторами, которые помогут разобраться в задумках авторов. Для детей по выходным будут проводиться мастер-классы. Еженедельно в онлайне художники будут обсуждать важные для отрасли вопросы с представителями партнеров, поддержавших проект.

Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов, Комитета по культуре Санкт-Петербурга, фонда Владимира Смирнова и Константина Сорокина, фонда Михаила Баженова

Понравился материал? Помоги сайту!

Подписывайтесь на наши обновления

Еженедельная рассылка COLTA.RU о самом интересном за 7 дней

Лента наших текущих обновлений в Яндекс.Дзен

RSS-поток новостей COLTA.RU

В Петербурге открывается выставка победителей конкурса Nova Art 8

Александра Павловская. Танюшка© Предоставлено пресс-службой Nova Art

C 22 июля по 22 августа в петербургском пространстве «Севкабель Порт» будет проходить выставка «Новая кожа: миф технологического тела», на которой будут показаны работы двенадцати победителей Всероссийского конкурса проектов молодых художников Nova Art 8.

Конкурс проводят галерея Anna Nova и фонд поддержки культуры, искусства и образования «Александр», кураторо конкурса и выставки — Снежана Кръстева (Музей современного искусства «Гараж»).

В финал конкурса вышли Алиса Омельянцева, Люба Саутина, Катя Муравьева и Петр Бардин, Азиза Кадыри, Александра Павловская, Анастасия Богомолова, Анна Мартыненко, Ксения Обуховская, Катя Исаева, Ульяна Подкорытова, группа «Ффррббрр», Юлия Вергазова и Николай Ульянов.

В качестве призов финалисты получат гранты на реализацию полномасштабных проектов, персональные выставки в галереях: Anna Nova (Петербург), Myth (Петербург), Victoria (Самара), Futuro (Нижний Новгород), «Электромузей» (Москва), участие в арт-резиденциях фонда Смирнова и Сорокина в Москве, в резиденции HIAP в Хельсинки, а также исследовательскую поездку в Нижний Новгород, организованную галереей «9Б», и в город Апатиты, предоставленную Андреем Малаховым. Исследовательские поездки сопровождаются присуждением гранта на реализацию проекта. Среди призов также шесть образовательных программ.

Освещая предложенную тему «Новая кожа: миф технологического тела» с разных ракурсов, авторы обращаются к концепции зарождающейся сегодня новой экологической идентичности. Метафора кожи становится для них отправной точкой для мифотворчества и экспериментов с образностью. Специально для выставочного проекта художники создали уменьшенные версии победивших проектов, которые планируют реализовать в полном объеме в ближайшем будущем.

Финалистов конкурса, чьи работы будут представлены на выставке, определило международное жюри, в состав которого входили Зденка Бадовинац, Мария Линд, Джоана де Вос, Таус Махачева, Петр Белый, Алексей Новоселов и Мартин Хонцик.

Менторами художников при создании проектов стали известные художники и кураторы: коллектив AES+F, Пол О’Нилл, Петр Белый, Михаил Левин, Владимир Логутов, Таус Махачева, Дарья Милле, Илья Федотов-Фёдоров, Анастасия Потемкина, Боряна Росса, Протей Темен и Дмитрий Виленский (коллектив «Что делать?»).

На время работы выставки подготовлена образовательная программа в партнерстве со школой Masters. В галерее Anna Nova пройдет воркшоп для художников. В школе Masters состоится встреча, на которой художники расскажут о своих проектах и исследованиях в формате, близком к TED (Masters Talks, 23 июля). На площадке «Севкабель Порт» запланированы кураторские экскурсии и лекции; также у посетителей будет возможность пройти по выставке вместе с арт-медиаторами, которые помогут разобраться в задумках авторов. Для детей по выходным будут проводиться мастер-классы. Еженедельно в онлайне художники будут обсуждать важные для отрасли вопросы с представителями партнеров, поддержавших проект.

Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов, Комитета по культуре Санкт-Петербурга, фонда Владимира Смирнова и Константина Сорокина, фонда Михаила Баженова

Понравился материал? Помоги сайту!

Подписывайтесь на наши обновления

Еженедельная рассылка COLTA.RU о самом интересном за 7 дней

Лента наших текущих обновлений в Яндекс.Дзен

RSS-поток новостей COLTA.RU

Портал Академии Строганова

Факультеты и кафедры

Факультет Дополнительного Образования

Настоящий творец должен постоянно развиваться и не важно, только ли он начал свой путь в мире искусства или уже является мастером своего дела. Для качественного и непрерывного профессионального роста в Академии был сформирован Факультет «Дополнительного образования». В состав факультета входят: «Детская академия дизайна», подготавливающая юных творцов, раскрывая их потенциал и готовя к будущему обучению; «Подготовительный курсы Академии», на которых будущий абитуриент может подготовиться к поступлению в творческий ВУЗ; «Подготовительные курсы колледжа», где ученики получают базовые знания и навыки; «Академия искусств «Строгановские традиции», включающая в себя художественную школу и мастер классы; «Курсы дополнительных профессиональных программ», здесь получившие высшее образование студенты могут, получить дополнительную квалификацию и попробовать себя в новом направлении.

Кафедра «Академический Рисунок»

Академический рисунок — фундамент, на котором строятся и развиваются навыки каждого мастера. Прикладная концепция обучения рисунку в академии имеет глубокие исторические корни. Формирование «строгановского» стиля рисования началось еще в середине ХIХ века. В настоящее время кафедра проводит большую научно-методическую, исследовательскую работу, связанную как с общими, так и с частными проблемами преподавания рисунку.

Кафедра «Академическая Живопись»

Академическая живопись во все времена востребована как дисциплина, непосредственно влияющая на формирование личности художника-творца. В своей работе кафедра стремится к тому, чтобы наша подготовка студентов, стала надежной основой их дальнейшего творческого и профессионального совершенствования. Здесь студенты не просто копируют натуру, а переосмысливают её и воплощают художественными способами и средствами. Студенты осваивают работу с акварелью, гуашью, темперой, акрилом. Наша кафедра, в основе своей методологии, следует классическим образцам русского и мирового искусства.

Кафедра «Академическая Скульптура»

Кафедра «Академическая скульптура» была основана в 1945 году и за прошедшие годы впитала в себя лучшие методики образования. «Академическая скульптура» — одна из главнейших академических дисциплин, составляющая основу подготовки художников широкого профиля в области монументального, декоративно-прикладного и промышленного искусства. В основу методического принципа обучения в академии положено глубокое изучение русского и мирового классического наследия реалистической школы.

Кафедра «История искусств и гуманитарные науки»

Изучение предмета «История искусства» в творческом вузе — неотъемлемая составная часть процесса формирования и развития полноценного художника, не только владеющего изобразительной грамотой, но и обладающего мощным интеллектуальным потенциалом и обширным кругозором. Кафедру «История искусств», основанную в 1945 г., можно назвать одной из старейших в МГХПА им. С.Г. Строганова. Её история уходит своими корнями в XIX в., пору становления отечественной науки об искусстве. На фотографии представлены избранные научные публикации сотрудников кафедры.

Кафедра физической культуры и воспитания

Кафедра Физвоспитания начала свою работу в 1945 году и на протяжении всей истории существования обновленной Строгановки успешно осуществляет свою деятельность. Основной упор кафедра делает на профессионально-прикладную физическую подготовку студентов всех факультетов и направлений.
Кафедра работает по нескольким направлениям – учебная, учебно-методическая, спортивно-массовая и оздоровительная работа. Процесс физического воспитания в высших учебных заведениях осуществляется в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами высшего образования, которые предъявляют требования к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки выпускников высшей школы по учебной дисциплине «Физическая культура и спорт».

Всероссийский конкурс проектов молодых художников NOVA ART 8

Продолжается прием заявок на участие во Всероссийском конкурсе проектов молодых художников NOVA ART 8. Организаторы конкурса: фонд поддержки культуры, искусства и образования «АЛЕКСАНДР» и галерея Anna Nova.

Конкурс этого года станет самым масштабным за все четырнадцать лет своего существования. Тема этого года — «Новая кожа: миф технологического тела», в рамках которой художникам предлагается поразмышлять о новой, формирующейся сейчас политической идентичности и новых типах телесной образности, которые сопровождают формообразование этой идентичности.

Тема вдохновлена «Манифестом киборгов» (1985) Донны Харауэй, в которой она рассматривает миф о киборгах как образ политической идентичности конца ХХ века. По версии американской исследовательницы, целью киборгов является размытие барьеров между человеком, животным и машиной, которое происходит через нарушение границ. Кожа — это последняя граница физического тела. Какие новые типы телесной образности, какой род чувствительности и защиты рождаются в поисках новой идентичности? Какие мифы об этой «новой коже» мы можем рассказать? 

Куратором NOVA ART 8 выступит Снежана Кръстева (Музей современного искусства «Гараж»).

Впервые возрастные рамки будут расширены – в конкурсе смогут принять участие художники до 40 лет. Это изменение является важным шагом к пересмотру устоявшихся критериев в системе искусства, обсуждаемых не только в контексте профессиональной сферы, но и социального устройства в целом.

Сегодня конкурс NOVA ART — это платформа, которая объединяет художников, галереи, музеи, вузы, бизнес и различные институции. Его целью является создание условий для воплощения художественных идей в реальность и развития современного искусства России. В этом году конкурс прошел через ряд значительных усовершенствований, одним из которых является реализация проекта при поддержке Фонда президентских грантов.

Основное отличие конкурса от других премий в том, что в нем участвуют ранее не реализованные проекты художников, находящиеся на стадии идеи. В конкурсе нет одного победителя, поддержку получают 12 художников, которых выбирает международное жюри. В итоге конкурсанты представят прототипы своих проектов на финальной выставке, которая пройдет в Санкт-Петербурге летом 2021 года.

В NOVA ART 8 могут принять участие художники с гражданством РФ до 40 лет (включительно), не более 10 лет ведущие выставочную деятельность, а также не сотрудничающие на постоянной основе с коммерческой галереей на момент подачи заявки. К рассмотрению принимаются только ранее не показанные проекты по теме конкурса. Представленные работы должны обладать оригинальным замыслом, соответствовать формату современного искусства и являться четко описанной, реализуемой концепцией.

 В экспертный совет конкурса приглашены Лукреция Калабро Висконти, Алиса Багдонайте, Симон Мраз, Сергей Баландин, Алиса Савицкая, Коллектив «Что делать?» и Боряна Росса. Эксперты выберут 50 проектов для лонг-листа.

 Шорт-лист из проектов 12 финалистов определит международное жюри, которое представляют такие признанные эксперты, как Дефне Айас, Зденка Бадовинац, Мария Линд, Джоана де Вос, Таус Махачева, Петр Белый, Алексей Новоселов.

Прием заявок проходит до 25 января 2021 года на сайте nova.art.

Трос MX9024BE MasterYard (арт. 8-SX-11-36K)

Артикул: 8-SX-11-36K

1

Трос MX9024BE MasterYard (арт. 8-SX-11-36K)


Прыгунки на пружине арт 8-2

Прыгунки на пружине арт 8-2 купить в детском интернет-магазине ВотОнЯ по выгодной цене.

  Санкт-Петербург

Ваш город — Санкт-Петербург?

Да

Выбрать другой город

От выбранного города зависит наличие товара

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ОКРУГ

Северо-Западный

Центральный

Южный

Дальневосточный

Сибирский

Уральский

Приволжский

Северо-Кавказский

Регистрация

Войти

город получения заказа:

Санкт-Петербург

Выберите округ

Северо-Западный

Центральный

Южный

Дальневосточный

Сибирский

Уральский

Приволжский

Северо-Кавказский

или воспрользуйтесь поиском

перейти в:

Каталог детских товаров

Каталог cемейной аптеки

способ доставки:

Наши магазины
(розничные покупки и выдача заказов)

Дополнительные пункты выдачи

мой кабинет:

Регистрация

Войти

Прыгунки на пружине арт 8-2

  • Возраст от 4 месяцев до 1,5 лет.
  • Изготовлены из плащевой ткани, поликотона и поролона.
  • «Прыгунки» крепят в проеме двери (к верхней части дверного косяка) так, чтобы ребенок, находясь в нем, слегкакасался ножками пола. Окончательная регулировка высоты производится двумя малыми пряжками. Для данной модели используется следующая схема: в качестве упругого элемента используется металлическая пружина.Далее, от пружины, крепящие веревки тянутся напрямую к корзине.

Полезные советы

  • Начинайте, когда ребенок здоров и в хорошем настроении, увеличивая время тренировки с 5 до 30-40 минут.  В 3 — 4 месяца, малыш еще не может самостоятельно стоять, но активно проявляет интерес к этому. Стоя на коленях взрослого и держась за его руки, ребенок подгибает и выпрямляет ноги, имитируя подпрыгивания, работает врожденный рефлекс отталкивания от опоры, этап подготовки к ходьбе. Прыгунки как раз дают ребенку эту возможность. Малыш, сидя в них и отталкиваясь от пола ногами, подпрыгивает. Покачав прыгунки вверх-низ, держа их за перекладину, вы легко научите ребенка заниматься в прыгунках.  Ребенок, отталкиваясь от пола, подпрыгивает и приземляется, и снова повторяет  движения. Это самостоятельное движение (независимое от папы и мамы), доставляет ему удовольствие и тренирует тело.
  • Если закрепить прыгунки так, чтобы ноги ребенка не касались пола, у вас получаются качели.

Медицинские показания: Прыгунки можно начинать использовать: когда ребенок хорошо держит голову, не нарушен кожный покров  в местах соприкосновения с тренажёром (подмышки, локти, зона паха), отсутствуют неврологические и ортопедические противопоказания.

Правильное  положение ребенка в прыгунках:

Для занятий в прыгунках важно соблюдать следующие правила: ровная поверхность пола; стопа ребенка обязательно полностью стоит на полу – и пальчики, и пяточка; колени должны быть присогнуты  так, чтобы, выпрямив их и оттолкнувшись от пола, ребенок подпрыгнул.  Нужная высота прыгунков над уровнем пола достигается укорачиванием или удлинением  крепежной петли; руки лежат на подмышечных валиках, что уменьшает нагрузку на позвоночник и плечевой пояс, что весьма важно.

 

Средний рейтинг

Пока нет отзывов

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить отзыв

Вес брутто: 0.00 кг

Размеры упаковки: 0×0×0 см

Код производителя: 8-2

Страна изготовления: РОССИЯ

это пустое модальное окно

Всеобщая декларация прав человека

Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ) — важный документ в истории прав человека. Составленная представителями с разным правовым и культурным прошлым из всех регионов мира, Декларация была провозглашена Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в Париже 10 декабря 1948 года (резолюция 217 A Генеральной Ассамблеи) как общий стандарт достижений для всех народов и всех. наций. В нем впервые изложены основные права человека, подлежащие всеобщей защите, и он был переведен более чем на 500 языков.Широко признано, что Всеобщая декларация прав человека вдохновила и проложила путь к принятию более семидесяти договоров по правам человека, применяемых сегодня на постоянной основе на глобальном и региональном уровнях (все они содержат ссылки на нее в своих преамбулах).

Преамбула

Принимая во внимание, что признание достоинства, присущего, а также равных и неотъемлемых прав всех членов человеческой семьи является основой свободы, справедливости и мира во всем мире,

Принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека привело к варварским действиям, оскорбившим совесть человечества, и появление мира, в котором люди будут пользоваться свободой слова и убеждений, а также свободой от страха и нужды, было провозглашено высшим стремление простых людей,

Принимая во внимание, что для того, чтобы человека не заставляли прибегать в качестве последнего средства к восстанию против тирании и угнетения, необходимо, чтобы права человека были защищены верховенством закона,

Принимая во внимание важность содействия развитию дружественных отношений между народами,

Принимая во внимание, что народы Организации Объединенных Наций в Уставе подтвердили свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в равные права мужчин и женщин и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и повышению уровня жизни в большей свободе,

принимая во внимание, что государства-члены взяли на себя обязательство добиваться в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций содействия всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод,

Принимая во внимание, что общее понимание этих прав и свобод имеет величайшее значение для полной реализации этого обязательства,

Теперь, следовательно,

Генеральная Ассамблея,

провозглашает эту Всеобщую декларацию прав человека общим стандартом достижений для всех народов и всех наций, с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно помня об этой Декларации, стремиться путем обучения и образования содействовать уважению эти права и свободы и прогрессивными мерами, национальными и международными, для обеспечения их всеобщего и эффективного признания и соблюдения как среди народов самих государств-членов, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.

Статья 1

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.

Статья 2

Каждый человек имеет право на все права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, без каких-либо различий, таких как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, собственность, рождение или иное положение. .Кроме того, не должно проводиться различие на основе политического, юрисдикционного или международного статуса страны или территории, к которой принадлежит лицо, независимо от того, является ли это независимым, доверительным, несамоуправляющимся или находящимся под каким-либо другим ограничением суверенитета.

Статья 3

Каждый имеет право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность.

Статья 4

.

Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещены во всех их формах.

Статья 5

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания.

Статья 6

.

Каждый имеет право везде на признание правосубъектности.

Статья 7

.

Все равны перед законом и имеют право без всякой дискриминации на равную защиту закона. Все имеют право на равную защиту от любой дискриминации в нарушение настоящей Декларации и от любого подстрекательства к такой дискриминации.

Статья 8

.

Каждый человек имеет право на эффективное средство правовой защиты в компетентных национальных судах в случае нарушения основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.

Статья 9

.

Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или ссылке.

Статья 10

.

Каждый человек имеет полное право на справедливое и публичное разбирательство дела независимым и беспристрастным судом при определении его прав и обязанностей, а также при предъявлении ему любого уголовного обвинения.

Статья 11

.
  1. Каждый обвиняемый в уголовном правонарушении имеет право считаться невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана в соответствии с законом в ходе открытого судебного разбирательства, на котором ему были предоставлены все гарантии, необходимые для его защиты.
  2. Никто не может быть признан виновным в совершении какого-либо уголовного преступления на основании любого действия или бездействия, которое не составляло уголовного преступления по национальному или международному праву в момент его совершения. Также не может быть назначено более суровое наказание, чем то, которое применялось во время совершения уголовного правонарушения.

Артикул 12

Никто не должен подвергаться произвольному вмешательству в его частную жизнь, семью, жилище или корреспонденцию, а также посягательствам на его честь и репутацию. Каждый имеет право на защиту закона от такого вмешательства или нападений.

Статья 13

  1. Каждый человек имеет право на свободу передвижения и проживания в пределах каждого государства.
  2. Каждый имеет право покинуть любую страну, в том числе свою собственную, и вернуться в свою страну.

Артикул 14

  1. Каждый человек имеет право искать убежища от преследований в других странах и пользоваться этим убежищем.
  2. На это право нельзя ссылаться в случае судебного преследования, действительно связанного с преступлениями неполитического характера или действиями, противоречащими целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Статья 15

  1. Каждый имеет право на гражданство.
  2. Никто не может быть произвольно лишен своего гражданства или права изменить свое гражданство.

Артикул 16

  1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, без каких-либо ограничений по признаку расы, национальности или религии, имеют право вступать в брак и создавать семью. Они имеют равные права при вступлении в брак, во время брака и при его расторжении.
  2. Брак заключается только при свободном и полном согласии вступающих в брак.
  3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.

Артикул 17

  1. Каждый имеет право владеть собственностью как единолично, так и совместно с другими.
  2. Никто не может быть произвольно лишен своего имущества.

Артикул 18

Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения, а также свободу исповедовать свою религию или убеждения как самостоятельно, так и совместно с другими, публично или в частном порядке в обучении, отправлении религиозных обрядов, отправлении религиозных обрядов и соблюдении их.

Статья 19

.

Каждый имеет право на свободу убеждений и их свободное выражение; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

Статья 20

.
  1. Каждый имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций.
  2. Никто не может быть принужден к членству в ассоциации.

Артикул 21

  1. Каждый имеет право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей.
  2. Каждый человек имеет право на равный доступ к государственной службе в своей стране.
  3. Воля народа должна быть основой власти правительства; это будет выражаться в периодических и подлинных выборах, которые будут проводиться на основе всеобщего и равного избирательного права и будут проводиться тайным голосованием или эквивалентными процедурами свободного голосования.

Статья 22

.

Каждый как член общества имеет право на социальное обеспечение и право на реализацию посредством национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии с организацией и ресурсами каждого государства необходимых экономических, социальных и культурных прав. за его достоинство и свободное развитие его личности.

Статья 23

.
  1. Каждый имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы.
  2. Каждый человек без какой-либо дискриминации имеет право на равную оплату за равный труд.
  3. Каждый работающий имеет право на справедливое и благоприятное вознаграждение, обеспечивающее ему и его семье существование, достойное человеческого достоинства, и дополняемое, в случае необходимости, другими средствами социальной защиты.
  4. Каждый имеет право создавать профессиональные союзы и вступать в профессиональные союзы для защиты своих интересов.

Артикул 24

Каждый имеет право на отдых и досуг, включая разумное ограничение рабочего времени и оплачиваемый периодический отпуск.

Статья 25

.
  1. Каждый имеет право на уровень жизни, необходимый для здоровья и благополучия его самого и его семьи, включая питание, одежду, жилье, медицинское обслуживание и необходимые социальные услуги, а также право на безопасность в случае безработицы. , болезнь, инвалидность, вдовство, старость или другой недостаток средств к существованию в обстоятельствах, не зависящих от него.
  2. Материнство и детство дают право на особую заботу и помощь. Все дети, рожденные в браке или вне брака, пользуются одинаковой социальной защитой.

Артикул 26

  1. Каждый имеет право на образование. Образование должно быть бесплатным, по крайней мере, на начальной и основной ступенях. Начальное образование обязательно. Техническое и профессиональное образование должно быть общедоступным, а высшее образование должно быть в равной степени доступным для всех на основе заслуг.
  2. Образование должно быть направлено на полное развитие человеческой личности и на укрепление уважения к правам человека и основным свободам. Он будет способствовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми нациями, расовыми или религиозными группами и будет способствовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
  3. Родители имеют преимущественное право выбора типа образования для своих детей.

Артикул 27

  1. Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, заниматься искусством и участвовать в научном прогрессе и его благах.
  2. Каждый имеет право на защиту моральных и материальных интересов, возникающих в связи с любыми научными, литературными или художественными произведениями, автором которых он является.

Статья 28

Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью реализованы.

Статья 29

.
  1. У каждого человека есть обязанности перед обществом, только в котором возможно свободное и полное развитие его личности.
  2. При осуществлении своих прав и свобод каждый должен подвергаться только таким ограничениям, которые определены законом исключительно с целью обеспечения должного признания и уважения прав и свобод других, а также соблюдения справедливых требований морали, общественной безопасности. порядок и общее благосостояние в демократическом обществе.
  3. Эти права и свободы ни в коем случае не могут осуществляться вопреки целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Артикул 30

Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано как подразумевающее какое-либо право любого государства, группы или лица заниматься какой-либо деятельностью или совершать какие-либо действия, направленные на нарушение каких-либо прав и свобод, изложенных в ней.

Статья 8 ЕКПЧ — Право на частную жизнь, семейную жизнь, переписку и жилище

Текст статьи 8 ЕКПЧ

A) Введение

I) Обзор

II) Сфера действия статьи 8 ECHR

III) Ограничения в соответствии с пунктом 2 статьи 8 ЕКПЧ

1) Обзор

2) В соответствии с законом

а) Введение

б) Доступность

в) Предсказуемость

3) Законная цель

4) Необходимо в демократическом обществе

IV) Связь статьи 8 ЕКПЧ с другими правами

1) Соотношение интересов, защищаемых статьей 8 ЕКПЧ

2) Связь статьи 8 ЕКПЧ с другими конвенционными правами

Текст статьи 8 ECHR

1 Каждый имеет право на уважение его частной и семейной жизни, его жилища и его корреспонденции.

2 Не допускается вмешательство государственных властей в осуществление этого права, за исключением случаев, когда это предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности, общественной безопасности или экономического благополучия страны. для предотвращения беспорядков или преступлений, для защиты здоровья или нравственности или для защиты прав и свобод других лиц.

A) Статья 8 ЕКПЧ — Введение

I) Обзор

Арт.8 ЕКПЧ гарантирует право на уважение частной и семейной жизни, жилища и корреспонденции. Его сфера применения очень широка; он распространяется на многие сферы жизни и влияет на различные области права, от семейного права до уголовного права.

Защита, предоставляемая ст. 8 ЕКПЧ не безграничен. Права, закрепленные в параграфе 1, могут быть нарушены при соблюдении условий, изложенных в параграфе 2.

В соответствии с этой структурой статьи 8, может быть использован следующий подход к рассмотрению дел, в которых эта статья может иметь значение:

  • На первом этапе необходимо установить, имеет ли место вмешательство в право на личную жизнь, семейную жизнь, жилище или переписку.С этой целью необходимо установить, попадает ли определенная мера, действие или бездействие (см. Ниже) в сферу действия одного из интересов, которые защищает параграф 1 статьи 8, и оказывает ли это какое-либо влияние на способ какие права могут быть реализованы, ограничивает ли это объем, в котором может быть реализовано право. Сфера частной жизни, семейной жизни, жилища и переписки рассматривается в разделах этого веб-сайта, посвященных соответствующим правам.
  • , то следует тщательно изучить, оправдано ли это вмешательство в соответствии со ст.8 абз. 2 ECHR

При оценке того, подпадает ли определенное поведение со стороны государства под действие статьи 8 ЕКПЧ, следует иметь в виду, что ст. 8 — как и другие статьи Конвенции — влечет за собой позитивных обязательств . Договаривающиеся государства не выполняют свои обязательства по обеспечению прав, закрепленных в Конвенции (см. Статью 1 ЕКПЧ), просто воздерживаясь от вмешательства. Их также могут обязать активно применять определенные меры с целью обеспечения того, чтобы права, закрепленные в Конвенции, вступили в силу.Меры, которые государства должны принять для выполнения своих позитивных обязательств, могут включать (но не ограничиваются)

  • о принятии законодательства, гарантирующего осуществление прав, гарантированных Конвенцией,
  • проведения эффективных расследований по делам о предполагаемых нарушениях прав человека или
  • , обеспечивая выполнение фактических условий для реализации прав.

Например, в деле Marckx./Belgium Суд постановил:

«цель статьи [8]« по существу »состоит в защите человека от произвольного вмешательства со стороны государственных властей.Тем не менее, это не просто принуждает государство воздерживаться от такого вмешательства: помимо этого в первую очередь негативного обязательства, могут существовать позитивные обязательства, присущие эффективному «уважению» к семейной жизни. Это означает, среди прочего, что, когда государство определяет в своей внутренней правовой системе режим, применимый к определенным семейным связям, таким как отношения между незамужней матерью и ее ребенком, оно должно действовать таким образом, чтобы позволить заинтересованным сторонам вести нормальную жизнь. семейная жизнь.Как предусмотрено статьей 8 (статья 8), уважение к семейной жизни подразумевает, в частности, по мнению Суда, наличие во внутреннем законодательстве правовых гарантий, которые делают возможной интеграцию ребенка с момента рождения в его семью. В этой связи у государства есть выбор различных средств, но закон, который не удовлетворяет этому требованию, нарушает пункт 1 статьи 8 (статья 8-1) без какого-либо обращения к его рассмотрению в соответствии с пунктом 2 (статья 8). -2). ‘

В данном случае заявителями были мать и дочь, рожденные вне брака.В то время не существовало юридической связи между матерью и «незаконнорожденным ребенком». Чтобы создать такую ​​юридическую связь, мать должна была официально признать ребенка, что повлекло за собой определенные расследования и некоторые расходы. Кроме того, закон предусматривал и другие недостатки для детей, рожденных вне брака, например, в отношении возможности наследования имущества.

Суд установил, что эта правовая база нарушила право заявителей на семейную жизнь и что Бельгия была обязана принять другое законодательство в этом отношении.

Таким образом, возможные нарушения ст. 8 ЕКПЧ можно изучить, задав следующие вопросы:

  1. Подпадает ли определенная мера под действие статьи 8 статьи , т.е. связано ли дело каким-либо образом с интересами, охраняемыми статьей 8, может ли статья 8 потенциально играть роль в этом деле?
  2. мешает ли одному из интересов, охраняемых статьей 8?
  3. Имеется ли положительное обязательство в отношении этой доли
  4. — вмешательство в соответствии с законом
  5. преследует ли он законную цель, изложенную в ст.8 абз. 2 ECHR
  6. — вмешательство, необходимое в демократическом обществе

II) Сфера действия пункта 1 статьи 8 ECHR

Поскольку объем интересов, которые защищает параграф 1 статьи 8 ЕКПЧ, рассматривается ниже на страницах, посвященных соответствующим правам, здесь будет достаточно очень краткого обзора объема этих прав.

  • Право на личную жизнь включает в себя личную автономию, право делать выбор в отношении собственной жизни без вмешательства государства, развивать свою личность и устанавливать отношения с другими и общаться.Аспекты права на частную жизнь включают физическую и психологическую неприкосновенность человека, половую жизнь и пол, личные данные, репутацию, имена и фотографии.
  • Понятие семейная жизнь распространяется на официально признанные связи между лицами, связанными кровью или браком. Центральные отношения в семейной жизни — это отношения между мужем и женой, родителем и ребенком. Помимо этого, связи между братьями и сестрами, бабушками и дедушками и внуками или дядей / тетей и племянниками / племянницей также могут подпадать под действие статьи 8 ЕКПЧ.Узы, которые не признаются законом, также могут пользоваться защитой, предоставляемой правом на семейную жизнь. В этих случаях Европейский суд по правам человека применяет ряд критериев (например, продолжительность отношений, совместное проживание), чтобы установить, охватываются ли данные отношения правом на семейную жизнь в соответствии со статьей 8 ЕКПЧ.
  • Дом — это физически определенное место, где развивается личная и семейная жизнь. Не имеет значения, является ли это пространство собственностью пострадавшего или даже законно заселенным.Это понятие может также включать коммерческие помещения, временно заселенные помещения или дома на колесах.
  • Право на уважение корреспонденции в соответствии со статьей 8 ЕКПЧ закрепляет право на непрерывное общение без цензуры. Хотя понятие «корреспонденция» можно понимать как относящееся только к письмам, признается, что статья 8 также обеспечивает защиту связи по телефону, факсу, посылкам, телексам или частной радиосвязи.

III) Ограничения в соответствии с пунктом 2 статьи 8 ECHR

1) Обзор

Права на уважение частной и семейной жизни, жилища и корреспонденции не предоставляются без ограничений.Они могут быть ограничены в соответствии с условиями, изложенными в пункте 2 статьи 8 ЕКПЧ. В соответствии с этим положением вмешательство в одно из прав, закрепленных в пункте 1 статьи 8 ЕКПЧ, имеет право на

· Соответствовать закону

· Служить одной из законных целей, изложенных в параграфе 2 статьи 8 ЕКПЧ

· Быть необходимым в демократическом обществе

2) В соответствии с законом

а) Введение

Пункт 2 статьи 8 ЕКПЧ предусматривает, что вмешательство в интересы, защищаемые пунктом 1 статьи 8 ЕКПЧ, должно осуществляться «в соответствии с законом».Формулировка пункта 2 статьи 8 ЕКПЧ отличается от формулировки, используемой в статьях 9, 10 и 11 ЕКПЧ, которые позволяют ограничивать права, которые они гарантируют, при условии, что ограничение «предусмотрено законом». Однако это различие в формулировках не указывает на различие по существу (Мэлоун против Великобритании, пункт 66; Сильвер и другие против Великобритании, стр. 85). Европейский суд по правам человека применяет те же принципы при оценке правовых оснований для вмешательства в статью 8 ЕКПЧ, когда ставятся под сомнение ограничения одной из других статей, упомянутых выше.Такие термины, как «основанный на законе», «предписанный законом» или «в соответствии с законом», взаимозаменяемы в постановлениях Суда №

.

«Закон» относится к писаным и неписаным законам (Санди Таймс против Великобритании, пункт 47).

Чтобы оправдать вмешательство в одно из прав, защищаемых пунктом 1 статьи 8, недостаточно наличия каких-либо оснований для вмешательства во внутреннем законодательстве. Суд разработал ряд требований, которым должен соответствовать закон, чтобы считаться основанием для вмешательства в одно из прав по статье 8 ЕКПЧ.Хотя некоторые из них применяются ко всем правовым положениям, призванным оправдать вмешательство в статью 8 Конвенции, ЕСПЧ постановил, что особенно строгие стандарты должны соблюдаться, когда вмешательство, о котором идет речь, происходит тайно (как, например, с перехватом телефона). Тот факт, что затронутые лица не имеют возможности оспорить эту меру, требует очень хорошо разработанных мер защиты от злоупотреблений. Особые требования к секретным мерам, таким как прослушивание телефонных разговоров, рассматриваются отдельно.

Закон или правовое положение, которое предписывает вмешательство в одно из прав, защищаемых статьей 8 ЕКПЧ, должно быть доступным, достаточно ясным, чтобы указывать на обстоятельства, при которых вмешательство может быть оправдано и соответствовать верховенству закона.

б) Доступность

Закон, который предусматривает вмешательство в право по статье 8, должен быть общедоступным. Граждане должны иметь возможность получать информацию, при соблюдении которых их права могут быть нарушены.

В деле Кузнецов против Украины заявитель был сокамерником. После перевода из камеры смертников он отбывал длительный срок тюремного заключения. Положение о тюремном режиме, принятое Генеральной прокуратурой, Министерством юстиции и Верховным судом, предусматривает, что заключенные, отбывающие длительный срок, могут отправлять только одно письмо в месяц. Они также ограничили количество посещений членами семьи одним в месяц. Свидания должны были проходить под наблюдением двух тюремных надзирателей.Европейский суд по правам человека отметил, что эти правила не были общедоступными и поэтому не подпадали под вмешательство в право на переписку и семейную жизнь, такое как ограничение посещений или количества писем. Следовательно, Суд установил нарушение статьи 8 ЕКПЧ.

Liberty v. UK касалось перехвата телефонных разговоров между Северной Ирландией и Великобританией британскими властями. Перехват осуществлялся на основании Закона о полномочиях следствия (из соображений безопасности британское правительство отказалось подтвердить, что телефонные звонки были перехвачены, но согласилось провести разбирательство в Европейском суде по правам человека на основе предположения что это было).Государственный секретарь издал инструкции относительно хранения, проверки, обработки и удаления полученной информации. Эти инструкции не были общедоступными. По этой причине Европейский суд по правам человека пришел к выводу, что основания для вмешательства не были общедоступными и не обеспечивали достаточных гарантий против произвольного вмешательства. Установлено нарушение статьи 8 ЕКПЧ.

СТАТЬЯ КОНСТИТУЦИИ ТЕХАСА 8. НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ И ДОХОДЫ

КОНСТИТУЦИЯ ТЕХАСА

СТАТЬЯ 8.НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ И ДОХОДЫ

Сек. 1. РАВЕНСТВО И ЕДИНСТВЕННОСТЬ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ; НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВА ПО СТОИМОСТИ; НАЛОГЫ НА ЗАНЯТИЕ И ПРИБЫЛЬ; ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ AD VALOREM НА ОПРЕДЕЛЕННУЮ МАТЕРИАЛЬНУЮ ЛИЧНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ И НЕБОЛЬШИЕ МИНЕРАЛЬНЫЕ ПРОЦЕНТЫ; ОЦЕНКА УЧАСТНИКОВ ДЛЯ НАЛОГОВЫХ ЦЕЛЕЙ. (а) Налогообложение должно быть равным и единообразным.

(b) Вся недвижимая и материальная личная собственность в этом Государстве, если она не освобождена, как требуется или разрешено настоящей Конституцией, независимо от того, принадлежит ли она физическим лицам или корпорациям, кроме муниципальных, облагается налогом пропорционально ее стоимости, которая должна быть установлено в соответствии с законом.

(c) Законодательный орган может предусматривать налогообложение нематериальной собственности, а также может вводить налоги на занятия как с физических лиц, так и с корпораций, за исключением муниципальных, ведущих бизнес в этом штате. Законодательный орган может также облагать налогом доходы корпораций, кроме муниципальных. Лица, занимающиеся механической или сельскохозяйственной деятельностью, никогда не должны платить профессиональный налог.

(d) Законодательный орган в соответствии с общим законом освобождает от адвалорного налогообложения домашние товары, которые не используются или не используются для получения дохода, а также личные вещи, которые не хранятся или не используются для получения дохода.Законодательный орган в соответствии с общим законом может освободить от адвалорного налогообложения:

(1) все или часть личного имения семьи или одинокого взрослого человека, «усадьба личного имущества» означает, что личное имущество, освобожденное по закону от принудительной продажи за долги;

(2) с учетом подразделов (e) и (g) этого раздела, все другое материальное личное имущество, за исключением строений, которые в значительной степени прикреплены к недвижимости и используются или заняты в качестве жилых домов, и за исключением собственности, удерживаемой или используемой для получение дохода;

(3) с учетом Подраздела (e) данного раздела, арендованный автомобиль, который не используется главным образом для получения дохода арендатором и который в остальном подпадает под освобождение по общему праву; и

(4) одно транспортное средство, как определено в общем праве, принадлежащее физическому лицу, которое используется в ходе занятий или профессии человека, а также используется для личной деятельности владельца, не связанной с получением дохода. .

(e) Руководящий орган политического подразделения может предусмотреть налогообложение всего имущества, освобожденного в соответствии с законом, принятым в соответствии с Подразделом (2) или (3) Подраздела (d) этого раздела, и не освобождается от адвалорного налогообложения посредством любой другой закон. Законодательный орган в соответствии с общим законом может установить ограничения на применение данного подраздела к налогообложению транспортных средств, освобожденных от налогообложения в соответствии с подразделом (3) подраздела (d) настоящего раздела.

(f) Профессиональный налог, взимаемый любым округом, городом или поселком в течение любого года с лиц или корпораций, занимающихся какой-либо профессией или бизнесом, не должен превышать половины налога, взимаемого государством за тот же период с такой профессии или бизнеса. .

(g) Законодательный орган может освободить от адвалорного налогообложения материальное личное имущество, которое удерживается или используется для получения дохода и имеет налогооблагаемую стоимость меньше минимальной суммы, достаточной для возмещения затрат на администрирование налогов на собственность, как это определено или в соответствии с общим законом, предоставляющим освобождение.

(h) Законодательное собрание может освободить от адвалорного налогообложения проценты на полезные ископаемые, налогооблагаемая стоимость которых меньше минимальной суммы, достаточной для возмещения затрат на администрирование налогов на проценты, как это определено общим законом или в соответствии с ним. предоставление исключения.

(i) Невзирая на подпункты (a) и (b) данного раздела, Законодательный орган в соответствии с общим законом может ограничить максимальную оценочную стоимость резиденции для целей адвалорного налогообложения в налоговом году наименьшей из последних рыночных цен. стоимость усадьбы резиденции, определенная оценщиком, или 110 процентов или более высокий процент оценочной стоимости усадьбы резиденции за предыдущий налоговый год. Ограничение оценочной стоимости, санкционированное настоящим подразделом:

(1) вступает в силу в отношении жилого дома на более позднюю дату вступления в силу закона, устанавливающего ограничение, или 1 января налогового года, следующего за первым налоговым годом, который соответствует требованиям владельца. имущество, освобожденное от налогообложения согласно разделу 1-б настоящей статьи; и

(2) истекает 1 января первого налогового года, когда ни владелец собственности, когда ограничение вступило в силу, ни супруга владельца или оставшийся в живых супруга, не имеют права на освобождение в соответствии с разделом 1-b данной статьи.

(j) Законодательный орган в соответствии с общим законом может предусматривать налогообложение недвижимого имущества, которое является резиденцией собственника собственности, исключительно на основе стоимости собственности в качестве жилой усадьбы, независимо от того, используется ли недвижимость в жилых помещениях считается, что владелец лучше всех использует собственность.

(с изменениями от 7 ноября 1978 г. и 3 ноября 1987 г .; в подразделах (b) и (f) с поправками от 7 ноября 1989 г .; в подразделе (e) с поправками от 10 августа 1991 г .; в подразделе (c) с поправками) Ноябрь2, 1993; Подсек. (d) изменено и (g) и (h) добавлено 7 ноября 1995 г .; Подсек. (i) добавлен 4 ноября 1997 г .; Подсек. (d) и (e) с поправками от 2 ноября 1999 г .; Подсек. (d) изменено, а прежние (j) и (j-1) добавлены 6 ноября 2001 г .; Подсек. (d) изменено, (i-1) добавлено и (j) отменено 13 сентября 2003 г .; Подсек. (j-1) истек 1 января 2004 г .; Подсек. (i-1) истек 1 января 2005 г .; Подсек. (d) и (i) с поправками от 6 ноября 2007 г .; текущий Подсек. (j) добавлен 3 ноября 2009 г .; Подсек. (c) изменено 5 ноября 2019 г.)

сек. 1-а. ГРАЖДАНСКИЙ НАЛОГОВЫЙ СБОР ЗА ДОРОГИ И КОНТРОЛЬ НАВОДНЕНИЙ.Несколько округов штата имеют право взимать адвалорные налоги со всей собственности в пределах их соответствующих границ для целей округа, за исключением первых трех тысяч долларов (3000 долларов) стоимости жилых домов взрослых, состоящих в браке или не состоящих в браке, в том числе одиноких, не для превышают тридцать центов (30 центов) на каждую оценку в сто долларов (100 долларов США), в дополнение ко всем другим адвалорным налогам, разрешенным Конституцией этого штата, при условии, что полученный от них доход будет использоваться для строительства и технического обслуживания от фермы до рыночных дорог или для борьбы с наводнениями, если в данном документе не предусмотрено иное.

(Добавлено 8 ноября 1932 г.; исправлено 26 августа 1933 г., 2 ноября 1948 г., 6 ноября 1973 г., 2 ноября 1999 г. и 6 ноября 2001 г.) (ВРЕМЕННЫЕ ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ для Раздела 1 -a: См. Приложение, Примечания 1 и 3.)

сек. 1-б. ОСВОБОЖДЕНИЕ И ОГРАНИЧЕНИЯ НАЛОГОВЫХ НАЛОГОВ НА ЖИЛЬЕ. (a) Три тысячи долларов (3000 долларов) от оценочной налогооблагаемой стоимости всех резиденций состоящих в браке или не состоящих в браке взрослых, мужчин или женщин, в том числе одиноких, освобождаются от всех налогов для всех целей штата.

(b) Орган управления любого округа, города, поселка, школьного округа или другого политического подразделения штата может освободить по своему усмотрению не менее трех тысяч долларов (3000 долларов США) от рыночной стоимости жилых домов. , состоящие в браке или не состоящие в браке, включая одиноких лиц, находящихся в состоянии инвалидности, для целей выплаты пособий по страхованию инвалидности по Федеральному страхованию по старости, потере кормильца и инвалидности или его правопреемнику, или состоящим в браке или не состоящим в браке лицам шестьдесят пять (65) лет в возрасте или старше, включая тех, кто живет один, от всех адвалорных налогов, взимаемых впоследствии политическим подразделением.В качестве альтернативы, после получения петиции, подписанной двадцатью процентами (20%) избирателей, проголосовавших на последних предыдущих выборах, проведенных политическим подразделением, руководящий орган подразделения должен назначить выборы для определения большинством голосов, есть ли На сумму не менее трех тысяч долларов (3000 долларов США), как указано в петиции, рыночная стоимость жилых домов инвалидов или лиц в возрасте шестидесяти пяти (65) лет и старше должна быть освобождена от адвалорных налогов, которые впоследствии будут взиматься политическое подразделение.Правомочный инвалид в возрасте шестидесяти пяти (65) лет и старше не может получить оба освобождения от одного и того же политического подразделения в один и тот же год, но может выбрать любое из них, если подразделение приняло оба освобождения. Если до сих пор был заложен какой-либо адвалорный налог для выплаты любого долга, налоговые инспекторы политического подразделения должны иметь право продолжать взимать и собирать налог с собственности усадьбы по той же ставке, что и заложенный таким образом налог, до тех пор, пока не возникнет задолженность. аннулируется, если прекращение сбора может нарушить обязательства по контракту, по которому возникла задолженность.

(c) Сумма в 25 000 долларов от рыночной стоимости резиденции взрослого, состоящего в браке или не состоящего в браке, включая одного проживающего в одиночестве, освобождена от адвалорного налога для целей общей начальной и средней государственной школы. Законодательный орган в соответствии с общим законом может предусмотреть, что освобождение полностью или частично не распространяется на район или политическое подразделение, которые взимают адвалорные налоги для целей государственного образования, но не являются основным школьным округом, обеспечивающим общее начальное и среднее государственное образование на всей его территории.В дополнение к этому освобождению законодательный орган в соответствии с общим законом может освободить сумму, не превышающую 10 000 долларов от рыночной стоимости жилого дома инвалида, как это определено в Подразделе (b) данного раздела, и лица 65 лет. возраст или старше от адвалорного налогообложения для целей общей начальной и средней государственной школы. Законодательный орган в соответствии с общим законом может основывать размер и обусловливать право на дополнительное освобождение, разрешенное настоящим подразделом для инвалидов и лиц в возрасте 65 лет и старше, на экономических потребностях.Лицо с ограниченными возможностями в возрасте 65 лет и старше, имеющее на это право, не может получить оба освобождения от школьного округа, но может выбрать одно из них. Правомочное лицо имеет право получить как освобождение, требуемое данным подразделом для всех жилых домов, так и любое освобождение, принятое в соответствии с подразделом (b) этого раздела, но законодательный орган должен предусмотреть общим законом, может ли имеющий право инвалид или пожилой человек получить и то, и другое. дополнительное освобождение для пожилых людей и инвалидов, разрешенное этим подразделом, и любое освобождение для пожилых людей или инвалидов, принятое в соответствии с подразделом (b) этого раздела.Если для выплаты долга ранее был заложен адвалорный налог, налоговые инспекторы школьного округа могут продолжать взимать и собирать налог со стоимости усадеб, освобожденных в соответствии с данным подразделом, до тех пор, пока долг не будет погашен, если прекращение сбора ухудшить обязательства по контракту, по которому возникла задолженность. Законодательный орган должен предусмотреть формулы для защиты школьных округов от полной или частичной потери доходов, понесенных в результате применения настоящего подраздела, подраздела (d) настоящего раздела и раздела 1-d-1 настоящей статьи.Законодательный орган в соответствии с общим законом может определить жилую усадьбу для целей настоящего раздела.

(d) За исключением случаев, предусмотренных настоящим подразделом, если лицо получает освобождение от налога на усадьбу по месту жительства, предусмотренную подразделом (c) этого раздела для усадеб лиц в возрасте 65 лет и старше или инвалидов, общая сумма адвалорных налогов, налагаемых на эту усадьбу для целей общей начальной и средней школы, не может быть увеличено, пока она остается резиденцией того лица или его супруги, которые получают освобождение.Если человек в возрасте 65 лет и старше умирает в год, в котором это лицо получало освобождение, общая сумма адвалорных налогов, взимаемых с усадьбы для целей общей начальной и средней государственной школы, не может быть увеличена, пока она остается резиденцией. пережившего супруга этого лица, если супругу / супруге на момент смерти было 55 лет или больше, с учетом любых исключений, предусмотренных общим законом. Законодательный орган в соответствии с общим законом может предусмотреть передачу всей или пропорциональной суммы ограничения, предусмотренного настоящим подразделом, для лица, которое имеет право на ограничение и основывает другую усадьбу для проживания.Тем не менее, налоги, в противном случае ограниченные данным подразделом, могут быть увеличены в той мере, в какой стоимость усадьбы увеличивается за счет улучшений, отличных от ремонта или улучшений, выполненных в соответствии с государственными требованиями, и за исключением случаев, когда это может быть совместимо с передачей ограничения в соответствии с этим подразделом. Для резиденции, на которую распространяется ограничение, предусмотренное настоящим подразделом, в 1996 налоговом году или более раннем налоговом году, законодательный орган должен предусмотреть уменьшение суммы ограничения на 1997 налоговый год и последующие налоговые годы на сумму, равную 10 000 долларов, умноженные на ставку налога 1997 года для целей общей начальной и средней государственной школы, применимую к усадьбе с постоянным проживанием.Для резиденции, на которую распространяется ограничение, предусмотренное настоящим подразделом, в 2014 налоговом году или более раннем налоговом году, законодательный орган должен предусмотреть уменьшение суммы ограничения на 2015 налоговый год и последующие налоговые годы на сумму, равную 10 000 долларов, умноженные на налоговую ставку 2015 года для общеобразовательной начальной и средней школы, применимую к усадьбе.

(d-1) Невзирая на подраздел (d) данного раздела, законодательный орган в соответствии с общим законом может предусмотреть уменьшение суммы ограничения, предусмотренного этим подразделом и применимого к усадьбе резиденции в 2007 налоговом году, чтобы отразить любые снижение по сравнению с 2006 налоговым годом ставки налога на общую начальную и среднюю государственную школу, применяемую к усадьбе.Общий закон, принятый в соответствии с этим подразделом, может также учитывать любое снижение налоговой ставки для этих целей с 2005 налогового года на 2006 налоговый год, если в 2006 налоговом году на усадьбу распространялось ограничение. Общий закон, принятый в соответствии с настоящим подразделом, может предусматривать, что, если иное не предусмотрено подразделом (d) настоящего раздела, ограничение, предусмотренное этим подразделом, которое сокращается в соответствии с общим законом, продолжает применяться к резиденции в последующие налоговые годы до тех пор, пока Срок действия истекает.

(e) Руководящий орган политического подразделения, кроме образовательного округа графства, может освободить от адвалорного налогообложения процент от рыночной стоимости резиденции взрослого, состоящего в браке или не состоящего в браке, в том числе одинокого проживающего. В порядке, предусмотренном законом, избиратели окружного образовательного округа на выборах, проводимых для этой цели, могут освободить от адвалорного налогообложения процент от рыночной стоимости резиденции взрослого, состоящего в браке или не состоящего в браке, в том числе одинокого проживающего.Процент не может превышать двадцати процентов. Однако сумма освобождения, разрешенного в соответствии с этим подразделом, не может быть менее 5000 долларов, если законодательный орган общим законом не предписывает другие денежные ограничения на сумму освобождения. Законодательный орган в соответствии с общим законом может запретить руководящему органу политического подразделения, которое применяет освобождение в соответствии с настоящим подразделом, уменьшать размер или отменять освобождение. Соответствующий взрослый имеет право на получение других применимых льгот, предусмотренных законом.Если адвалорный налог был ранее заложен для выплаты долга, руководящий орган политического подразделения может продолжать взимать и собирать налог в отношении стоимости усадеб, освобожденных от налога в соответствии с данным подразделом, до тех пор, пока долг не будет погашен, если прекращение сбора приведет к ухудшению обязательства по контракту, по которому возник долг. Законодательный орган в соответствии с общим законом может предписывать процедуры для администрирования исключений для резиденций.

(f) Переживший супруг (а) лица, получившего освобождение в соответствии с Подразделом (b) данного раздела в отношении резиденции лица в возрасте шестидесяти пяти (65) лет и старше, имеет право на освобождение от налогообложения в отношении того же имущества. от того же политического подразделения в размере, равном освобождению, полученному умершим супругом, если умерший супруг умер в год, в котором умерший супруг получил освобождение, оставшемуся в живых супругу исполнилось пятьдесят пять (55) лет или старше, когда умерший супруг умер, и собственность была усадьбой проживания выжившего супруга, когда умерший супруг умерла, и остается усадьбой проживания выжившего супруга.Лицо, получившее освобождение в соответствии с Подразделом (b) этого раздела, не имеет права на освобождение в соответствии с этим подразделом. Законодательный орган в соответствии с общим законом может предписывать процедуры применения этого подраздела.

(g) Если законодательный орган предусматривает передачу всей или пропорциональной суммы налогового ограничения, предусмотренного Подразделом (d) этого раздела, для лица, которое имеет право на ограничение и впоследствии устанавливает другое место жительства, законодательный орган Общий закон может уполномочить руководящий орган школьного округа принять решение о применении закона, предусматривающего перенос налоговых ограничений на изменение места проживания человека, которое произошло до того, как этот закон вступил в силу, с учетом любых ограничений, предусмотренных общим законом.Перенос ограничения может применяться только к налогам, взимаемым в налоговом году, который начинается после налогового года, в котором производится выбор.

(h) Орган управления округа, города или поселка или округа младшего колледжа своим официальным действием может предусмотреть, что если инвалид или лицо в возрасте шестидесяти пяти (65) лет или старше получает место жительства, Освобождение усадьбы, предписанное или разрешенное данным разделом, общая сумма адвалорных налогов, наложенных на эту усадьбу округом, городом или поселком или округом младшего колледжа, не может быть увеличена, пока она остается резиденцией этого человека или этого лица. супруг, который является инвалидом или в возрасте шестидесяти пяти (65) лет и старше и получает право на получение права на проживание в усадьбе.В качестве альтернативы, при получении петиции, подписанной пятью процентами (5%) зарегистрированных избирателей округа, города или поселка или округа младшего колледжа, руководящего органа округа, города или поселка или Округ младшего колледжа должен назначить выборы для определения большинством голосов, устанавливать ли налоговые ограничения, предусмотренные настоящим подразделом. Если округ, город или поселок или район младшего колледжа устанавливает налоговые ограничения, предусмотренные настоящим подразделом, и инвалид или лицо в возрасте шестидесяти пяти (65) лет или старше умирают в год, в котором это лицо получило Освобождение от налога на усадьбу резиденции, общая сумма адвалорных налогов, налагаемых на усадьбу округом, городом или поселком или округом младшего колледжа, не может быть увеличена, пока она остается резиденцией пережившего супруга этого лица, если супругу пятьдесят лет пять (55) лет или старше на момент смерти человека, за любыми исключениями, предусмотренными общим законом.Законодательный орган в соответствии с общим законом может предусмотреть передачу всей или пропорциональной суммы налогового ограничения, предусмотренного настоящим подразделом, для лица, которое имеет право на ограничение и основывает другую резиденцию в том же округе, в том же городе или город, или в том же районе младшего колледжа. Округ, город или поселок или район младшего колледжа, которые устанавливают налоговые ограничения в соответствии с настоящим подразделом, должны соблюдать закон, предусматривающий передачу ограничения, даже если законодательный орган принимает закон, следующий за законом округа, города или поселка. , или установление ограничения округом младшего колледжа.Налоги, иным образом ограниченные округом, городом или поселком или округом младшего колледжа в соответствии с настоящим подразделом, могут быть увеличены в той мере, в какой стоимость усадьбы увеличивается за счет улучшений, отличных от ремонта и иных улучшений, выполненных в соответствии с правительственными требованиями и за исключением что может быть согласовано с передачей налогового ограничения в соответствии с законом, предусмотренным настоящим подразделом. Орган управления округа, города или поселка или округа младшего колледжа не может отменить или отменить налоговое ограничение, установленное в соответствии с настоящим подразделом.

(i) Законодательный орган в соответствии с общим законом может освободить от адвалорного налогообложения всю или часть рыночной стоимости резиденции ветерана-инвалида, имеющего инвалидность, связанную с обслуживанием, с рейтингом инвалидности 100 процентов или полностью. инвалиды и могут предусматривать дополнительные требования для получения льготы. Для целей данного подраздела «ветеран-инвалид» означает ветеран-инвалид, как описано в Разделе 2 (b) данной статьи.

(j) Законодательный орган в соответствии с общим законом может предусмотреть, что оставшийся в живых супруг ветерана-инвалида, который имел право на освобождение в соответствии с Подразделом (i) или (l) этого раздела от адвалорного налогообложения всего или части рынка стоимость усадьбы-резиденции ветерана-инвалида на момент смерти ветеран-инвалида имеет право на освобождение от адвалорного налогообложения той же части рыночной стоимости того же имущества, к которой применялось освобождение ветерана-инвалида, если:

(1) оставшийся в живых супруг (а) не вступал в повторный брак после смерти инвалида-ветерана; и

(2) имущество:

(A) было резиденцией выжившего супруга на момент смерти инвалида-ветерана; и

(B) остается резиденцией выжившего супруга.

(j-1) Законодательный орган по общему закону может предусмотреть, что оставшаяся в живых супруга ветерана-инвалида, которая имела бы право на освобождение от адвалорного налогообложения всей или части рыночной стоимости усадьбы резиденции ветерана-инвалида в соответствии с подразделом ( i) данного раздела, если бы этот подраздел действовал на дату смерти инвалида-ветеран, имеет право на освобождение от адвалорного налогообложения той же части рыночной стоимости того же имущества, к которой было бы применено освобождение инвалида-ветерана, если бы в остальном переживший супруг отвечает требованиям Подраздела (j) этого раздела.

(k) Законодательный орган в соответствии с общим законом может предусмотреть, что если переживший супруг, имеющий право на освобождение в соответствии с подразделом (j) или (j-1) этого раздела, впоследствии квалифицирует другое имущество в качестве места проживания пережившего супруга (а), оставшийся в живых супруг имеет право на освобождение от адвалорного налогообложения впоследствии квалифицированной усадьбы в сумме, равной сумме в долларах освобождения от адвалорного налогообложения бывшей усадьбы в соответствии с Подразделом (j) или (j-1) этот раздел в прошлом году, в котором оставшийся в живых супруг получил освобождение в соответствии с применимым подразделом для этой усадьбы, если оставшийся в живых супруг не вступил в повторный брак после смерти инвалида-ветерана.

(l) Законодательный орган в соответствии с общим законом может предусмотреть, что частично инвалид ветеран имеет право на освобождение от адвалорного налогообложения в размере процента от рыночной стоимости резиденции ветерана-инвалида, который равен проценту инвалидности инвалида. ветеран, если усадьба-резиденция была подарена ветерану-инвалиду благотворительной организацией по цене ниже рыночной стоимости усадьбы-резиденции, в том числе бесплатно для ветерана-инвалида. Законодательный орган в соответствии с общим законом может установить дополнительные квалификационные требования для освобождения от уплаты налогов.Для целей данного подраздела «ветеран с частичной инвалидностью» означает ветеран-инвалида, как описано в Разделе 2 (b) данной статьи, который сертифицирован как имеющий степень инвалидности менее 100 процентов. Ограничение права ветерана-инвалида на освобождение в соответствии с Разделом 2 (b) данной статьи или в отношении суммы освобождения в соответствии с Разделом 2 (b) не применяется к освобождению в соответствии с этим подразделом.

(m) Законодательный орган в соответствии с общим законом может предусмотреть, что оставшийся в живых супруг военнослужащего Соединенных Штатов, убитый в бою, имеет право на освобождение от адвалорного налогообложения всей или части рыночной стоимости резиденция выжившего супруга, если оставшийся в живых супруг не вступал в повторный брак после смерти военнослужащего.

(n) Законодательный орган в соответствии с общим законом может предусмотреть, что оставшийся в живых супруг, который соответствует требованиям и получает освобождение в соответствии с Подразделом (m) этого раздела и который впоследствии квалифицирует другое имущество в качестве резиденции пережившего супруга (супруги), имеет право на освобождение от адвалорного налогообложения впоследствии квалифицированной усадьбы в сумме, равной сумме в долларах освобождения от адвалорного налогообложения первой усадьбы, для которой освобождение было получено в соответствии с Подразделом (m) этого раздела в прошлом году в что оставшийся в живых супруг получил освобождение в соответствии с этим подразделом для этой усадьбы, если оставшийся в живых супруг не вступил в повторный брак после смерти военнослужащего.

(o) Законодательный орган в соответствии с общим законом может предусмотреть, что оставшийся в живых супруга лица, оказывающего первую помощь, который был убит или смертельно ранен при исполнении служебных обязанностей, имеет право на освобождение от адвалорного налогообложения всей или части рыночной стоимости усадьба по месту жительства выжившего супруга, если оставшийся в живых супруг не вступал в повторный брак после смерти первого респондента. Законодательный орган в соответствии с общим законом может определить «лицо, оказывающее первую помощь» для целей настоящего подраздела и может предписать дополнительные квалификационные требования для освобождения, разрешенного этим подразделом.

(p) Законодательный орган в соответствии с общим законом может предусмотреть, что оставшийся в живых супруг, который соответствует требованиям и получает освобождение в соответствии с Подразделом (o) этого раздела и который впоследствии квалифицирует другое имущество в качестве резиденции пережившего супруга (супруги), имеет право на освобождение от адвалорного налогообложения впоследствии квалифицированной усадьбы в сумме, равной сумме в долларах освобождения от адвалорного налогообложения первой усадьбы, для которой освобождение было получено в соответствии с Подразделом (о) этого раздела в прошлом году в который оставшийся в живых супруг получил освобождение в соответствии с этим подразделом для этой усадьбы, если оставшийся в живых супруг не вступил в повторный брак после смерти первого респондента.

(добавлен 2 ноября 1948 г .; подраздел (b) добавлен 7 ноября 1972 г .; подраздел (a) и (b) изменен 6 ноября 1973 г .; подраздел (b) изменен и (c) и (d) ) добавлен 7 ноября 1978 г .; Подразделы (e) и (e-1) добавлены 3 ноября 1981 г .; Подраздел (e-1) истек 2 января 1982 г .; Подраздел (d) изменен 3 ноября, 1987; Подразделы (b) и (e) исправлены 10 августа 1991 г .; Подраздел (f) добавлен 7 ноября 1995 г .; Подразделы (c) и (d) исправлены 9 августа 1997 г .; Подраздел (g ) добавлен 4 ноября 1997 г .; Подраздел (b) изменен 2 ноября 1999 г .; Подраздел (d) изменен и (h) добавлен сент.13, 2003; Подсек. (d-1) добавлен 12 мая 2007 г .; Подсек. (i) добавлен 6 ноября 2007 г .; Подсек. (j) и (k) добавлены 8 ноября 2011 г .; Подсек. (j) изменено и (l) (обе версии) и (m) добавлено 5 ноября 2013 г .; Подсек. (c), (d), (e) и (k) изменены и (j-1) добавлены 3 ноября 2015 г .; Подсек. (l) по предложению H.J.R. 24, 83R, с поправками, пп. (l) по предложению H.J.R. 62, 83R, переименованный в Subsec. (м) и Подсек. (m) переименован в Subsec. (n) с поправками от 7 ноября 2017 г .; Подсек. (o) и (p) добавлены 1 января 2018 г.) (ВРЕМЕННЫЕ ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ для разд.1-b: См. Приложение, Примечание 1.)

сек. 1-б-1. (Признана недействительной 2 ноября 1999 г.)

(ПОЛОЖЕНИЯ О ВРЕМЕННОМ ПЕРЕХОДЕ для Раздела 1-b-1: См. Приложение, Примечание 1.)

сек. 1-с. (Признана недействительной 2 ноября 1999 г.)

(ПОЛОЖЕНИЯ О ВРЕМЕННОМ ПЕРЕХОДЕ для Раздела 1-c: См. Приложение, Примечание 1.)

сек. 1-д. ОЦЕНКА НАЛОГОВЫХ ЦЕЛЕЙ ЗЕМЕЛЬ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА. (a) Вся земля, принадлежащая физическим лицам, которая предназначена для сельскохозяйственного использования в соответствии с положениями настоящего Раздела, должна оцениваться для всех целей налогообложения с учетом только тех факторов, которые относятся к такому сельскохозяйственному использованию.«Использование в сельском хозяйстве» означает разведение скота или выращивание сельскохозяйственных культур, фруктов, цветов и других продуктов из почвы в естественных условиях в качестве коммерческого предприятия с целью получения прибыли, причем этот бизнес является основным занятием и источником дохода владельца.

(b) Для каждого оценочного года собственник желает квалифицировать свою землю в соответствии с положениями данного Раздела как предназначенную для сельскохозяйственного использования, он должен подавать местному налоговому инспектору письменное заявление под присягой с описанием использования, для которого предназначена земля.

(c) После получения письменного заявления под присягой местный налоговый инспектор должен определить, подходит ли такая земля для использования в сельском хозяйстве, как определено в настоящем документе, и в случае, если она соответствует таким критериям, он должен указать такую ​​землю как предназначенную для сельскохозяйственного использования и соответственно оценить землю.

(d) Такой местный налоговый инспектор может осмотреть землю и потребовать такие доказательства использования и источника дохода, которые могут оказаться необходимыми или полезными для определения того, применяется ли положение данной статьи о сельскохозяйственном использовании.

(e) Ни одна земля не может соответствовать критериям определения, предусмотренного в настоящем Законе, за исключением случаев, когда в течение как минимум трех (3) последовательных лет, непосредственно предшествующих дате оценки, земля использовалась исключительно для сельскохозяйственного использования, или если земля не подвергалась непрерывной застройке. для сельского хозяйства в это время.

(f) Каждый год, в течение которого земля предназначена для сельскохозяйственного использования, местный налоговый инспектор должен отмечать в своих записях оценку, которая была бы произведена, если бы земля не соответствовала критериям для такого определения в соответствии с настоящим Разделом.Если обозначенная земля впоследствии используется для целей, отличных от сельскохозяйственного использования, или продается, земля подлежит обложению дополнительным налогом. Дополнительный налог равен разнице между уплаченными или подлежащими уплате налогами в соответствии с настоящим Соглашением и суммой налога, подлежащего уплате за предыдущие три года, если бы земля была оценена иным образом. До уплаты существует право удержания дополнительных налогов и процентов на землю, начисленных в соответствии с положениями настоящего Раздела.

(g) Оценка и оценка любых полезных ископаемых или прав на недропользование на полезные ископаемые не подпадают под действие положений настоящего Раздела.

(добавлено 8 ноября 1966 г.)

сек. 1-д-1. НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ОТКРЫТЫХ ЗЕМЕЛЬ. (a) Для содействия сохранению открытых пространств законодательный орган должен предусмотреть общим законом налогообложение открытых пространств, предназначенных для фермерских хозяйств, ранчо или управления дикой природой, на основе их производственной мощности и может предусмотреть общее право для налогообложения открытых земель, предназначенных для производства древесины, исходя из их производственной мощности. Законодательный орган в соответствии с общим законом может устанавливать ограничения приемлемости в соответствии с этим разделом и может налагать санкции в соответствии с налоговой политикой этого раздела.

(b) Если владелец собственности квалифицирует свою землю для использования в сельском хозяйстве в соответствии с Разделом 1-d этой статьи, на землю распространяются положения Раздела 1-d в течение года, в котором определение вступило в силу, и не в соответствии с законом, принятым в соответствии с данным Разделом 1-d-1 в этом году.

(добавлен 7 ноября 1978 г .; подпункт (а) изменен 7 ноября 1995 г.)

сек. 1-е. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ НАЛОГИ ЗАПРЕЩЕНЫ. Никакие государственные адвалорные налоги не взимаются с какой-либо собственности в этом штате.

(Добавлено 5 ноября 1968 г .; поправки внесены 2 ноября 1982 г. и 6 ноября 2001 г.) (ПОЛОЖЕНИЕ О ВРЕМЕННОМ ПЕРЕХОДЕ для Раздела 1-е: См. Приложение, Примечание 3.)

сек. 1-ф. AD VALOREM НАЛОГОВОЕ ПОМОЩЬ. Законодательный орган по закону может предусмотреть сохранение культурных, исторических или естественных исторических ресурсов посредством:

(1) предоставления освобождения от уплаты государственных адвалорных налогов или иных льгот от уплаты государственных адвалорных налогов на соответствующую собственность, обозначенную таким образом, в порядке, установленном законом; и

(2) разрешая политическим подразделениям предоставлять освобождение или иное освобождение от адвалорных налогов на соответствующее имущество, указанное таким образом политическим подразделением, в порядке, установленном общим законом.

(Добавлено 8 ноября 1977 г.)

сек. 1-г. РАЗВИТИЕ ИЛИ ПЕРЕРАБОТКА СОБСТВЕННОСТИ; AD VALOREM Налоговое освобождение и выпуск облигаций и нот. (a) Законодательный орган в соответствии с общим законом может разрешить городам, поселкам и другим налоговым единицам предоставлять освобождение или иное освобождение от адвалорных налогов на имущество, расположенное в зоне реинвестирования, с целью поощрения развития или перепланировки и улучшения собственности.

(b) Законодательный орган в соответствии с общим законом может разрешить зарегистрированному городу или поселку выпускать облигации или векселя для финансирования развития или реконструкции непродуктивного, слаборазвитого или испорченного района в городе или поселке, а также вносить залог для погашения этих облигаций. или отмечает увеличение адвалорных налоговых поступлений, взимаемых с собственности в этом районе городом или поселком и другими политическими подразделениями.

(Добавлено 3 ноября 1981 г.)

сек. 1-ч. ПРОВЕРКА СООТНОШЕНИЯ ОЦЕНКИ. Раздел 26.03 Налогового кодекса вступил в силу с 1 января 1980 года.

(добавлено 2 ноября 1982 г.)

сек. 1-я. МОБИЛЬНОЕ МОРСКОЕ БУРОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ; AD VALOREM НАЛОГОВОЕ ПОМОЩЬ. Законодательный орган в соответствии с общим законом может предоставить адвалорные налоговые льготы для мобильного морского бурового оборудования, предназначенного для морского бурения нефтяных или газовых скважин, которое хранится, но не используется в графстве, граничащем с Мексиканским заливом, или в заливе, или в другом месте. вода, непосредственно примыкающая к Мексиканскому заливу.

(добавлено 3 ноября 1987 г.)

сек. 1-к. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ AD VALOREM НА ОПРЕДЕЛЕННУЮ МАТЕРИАЛЬНУЮ ЛИЧНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ, ВРЕМЕННО НАХОДЯЩУЮСЯ В ДАННОМ ГОСУДАРСТВЕ. (а) Для содействия экономическому развитию в государстве товары, изделия, товары, другая материальная личная собственность и руды, кроме нефти, природного газа и других нефтепродуктов, освобождаются от адвалорного налогообложения политическим подразделением этого штата. если:

(1) собственность приобретена или импортирована в это государство для пересылки за пределы этого государства, независимо от того, сформировано ли намерение переправить собственность за пределы этого государства или место назначения, в которое пересылается собственность, указано, когда собственность приобретается или ввозится в это государство;

(2) собственность задержана в этом Государстве для целей сборки, хранения, производства, обработки или изготовления лицом, которое приобрело или ввезло собственность; и

(3) имущество вывозится за пределы этого штата не позднее:

(A) через 175 дней после даты, когда лицо приобрело или ввезло собственность в этом штате; или

(B), если применимо, более поздняя дата, установленная руководящим органом политического подразделения в соответствии с Подразделом (d) данного раздела.

(b) Управляющий орган округа, обычного или независимого школьного округа, округа младших колледжей или муниципалитета, который, действуя в соответствии с предыдущими конституционными полномочиями, облагает налогом имущество, в противном случае освобожденное согласно Подразделу (а) данного раздела, может впоследствии освободить имущество от налогообложения. от налогообложения, отказавшись от налогообложения собственности. Освобождение применяется к каждому налоговому году, который начинается после даты принятия действия, и применяется к налоговому году, в котором это действие было предпринято, если это предусмотрено руководящим органом.Руководящий орган, который отменяет свои действия по налогообложению собственности, не может предпринимать действия по налогообложению такой собственности после отмены.

(c) Для целей данного раздела:

(1) материальное личное имущество включает самолеты и их части;

(2) имущество, ввезенное в это государство, включает имущество, ввезенное в это государство;

(3) имущество, переданное за пределы этого государства, включает имущество, которое перевозится за пределы этого государства или должно быть прикреплено к воздушному судну, предназначенному для перевозки за пределы этого государства; и

(4) имущество, задержанное в этом Государстве для сборки, хранения, производства, обработки или изготовления, включает имущество, летательные аппараты или части самолетов, ввезенные в это Государство или приобретенные в этом Государстве и используемые лицом, которое приобрело это имущество. , воздушное судно или части воздушного судна в это Государство или которое ввезло имущество, воздушное судно или его части в это Государство с целью ремонта или технического обслуживания воздушных судов, эксплуатируемых сертифицированным авиаперевозчиком.

(d) Руководящий орган политического подразделения в порядке, предусмотренном законом для официальных действий, может продлить дату, до которой части самолета, освобожденные от адвалорного налогообложения в соответствии с настоящим разделом, должны быть вывезены за пределы Штата, до даты, не более поздней. чем на 730-й день после даты, когда лицо приобрело или ввезло детали воздушного судна в это государство. Расширение, принятое официальным действием в соответствии с этим подразделом, применяется только к освобождению от адвалорного налогообложения политическим подразделением, принявшим расширение.Законодательный орган в соответствии с общим законом может установить порядок, с помощью которого руководящий орган может продлить период времени, как это разрешено настоящим подразделом.

(Добавлено 7 ноября 1989 г .; подпункт (b) изменен 2 ноября 1999 г .; подпункт (a) изменен и (d) добавлен 5 ноября 2013 г.) (ВРЕМЕННЫЕ ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ для раздела 1-j: См. Приложение, Примечание 1.)

сек. 1-к. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ AD VALOREM НА ИМУЩЕСТВО НЕКОММЕРЧЕСКИХ КОРПОРАЦИЙ, ПОСТАВЛЯЮЩЕЕ ВОДОСНАБЖЕНИЕ ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЯЮЩИЕ УСЛУГИ СТОЧНЫХ ВОД.Законодательный орган в соответствии с общим законом может освободить от адвалорного налогообложения имущество, принадлежащее некоммерческой корпорации, организованной для водоснабжения или оказания услуг по очистке сточных вод, которая предусматривает в подзаконных актах корпорации, что при роспуске корпорации активы корпорации, оставшиеся после погашения Задолженность корпорации должна быть передана предприятию, которое предоставляет услуги водоснабжения или водоотведения, или и то, и другое, которое освобождено от адвалорного налогообложения, если имущество разумно необходимо и используется для приобретения, обработки, хранения, транспортировки, продажи или распределение воды или оказание услуг по очистке сточных вод.

(добавлено 5 ноября 1991 г.)

сек. 1-л. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ AD VALOREM НА ИМУЩЕСТВО, ИСПОЛЬЗУЕМОЕ ДЛЯ КОНТРОЛЯ ВОЗДУХА, ВОДЫ ИЛИ ЗАГРЯЗНЕНИЯ ЗЕМЛИ. (a) Законодательный орган в соответствии с общим законом может освободить от адвалорного налогообложения всю или часть недвижимого и личного имущества, которое используется, построено, приобретено или установлено полностью или частично для соответствия или превышения правил или положений, принятых любым агентством по охране окружающей среды США. , этот штат или политическое подразделение этого штата для предотвращения, мониторинга, контроля или уменьшения загрязнения воздуха, воды или земли.

(b) Этот раздел применяется к недвижимому и личному имуществу, используемому в качестве объекта, устройства или метода контроля загрязнения воздуха, воды или земли, которое в противном случае впервые подлежало бы налогообложению 1 января 1994 г. или после этой даты.

(c) Этот раздел не разрешает освобождение от адвалорного налогообложения недвижимого или личного имущества, которое было предметом соглашения о налоговых льготах, заключенного до 1 января 1994 года.

(добавлено 2 ноября 1993 г.)

сек.1-м. СОБСТВЕННОСТЬ, НА КОТОРОЙ БЫЛА РЕАЛИЗОВАНА ИНИЦИАТИВА ПО ВОДОСБЕРЕЖЕНИЮ; AD VALOREM НАЛОГОВОЕ ПОМОЩЬ. Законодательный орган в соответствии с общим законом может уполномочить налоговую единицу предоставлять освобождение или иное освобождение от адвалорных налогов на собственность, в отношении которой была реализована инициатива по сбережению воды.

(добавлено 4 ноября 1997 г.)

(Текст раздела, предложенный Законами 2001 г., 77-й лег., R.S., S.J.R. 47.)

Sec. 1-н. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ AD VALOREM НА СЫРОЙ КАКАО И ЗЕЛЕНЫЙ КОФЕ.(a) Законодательный орган в соответствии с общим законом может освободить от адвалорного налогообложения сырое какао и зеленый кофе, хранящиеся в округе Харрис.

(b) Законодательный орган может наложить дополнительные требования для получения права на освобождение в соответствии с данным разделом.

(добавлено 6 ноября 2001 г.)

(Текст раздела, предложенный Законами 2001 г., 77-й лег., R.S., S.J.R.6.)

Sec. 1-н. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ AD VALOREM НА МАТЕРИАЛЬНОЕ ЛИЧНОЕ ИМУЩЕСТВО ВРЕМЕННО ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ.(a) Для содействия экономическому развитию в этом штате законодательный орган в соответствии с общим законом может освободить от адвалорного налогообложения товары, изделия, товары, другое материальное личное имущество и руды, кроме нефти, природного газа и других нефтепродуктов, если:

(1) собственность приобретается или импортируется в это состояние для пересылки в другое место в этом состоянии или за пределами этого состояния, независимо от того, сформировано ли намерение переправить собственность в другое место в этом состоянии или вне этого состояния или место назначения, в которое пересылается свойство, указывается, когда свойство приобретается или импортируется в это состояние;

(2) собственность задержана в месте в этом состоянии, которое не принадлежит или не контролируется владельцем собственности, для сборки, хранения, производства, обработки или изготовления лицом, которое приобрело или импортировало собственность; и

(3) имущество транспортируется в другое место в этом штате или за пределы этого штата не позднее, чем через 270 дней после даты, когда лицо приобрело собственность или ввезло собственность в это состояние.

(b) Для целей данного раздела:

(1) материальное личное имущество включает самолеты и их части;

(2) имущество, ввозимое в это состояние, включает имущество, ввозимое в это состояние;

(3) имущество, переадресованное в другое место в этом состоянии или за его пределами, включает имущество, перемещенное в другое место в этом состоянии или за его пределами, или для прикрепления к воздушному судну для транспортировки в другое место в этом состоянии или за его пределами ; и

(4) имущество, задержанное в месте в этом состоянии для сборки, хранения, производства, обработки или изготовления, включает имущество, самолет или его части, привезенные в это состояние или приобретенные в этом состоянии и использованные лицом, которое приобрело имущество, самолет или его части в этом состоянии или кто привел имущество, самолет или его части в это состояние с целью ремонта или технического обслуживания самолетов, эксплуатируемых сертифицированным авиаперевозчиком.

(c) Владелец собственности, который имеет право на получение освобождения, разрешенного разделом 1-j настоящей статьи, может подать заявку на освобождение, разрешенное законодательным органом в соответствии с этим разделом, в порядке, предусмотренном общим законом, с учетом положений подраздела (d) этого раздела. Владелец собственности, который получает освобождение, разрешенное законодательным органом в соответствии с настоящим разделом, не имеет права на получение исключения, разрешенного разделом 1-j этой статьи для той же собственности.

(d) Руководящий орган политического подразделения, налагающего адвалорные налоги, может предусматривать налогообложение собственности, освобожденной в соответствии с законом, принятым в соответствии с Подразделом (а) этого раздела, и не освобождается от адвалорного налогообложения каким-либо другим законом.Прежде чем приступить к налогообложению освобожденной от налогообложения собственности, руководящий орган политического подразделения должен провести публичные слушания, на которых представители общественности могут высказаться за или против налогообложения собственности.

(Добавлено 6 ноября 2001 г .; подпункт (e) истек 1 января 2003 г.)

сек. 1-о. СЕЛЬСКОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ; ОГРАНИЧЕНИЕ НА ПОВЫШЕНИЕ НАЛОГОВ AD VALOREM. Чтобы помочь в ликвидации трущоб и неблагоприятных условий в менее населенных общинах в этом штате, для содействия экономическому развитию сельских районов в этом штате и для улучшения экономики этого штата законодательный орган в соответствии с общим законом может разрешить руководящему органу муниципалитета иметь Население менее 10 000 человек, в соответствии с требованиями закона, для созыва выборов, чтобы позволить избирателям большинством голосов определить, разрешать ли руководящему органу муниципалитета заключить соглашение с владельцем недвижимого имущества, находящегося на его территории. в или рядом с обозначенным районом муниципалитета, который был одобрен для финансирования в рамках Программы восстановления центра города или Программы благоустройства главной улицы, администрируемой Министерством сельского хозяйства, или последующей программы, управляемой этим агентством, в соответствии с которой стороны соглашаются, что адвалорные налоги, взимаемые любым политическим подразделением с недвижимого имущества владельца, не могут быть увеличены в течение первых пяти налоговых лет. после налогового года, в котором было заключено соглашение, в соответствии с условиями, предусмотренными в соглашении.Общий закон, принятый в соответствии с этим разделом, должен предусматривать, что, если это разрешено избирателями, соглашение об ограничении увеличения адвалорного налога, разрешенного этим разделом:

(1), должно быть заключено руководящим органом муниципалитета и владельцем собственности. до 31 декабря налогового года, в котором проводились выборы;

(2) вступает в силу в отношении недвижимого имущества с 1 января налогового года, следующего за налоговым годом, в котором управляющий орган и собственник имущества заключают договор;

(3) применяется к адвалорным налогам, налагаемым любым политическим подразделением на недвижимое имущество, на которое распространяется соглашение; и

(4) истекает раньше:

(A) 1 января шестого налогового года, следующего за налоговым годом, в котором руководящий орган и собственник недвижимости заключают соглашение; или

(B) 1 января первого налогового года, в котором владелец собственности на момент заключения соглашения перестает владеть недвижимостью.

(добавлено 6 ноября 2007 г.)

сек. 1-п. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ AD VALOREM НА ДРАГОЦЕННЫЙ МЕТАЛЛ, ХРАНИРУЮЩИЙСЯ НА МЕСТОРОЖДЕНИИ. Законодательный орган в соответствии с общим законом может освободить от адвалорного налогообложения драгоценный металл, хранящийся в хранилище драгоценных металлов, расположенном в этом штате. Законодательный орган в соответствии с общим законом может дать определения «драгоценный металл» и «депозитарий драгоценных металлов» для целей данного раздела.

(Добавлено 5 ноября 2019 г.)

сек. 2. РАВЕНСТВО И ЕДИНСТВЕННОСТЬ НАЛОГОВ НА ЗАНЯТИЕ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОСВОБОЖДЕНИЯ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ AD VALOREM.(а) Все профессиональные налоги должны быть равными и единообразными для одного и того же класса субъектов в пределах полномочий, взимающих налог; но законодательный орган может в соответствии с общими законами освободить от налогообложения государственную собственность, используемую для общественных целей; фактические места религиозного поклонения, а также любая собственность, принадлежащая церкви или строго религиозному обществу для исключительного использования в качестве жилища для служения такой церкви или религиозного общества, и которая не приносит никакой прибыли такой церкви или религиозному обществу; при условии, что такое освобождение не распространяется на большее количество собственности, чем это разумно необходимо для жилища, и ни в коем случае не более чем на один акр земли; любая собственность, принадлежащая церкви или строго религиозному обществу, которое владеет настоящим местом религиозного поклонения, если собственность принадлежит с целью расширения места религиозного поклонения или строительства нового места религиозного поклонения, и собственность не приносит любой доход церкви или религиозному обществу, при условии, что законодательный орган в соответствии с общим законом может установить ограничения права на получение льготы и может наложить санкции, связанные с освобождением, в соответствии с налоговой политикой данного подраздела; любая собственность, которая принадлежит церкви или строго религиозному обществу и сдается этой церковью или строго религиозным обществом в аренду лицу для использования в качестве школы, как это определено в Разделе 11.21 Налогового кодекса или нового закона в образовательных целях; места захоронения, не предназначенные для частной или корпоративной выгоды; солнечные или ветряные энергетические устройства; все здания, используемые исключительно и принадлежащие лицам или ассоциациям лиц для школьных целей, а также необходимая мебель для всех школ и имущество, используемое исключительно и разумно необходимое для проведения любых ассоциаций, занимающихся поощрением религиозного, образовательного и физического развития мальчиков, девочек, молодых мужчин или молодые женщины, действующие в рамках государственной или национальной организации аналогичного характера; также целевые фонды таких учебных и религиозных учреждений, не используемые с целью получения прибыли; и когда они инвестируются в облигации или ипотечные ссуды, или в землю или другое имущество, которое было и будет в дальнейшем выкуплено такими учреждениями в рамках продажи права выкупа, произведенной для погашения или защиты таких облигаций или ипотечных ссуд, такое освобождение от такой земли и собственности будет продолжаться только в течение двух лет после покупки того же самого при такой продаже такими учреждениями и не более, и учреждениями, занимающимися в основном общественной благотворительной деятельностью, которые могут проводить вспомогательную деятельность для поддержки этих благотворительных функций; и все законы, освобождающие от налогообложения собственность, кроме собственности, упомянутой в данном разделе, являются недействительными.

(b) Законодательный орган может по общему закону освободить от налогообложения собственность ветерана-инвалида или пережившего супруга и оставшихся в живых несовершеннолетних детей ветерана-инвалида. Ветеран-инвалид — это ветеран вооруженных сил Соединенных Штатов, который классифицируется как инвалид Администрацией ветеранов или правопреемником этого агентства, или военной службой, на которой служил ветеран. Ветеран, имеющий инвалидность менее 10 процентов, не имеет права на освобождение.Ветеран, имеющий инвалидность не менее 10 процентов, но менее 30 процентов, может получить освобождение от налогообложения на имущество стоимостью до 5000 долларов. Ветеран, имеющий степень инвалидности не менее 30 процентов, но менее 50 процентов, может получить освобождение от налогообложения на имущество стоимостью до 7 500 долларов. Ветеран, имеющий инвалидность не менее 50 процентов, но менее 70 процентов, может получить освобождение от налогообложения на имущество стоимостью до 10 000 долларов США.Ветеран, имеющий степень инвалидности 70 или более процентов, или ветеран, имеющий степень инвалидности не менее 10 процентов и достигший возраста 65 лет, или ветеран-инвалид, инвалидность которого состоит из утраты или утраты возможности использовать одна или несколько конечностей, полная слепота на один или оба глаза или параплегия могут быть освобождены от налогообложения в отношении имущества стоимостью до 12 000 долларов. Супруг (а) и дети любого военнослужащего вооруженных сил США, умершего во время прохождения действительной военной службы, могут получить освобождение от налогообложения в отношении имущества стоимостью до 5000 долларов.Выжившему супругу (а) и детям умершего ветерана-инвалида может быть предоставлено освобождение, которое в совокупности равняется льготе, на которую ветеран имел право, когда ветеран умер.

(c) Законодательный орган по общему праву может освободить от адвалорного налогообложения имущество, которое принадлежит некоммерческой организации, состоящей в основном из членов или бывших военнослужащих Соединенных Штатов или их союзников и зарегистрированной или зарегистрированной в Соединенных Штатах. Конгресс.

(d) Если иное не предусмотрено общим законом, принятым после 1 января 1995 года, суммы освобождений от адвалорного налогообложения, на которые лицо имеет право в соответствии с разделом 11.22 Налогового кодекса для налогового года, который начинается в дату или после даты вступления в силу настоящего подраздела, являются максимальные суммы, разрешенные в соответствии с подразделом (b) настоящего раздела, вместо сумм, указанных в разделе 11.22 Налогового кодекса. Этот подраздел может быть отменен Законодательным собранием в соответствии с общим законом.

(e) Законодательный орган в соответствии с общим законом может предусмотреть, что лицо, владеющее недвижимостью, расположенной в районе, объявленном губернатором зоной стихийного бедствия после стихийного бедствия, имеет право на временное освобождение от адвалорного налогообложения политическим подразделением часть оценочной стоимости этого имущества.Общий закон может предусматривать, что если губернатор сначала объявляет территорию в политическом подразделении зоной бедствия в результате стихийного бедствия в день или после даты принятия политическим подразделением налоговой ставки за тот налоговый год, в котором была составлена ​​декларация, лицо имеет право на освобождение, разрешенное настоящим подразделом для этого налогового года, только в том случае, если освобождение принято руководящим органом политического подразделения. Законодательный орган в соответствии с общим законом может предписать метод определения размера освобождения, разрешенного данным подразделом, и продолжительность освобождения, а также может установить дополнительные требования для получения права на освобождение.

(с поправками от 6 ноября 1906 г. и 6 ноября 1928 г .; подпункт (a) с поправками и (b) добавлен 7 ноября 1972 г .; подпункт (a) с поправками от 7 ноября 1978 г .; подпункт (c) добавлен 7 ноября 1989 г .; подпункт (b) изменен и (d) добавлен 7 ноября 1995 г .; подпункт (a) изменен 2 ноября 1999 г. и 13 сентября 2003 г .; подпункт (b) изменен нояб. 6, 2007; Подраздел (e) добавлен 5 ноября 2019 г.)

сек. 3. НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ ЦЕЛЕЙ. Налоги взимаются и собираются в соответствии с общими законами и только для общественных целей.

п. 4. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ИЛИ ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ЗАПРЕЩЕНО. Полномочия по налогообложению корпораций и корпоративной собственности не могут быть переданы или приостановлены актом Законодательного собрания, каким-либо контрактом или грантом, стороной которого является Государство.

п. 5. (Недействительна 2 ноября 1999 г.)

(ПОЛОЖЕНИЯ О ВРЕМЕННОМ ПЕРЕХОДЕ к Разделу 5: См. Приложение, Примечание 1.)

сек. 6. ИЗЪЯТИЕ ДЕНЕГ ИЗ КАЗНАЧЕЙСТВА; СРОК ПРИНЯТИЯ. Деньги из Казначейства взимаются только в соответствии с конкретными ассигнованиями, установленными законом; также не допускается выделение денег на срок более двух лет.

(Изменено 2 ноября 1999 г.) (ПОЛОЖЕНИЯ О ВРЕМЕННОМ ПЕРЕХОДЕ к Разделу 6: См. Приложение, Примечание 1.)

сек. 7. ЗАЯВЛЕНИЕ, УДЕРЖАНИЕ ИЛИ ОТВЕДЕНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ЗАПРЕЩЕНО. Законодательный орган не имеет права занимать или каким-либо образом отвлекать от своей цели какой-либо специальный фонд, который может или должен поступить в Казначейство; и предусматривает уголовное наказание для любого лица или лиц за заимствование, удержание или любое отклонение от его цели любого специального фонда или любой его части.

п. 7-а. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОХОДОВ ОТ РЕГИСТРАЦИОННЫХ СБОРОВ И НАЛОГОВ НА МОТОРНОЕ ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ. В соответствии с законодательными положениями, распределением и указанием, вся чистая прибыль, остающаяся после выплаты всех возмещений, разрешенных законом, и сборов, связанных с регистрационными сборами автотранспортных средств, и всех налогов, за исключением налогов на валовую продукцию и адвалорных налогов, на используемое моторное топливо и смазочные материалы. для передвижения автомобилей по дорогам общего пользования, должны использоваться с единственной целью приобретения права проезда, строительства, обслуживания и контроля таких дорог общего пользования, а также для применения таких законов, которые могут быть предписаны Законодательным собранием, касающимся контроль движения и безопасности на таких дорогах; а также для выплаты основной суммы и процентов по облигациям или варрантам округов и дорожных округов, проголосованным или выпущенным до 2 января 1939 г. и признанным правомочным до 2 января 1945 г., для выплаты из Фонда шоссе округов и дорожных округов в соответствии с существующими закон; при условии, однако, что одна четвертая (1/4) такой чистой выручки от налога на моторное топливо будет направлена ​​в Имеющийся школьный фонд; и, однако, при условии, что чистый доход, полученный округами от сборов за регистрацию автотранспортных средств, никогда не должен быть меньше максимальных сумм, разрешенных для удержания в каждом округе, и процента, разрешенного для удержания в каждом округе в соответствии с законами, действующими на январь. 1, 1945 г.Ничто из содержащегося в данном документе не может быть истолковано как разрешающее предоставление государственного кредита для каких-либо целей.

(добавлено 5 ноября 1946 г.)

сек. 7-б. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОХОДОВ ОТ ФЕДЕРАЛЬНОГО ВОЗМЕЩЕНИЯ. Все доходы, полученные от федерального правительства в качестве возмещения расходов штата из средств, которые сами предназначены для приобретения права проезда и строительства, содержания и охраны дорог общего пользования, также предусмотрены конституцией и должны использоваться только для этих целей.

(добавлено 8 ноября 1988 г.)

сек. 7-с. ВЫПЛАТА ДОХОДОВ ОТ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРОДАЖ И НАЛОГОВ И НАЛОГОВ НА ПРОДАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ АРЕНДУ АВТОМОБИЛЯ ГОСУДАРСТВЕННОМУ ФОНДУ ДОРОГ. (a) В соответствии с подпунктами (d) и (e) данного раздела, в каждом финансовом году штата контролер государственных счетов должен вносить в кредит государственного дорожного фонда 2,5 миллиарда долларов чистого дохода, полученного от наложения налоговых льгот. налог штата с продаж и использования на продажу, хранение, использование или иное потребление в этом штате объектов налогообложения в соответствии с главой 151 Налогового кодекса или его правопреемником, который превышает первые 28 миллиардов долларов из этих доходов, поступающих в казну в налоговой сфере этого штата. год.

(b) В соответствии с подпунктами (d) и (e) данного раздела, в каждом финансовом году штата контролер государственных счетов должен внести в кредит государственного дорожного фонда сумму, равную 35 процентам чистого дохода. полученный из налога, разрешенного главой 152 Налогового кодекса или его правопреемника, и налагаемый на продажу, использование или аренду автотранспортного средства, сумма которого превышает первые 5 миллиардов долларов этого дохода, поступающего в казну в этом финансовом году штата.

(c) Деньги, внесенные в кредит государственного дорожного фонда в соответствии с данным разделом, могут быть использованы только для:

(1) строительства, содержания или приобретения права проезда на дорогах общего пользования, кроме платных; или

(2) выплатить основную сумму и проценты по облигациям с общим обязательством, выпущенным в соответствии с положениями Раздела 49-p статьи III настоящего Устава.

(d) Законодательный орган путем принятия резолюции, одобренной рекордным голосованием двумя третями членов каждой палаты законодательного органа, может дать распоряжение контролеру государственных счетов уменьшить сумму денег, внесенных в кредит государства. дорожный фонд согласно Подразделу (a) или (b) этого раздела. Контролеру может быть дано указание произвести такое сокращение только:

(1) в финансовый год штата, в котором принято решение, или в любой из следующих двух финансовых лет штата; и

(2) на сумму или процент, которые не приводят к уменьшению более чем на 50 процентов суммы, которая в противном случае была бы депонирована в фонд в финансовом году затронутого штата согласно применимому подразделу этого раздела.

(e) В соответствии с Подразделом (f) этого раздела, обязанность контролера государственных счетов по внесению депозита в соответствии с этим разделом истекает:

(1) 31 августа 2032 года для депозита, требуемого Подразделом (a ) этого раздела; и

(2) 31 августа 2029 г. для депозита, требуемого Подразделом (b) данного раздела.

(f) Законодательный орган путем принятия резолюции, одобренной рекордным голосованием большинством членов каждой палаты законодательного органа, может продлить с 10-летним шагом обязанность контролера государственных счетов по внесению депозита. согласно Подразделу (a) или (b) этого раздела после даты, установленной Подразделом (e) этого раздела.

(Добавлено 3 ноября 2015 г.) (ВРЕМЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ к Разделу 7-c: См. Приложение, Примечание 4.)

Текст раздела действует с 01 сентября 2021 г.

Гл. 7-д. ПРИЕМЛЕМОСТЬ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ДОХОДОВ ОТ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРОДАЖ И НАЛОГОВ НА СПОРТИВНЫЕ ТОВАРЫ. (a) В соответствии с Подразделом (b) данного раздела, для каждого финансового года штата чистый доход, полученный от сбора любых налогов штата, взимаемых с продажи, хранения, использования или другого потребления в этом состоянии спортивных товаров, которые были подлежит налогообложению с 1 января 2019 года в соответствии с главой 151 Налогового кодекса, автоматически присваивается при получении Департаменту парков и дикой природы и Исторической комиссии Техаса или их правопреемникам и распределяется между этими агентствами в соответствии с общим законом .Законодательный орган в соответствии с общим законом может устанавливать ограничения на использование денег, выделенных в соответствии с настоящим подразделом.

(b) Законодательный орган путем принятия резолюции, одобренной рекордным голосованием двумя третями членов каждой палаты законодательного органа, может предписать контролеру государственных счетов уменьшить сумму денег, выделяемую Департаменту парков и дикой природы. и Историческая комиссия Техаса или их преемники в соответствии с Подразделом (а) этого раздела. Контролеру может быть дано указание произвести такое сокращение только:

(1) в финансовый год штата, в котором принято решение, или в любой из следующих двух финансовых лет штата; и

(2) на сумму, которая не приводит к уменьшению более чем на 50 процентов суммы, которая в противном случае была бы присвоена Департаменту парков и дикой природы и Исторической комиссии Техаса или их преемникам в пострадавших указать финансовый год в соответствии с Подразделом (а) данного раздела.

(c) Деньги, выделенные Департаменту парков и дикой природы и Исторической комиссии Техаса или их преемникам в соответствии с Подразделом (а) этого раздела, не могут считаться доступными для сертификации контролером государственных счетов в соответствии с Разделом 49а ( б) статьи III этой конституции.

(d) В этом разделе «спортивные товары» означают предмет материальной личной собственности, спроектированный и проданный для использования в спорте или спортивной деятельности, за исключением одежды и обуви, за исключением тех, которые подходят только для использования в спорте или спортивной деятельности. , за исключением настольных игр, электронных игр и аналогичных устройств, самолетов и транспортных средств, а также запасных частей и аксессуаров для любых исключенных товаров.

(Добавлено 5 ноября 2019 г.) (ВРЕМЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ к Разделу 7-d: См. Приложение, Примечание 5.)

сек. 8. ОЦЕНКА И СБОР НАЛОГОВ НА ИМУЩЕСТВО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ. Все имущество железнодорожных компаний подлежит оценке, а налоги взимаются в нескольких округах, в которых находится указанная собственность, включая такую ​​большую часть дорожного полотна и приспособлений, которая должна быть в каждом округе. Подвижной состав может оцениваться на валовой основе в округе, где расположен главный офис компании, и уплаченный с него окружной налог должен распределяться в соответствии с общим законом пропорционально расстоянию, которое такая дорога может проходить через любой такой округ. среди нескольких округов, через которые проходит дорога, как часть их налоговых активов.

(с изменениями от 4 ноября 1986 г.)

сек. 9. МАКСИМАЛЬНЫЕ НАЛОГОВЫЕ СТАВКИ НАЛОГОВЫХ, ГОРОДСКИХ И ГОРОДОВ; ГРАЖДАНСКИЕ ФОНДЫ; МЕСТНЫЕ ДОРОЖНЫЕ ЗАКОНЫ. (a) Ни один округ, город или поселок не может взимать налоговую ставку, превышающую восемьдесят центов (0,80 доллара США) на оценку в сто долларов (100 долларов США) в течение одного (1) года для общего фонда, фонда постоянного улучшения, дороги и бридж-фонд и фонд жюри.

(b) Во время заседания Суда комиссаров для взимания годовой налоговой ставки для каждого округа он должен взимать любую ставку налога, которая может потребоваться для четырех (4) конституционных целей; а именно, общий фонд, фонд постоянного улучшения, фонд дорог и мостов и фонд присяжных, при условии, что Суд не обесценивает какие-либо непогашенные облигации или другие обязательства и пока общая сумма вышеуказанных налоговых сборов не превышает 80 центов ($.80) по оценке в сто долларов (100 долларов США) в любой (1) год. После того, как Суд установил годовую налоговую ставку, она остается в силе в течение этого налогового года.

(c) Законодательный орган может разрешить взимать дополнительный ежегодный адвалорный налог и взимать его для дальнейшего содержания дорог общего пользования; при условии, что большинство квалифицированных избирателей округа, голосующих на выборах, которые будут проводиться с этой целью, утвердят налог, не превышающий пятнадцать центов ($.15) об оценке в сто долларов ($ 100) имущества, подлежащего налогообложению в таком округе.

(d) Любой округ может поместить все налоги, собранные округом, в один общий фонд, независимо от цели или источника каждого налога.

(e) Законодательный орган может принимать местные законы по содержанию дорог и автомагистралей общего пользования без местного уведомления, требуемого для специальных или местных законов.

(f) Настоящий раздел не может быть истолкован как ограничение полномочий, делегированных округам, городам или поселкам любым другим разделом или разделами настоящей Конституции.

(с изменениями, внесенными 14 августа 1883 г., 4 ноября 1890 г., 6 ноября 1906 г., 7 ноября 1944 г., 6 ноября 1956 г., 11 ноября 1967 г. и 2 ноября 1999 г.) (ВРЕМЕННЫЙ ПЕРЕХОД ПОЛОЖЕНИЯ к Разделу 9: См. Приложение, Примечание 1.)

сек. 10. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОПЛАТЫ НАЛОГОВ. Законодательный орган не имеет полномочий освобождать жителей или собственность в каком-либо округе, городе или поселке от уплаты налогов, взимаемых для целей штата или округа, за исключением случаев серьезного общественного бедствия в любом таком округе, городе или поселке, когда такое освобождение может быть сделано двумя третями голосов каждой Палаты Законодательного собрания.

п. 11. МЕСТО ОЦЕНКИ ИМУЩЕСТВА ДЛЯ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ; СТОИМОСТЬ ИМУЩЕСТВА, НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ВЛАДЕЛЬЦЕМ ДЛЯ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ. Вся собственность, принадлежащая физическим или юридическим лицам, подлежит налогообложению, а налоги, уплачиваемые в округе, в котором он находится, но Законодательный орган может двумя третями голосов разрешить уплату налогов нерезидентами округов, которые будут подлежать налогообложению. производится в офисе контролера государственных счетов. И все земли и другое имущество, не переданные для налогообложения их собственником, должны быть оценены по справедливой стоимости соответствующим должностным лицом.

п. 12. (Недействительна 5 августа 1969 г.)

Sec. 13. ПРОДАЖА ЗЕМЕЛЬ И ДРУГОЙ ИМУЩЕСТВА ЗА НЕОПЛАТУ НАЛОГОВ; ВЫКУП. (а) Законодательный орган должен предусмотреть продажу достаточной части всех земель и другого имущества для уплаты налогов, причитающихся с них, но не уплаченных.

(b) Передаточный акт к покупателю на все земли и другое имущество, проданные таким образом, должен быть оформлен для передачи хорошего и безупречного титула покупателю, при условии только выкупа, как предусмотрено этим разделом, или импичмента за фактическое мошенничество.

(c) Бывший владелец жилой усадьбы, земли, предназначенной для сельскохозяйственного использования, или полезных ископаемых, проданных за неуплаченные налоги, должен в течение двух лет с даты регистрации Акта Покупателя выкупить собственность на на следующем основании:

(1) В течение первого года периода выкупа после выплаты суммы денег, уплаченной за собственность, включая сбор за регистрацию налогового акта и все уплаченные налоги, штрафы, проценты и расходы, а также сумма, не превышающая 25 процентов от общей суммы; и

(2) В течение последнего года периода выкупа при уплате денежной суммы, уплаченной за недвижимость, включая сбор за регистрацию налогового акта и все уплаченные налоги, штрафы, проценты и расходы, а также сумму, не превышающую 50 процентов от общей суммы.

(d) Если усадьба или земля, предназначенная для сельскохозяйственного использования, продается в соответствии с иском о взыскании неуплаченных налогов, Законодательный орган может ограничить применение Подраздела (c) этого раздела к собственности, используемой в качестве жилого помещения. усадьбу, когда был подан иск, и землю, предназначенную для использования в сельском хозяйстве, когда иск был подан.

(e) Бывший владелец недвижимости, не подпадающей под действие Подраздела (c) этого раздела, проданной за неуплаченные налоги, должен в течение шести месяцев с даты регистрации Акта Покупателя выкупить недвижимость после оплаты. суммы денег, уплаченной за недвижимость, включая плату за регистрацию налогового акта и все уплаченные налоги, штрафы, проценты и расходы, а также сумму, не превышающую 25 процентов от общей суммы.

(с поправками 8 ноября 1932 г .; в подразделах (a) — (c) внесены поправки и (d) и (e) добавлены 2 ноября 1993 г ​​.; в подразделах (c) и (d) внесены поправки 13 сентября 2003 г. )

сек. 14. ОЦЕНОЧНИК И СБОРНИК НАЛОГОВ. (a) Квалифицированные избиратели от каждого округа должны выбрать оценщика-сборщика налогов от округа, если иное не предусмотрено настоящим разделом.

(b) В любом округе с населением менее 10 000 жителей, как определено последней десятилетней переписью Соединенных Штатов, шериф округа, в дополнение к другим обязанностям этого должностного лица, должен быть оценщиком-сборщиком налогов, за исключением того, что уполномоченный суд такого округа может представить квалифицированным избирателям округа на выборах вопрос об избрании оценщика-сборщика налогов в качестве должностного лица округа, отдельного от офиса шерифа.Если большинство голосующих на таких выборах одобряет избрание налогового инспектора округа, то такое должностное лицо должно быть избрано на следующих всеобщих выборах на конституционный срок полномочий, как это предусмотрено для других налоговых инспекторов-сборщиков. в этом состоянии.

(c) Оценщик-сборщик налогов занимает должность четыре года; и выполняет все обязанности по оценке имущества для целей налогообложения и сбора налогов, как это может быть предписано Законодательным собранием.

(с изменениями, внесенными 8 ноября 1932 г., 2 ноября 1954 г. и 6 ноября 2001 г.) (ПОЛОЖЕНИЕ О ВРЕМЕННОМ ПЕРЕХОДЕ к Разделу 14: См. Приложение, Примечание 3.)

сек. 15. СРОК ОЦЕНКИ; Изъятие и продажа имущества неплательщика-неплательщика. Ежегодная оценка земельной собственности является ее особым залогом; и все имущество, как недвижимое, так и личное, принадлежащее любому налогоплательщику-нарушителю, подлежит аресту и продаже для уплаты всех налогов и штрафов, причитающихся с такого правонарушителя; и такое имущество может быть продано для уплаты налогов и штрафов, причитающихся с такого правонарушителя, в соответствии с такими положениями, которые могут быть предусмотрены Законодательным собранием.

п. 16. (признана недействительной с 6 ноября 2001 г.)

(ПОЛОЖЕНИЕ О ВРЕМЕННОМ ПЕРЕХОДЕ к Разделу 16: См. Приложение, Примечание 3.)

сек. 16а. (Признана недействительной 6 ноября 2001 г.)

(ПОЛОЖЕНИЯ О ВРЕМЕННОМ ПЕРЕХОДЕ к Разделу 16a: См. Приложение, Примечания 1 и 3.)

сек. 17. ОПИСАНИЕ ПРЕДМЕТОВ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮЩИХ НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА. Определение объектов и субъектов налогообложения не лишает Законодательный орган власти требовать, чтобы другие субъекты или объекты облагались налогом таким образом, который может соответствовать принципам налогообложения, закрепленным в настоящей Конституции.

п. 18. УРАВНЕНИЕ ОЦЕНКИ ИМУЩЕСТВА ДЛЯ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ; ЕДИНАЯ ОЦЕНКА И ЕДИНАЯ СОВЕТА УРАВНЕНИЯ. (a) Законодательный орган должен обеспечить максимально возможную уравнивающую оценку всего имущества, подлежащего налогообложению или предоставленного для налогообложения, а также может предусмотреть классификацию всех земель со ссылкой на их стоимость в нескольких графствах.

(b) Единая оценка в каждом округе всего имущества, подлежащего адвалорному налогообложению округом, и всех других налоговых единиц, расположенных в нем, должна быть предусмотрена общим законом.Законодательный орган в соответствии с общим законом может разрешить проведение оценок за пределами округа, если политические подразделения расположены более чем в одном округе или когда два или более округа решили объединить услуги оценки.

(c) Законодательный орган, согласно общему закону, должен предусмотреть единую уравнивающую комиссию для каждого объекта оценки, состоящего из квалифицированных лиц, проживающих на территории, оцениваемой этим субъектом. Законодательное собрание, согласно общему закону, может разрешить единую уравнивающую комиссию для двух или более смежных оценочных организаций, которые решат предусмотреть консолидированное уравнение.Члены уравнивающего совета не могут быть избранными должностными лицами округа или руководящего органа налоговой единицы.

(d) Законодательный орган должен предписать общим законом методы, сроки и административный процесс для выполнения требований этого раздела.

(изменено 4 ноября 1980 г .; подпункт (c) изменено 3 ноября 2009 г.)

сек. 19. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ПРОДУКТОВ, ЖИВОТНОВОДСТВА, ПТИЦЫ И СЕМЬИ. Фермерские продукты, домашний скот и птица, находящиеся в руках производителя, а также семейные товары для дома и фермы освобождаются от всех налогов, пока не будет принято иное решение двумя третями голосов всех членов, избранных в обе палаты Законодательного собрания.

(добавлено 2 сентября 1879 г .; исправлено 3 ноября 1981 г.)

сек. 19а. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ AD VALOREM НА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. Орудия земледелия, которые используются для производства продукции фермы или ранчо, освобождаются от адвалорного налога.

(добавлено 2 ноября 1982 г.)

сек. 20. ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ AD VALOREM НА ИМУЩЕСТВО, СТОИМОСТЬ ПРЕВОСХОДЯЩЕЙ СПРАВЕДЛИВОЙ СТОИМОСТИ НАЛИЧНОГО РЫНКА; СКИДКИ НА ПРЕДОПЛАТУ. Никакая собственность любого рода в этом штате никогда не может оцениваться с точки зрения адвалорных налогов по стоимости, превышающей ее справедливую рыночную стоимость в денежной форме, и ни один Совет по уравнениям любого государственного или политического подразделения или налогового округа в этом штате не может устанавливать стоимость любого имущества. для целей налогообложения по стоимости, превышающей его справедливую рыночную денежную стоимость; при условии, что в целях поощрения своевременной уплаты налогов Законодательный орган имеет право предоставить налогоплательщику разрешение от государства, всех правительственных и политических подразделений и налоговых округов штата на трехпроцентную (3%) скидку. по адвалорным налогам, подлежащим уплате Государству или любому правительственному или политическому подразделению или налоговому округу штата, если такие налоги уплачиваются за девяносто (90) дней до даты, когда в противном случае они стали бы просроченными; налогоплательщику предоставляется скидка в размере 2% (2%) от указанных налогов, если они уплачены за шестьдесят (60) дней до того, как указанные налоги станут неуплатой; и налогоплательщику предоставляется скидка в один процент (1%), если указанные налоги уплачиваются за тридцать (30) дней до того, как в противном случае они стали бы просроченными.Законодательное собрание принимает необходимые законы для надлежащего применения данного раздела.

(Добавлено 23 августа 1937 г .; исправлено 2 ноября 1999 г.) (ПОЛОЖЕНИЯ О ВРЕМЕННОМ ПЕРЕХОДЕ к Разделу 20: См. Приложение, Примечание 1.)

сек. 21. УВЕЛИЧЕНИЕ ОБЩЕЙ СУММЫ НАЛОГОВ НА ИМУЩЕСТВО ЗАПРЕЩЕНО БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И СЛУШАНИЯ; РАСЧЕТ И УВЕДОМЛЕНИЕ СОБСТВЕННИКАМ. (a) За исключением случаев, предусмотренных общим законом, общая сумма налогов на имущество, взимаемых политическим подразделением в любой год, не может превышать общую сумму налогов на имущество, взимаемых этим подразделением в предыдущем году, за исключением случаев, когда руководящий орган подразделения уведомляет о своем намерении рассмотреть вопрос об увеличении налогов и проводит публичные слушания по предлагаемому увеличению, прежде чем увеличивать эти общие налоги.Законодательный орган устанавливает законом форму, содержание, сроки и методы направления уведомления, а также правила проведения слушания.

(b) При расчете общей суммы налогов, взимаемых в текущем году для целей Подраздела (а) этого раздела, налоги на собственность на территории добавлены к политическому подразделению с предыдущего года, а также на новые улучшения, которые были не облагаемые налогом в предыдущем году, исключаются. При расчете общей суммы налогов, наложенных в предыдущем году для целей Подраздела (а) этого раздела, исключаются налоги, взимаемые с недвижимого имущества, которое не облагается налогом подразделением в текущем году.

(c) Законодательный орган в соответствии с общими законами должен требовать, чтобы, с учетом разумных исключений, владелец собственности получал уведомление о переоценке его собственности и разумную оценку суммы налогов, которые будут взиматься с его собственности, если общая сумма сумма налогов на имущество для подразделения не была увеличена в соответствии с каким-либо законом, принятым в соответствии с Подразделом (а) данного раздела. Уведомление должно быть отправлено до начала процедур, требуемых в Подразделе (а).

(Добавлено ноя.7, 1978; Подсек. (c) с изменениями, внесенными 3 ноября 1981 г.)

сек. 22. ОГРАНИЧЕНИЕ НА РАЗВИТИЕ ОБЪЕКТОВ. (a) Ни в одном двухлетнем периоде темпы роста ассигнований из государственных налоговых поступлений, не предусмотренных настоящей конституцией, не должны превышать расчетные темпы роста экономики штата. Законодательный орган должен предусмотреть общие законодательные процедуры для реализации этого подраздела.

(b) Если законодательный орган путем принятия резолюции, одобренной рекордным голосованием большинства членов каждой палаты, обнаруживает, что чрезвычайная ситуация существует, и определяет ее характер, законодательный орган может предусмотреть ассигнования, превышающие сумма, утвержденная Подразделом (а) этого раздела.Превышение, разрешенное в соответствии с настоящим подразделом, не может превышать сумму, указанную в постановлении.

(c) Ассигнования ни в коем случае не могут превышать доходов, предусмотренных в Статье III, Разделе 49a настоящей Конституции. Ничто в этом разделе не может быть истолковано как изменение, исправление или аннулирование статьи III, раздела 49a настоящей Конституции.

(Добавлено 7 ноября 1978 г.)

сек. 23. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОЦЕНКА НЕДВИЖИМОСТИ ДЛЯ НАЛОГОВЫХ ЦЕЛЕЙ AD VALOREM ЗАПРЕЩЕНА; ПРИМЕНЕНИЕ СТАНДАРТОВ И ПРОЦЕДУР ОЦЕНКИ.(a) Оценка недвижимого имущества для целей адвалорного налогообложения в масштабах штата не проводится; однако это не препятствует распределению налоговых доходов между политическими подразделениями государства по формуле.

(b) Административное и судебное исполнение единых стандартов и процедур оценки имущества для целей адвалорного налогообложения должно быть предусмотрено общим законом.

(добавлен 7 ноября 1978 г .; подпункт (b) изменен 3 ноября 2009 г.)

сек. 24. (Утратил силу5, 2019.)

сек. 24-а. НАЛОГ НА ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ДОХОД ЗАПРЕЩЕН. Законодательный орган не может взимать налог с чистых доходов физических лиц, включая долю участия физического лица в партнерстве и доход некорпоративной ассоциации.

(Добавлено 5 ноября 2019 г.)

сек. 29. НАЛОГ НА ПЕРЕДАЧУ СДЕЛКИ ЗА ПЕРЕВОД ПЕРЕВОДА СДЕЛКИ НА НЕДВИЖИМОСТЬ ЗАПРЕЩЕНО. (a) После 1 января 2016 года не может быть принят никакой закон, устанавливающий налог на передачу прав на недвижимое имущество.

(b) Этот раздел не запрещает:

(1) взимание общего налога на бизнес, измеряемого деловой деятельностью;

(2) введение налога на добычу полезных ископаемых;

(3) введение налога на оформление титульного страхования; или

(4) изменение ставки налога, существующей на 1 января 2016 года.

(Добавлено 3 ноября 2015 г.)

Статут Международного уголовного суда — статья 8

Статья 8

Военные преступления

1.Суд обладает юрисдикцией в отношении военных преступлений, в частности, когда они совершены как часть плана или политики или как часть крупномасштабного совершения таких преступлений.

2. Для целей настоящего Статута «военные преступления» означают:

(a) Серьезные нарушения Женевских конвенций от 12 августа 1949 года, а именно любые из следующих действий против лиц или собственности, защищаемых в соответствии с положениями соответствующая Женевская конвенция:

(i) умышленное убийство;

(ii) пытки или бесчеловечное обращение, включая биологические эксперименты;

(iii) умышленное причинение сильных страданий или серьезных телесных повреждений или телесных повреждений;

(iv) обширное уничтожение и присвоение собственности, не оправданное военной необходимостью и осуществляемое незаконно и необоснованно;

(v) принуждение военнопленного или другого охраняемого лица к службе в вооруженных силах враждебной державы;

(vi) умышленное лишение военнопленного или другого защищаемого лица права на справедливое и нормальное судебное разбирательство;

(vii) Незаконная депортация, перевод или незаконное лишение свободы;

(viii) Взятие заложников.

(b) Другие серьезные нарушения законов и обычаев, применимых во время международного вооруженного конфликта, в установленных рамках международного права, а именно любое из следующих действий:

(i) Умышленное нападение на гражданское население как таковое или против отдельных гражданских лиц, не принимающих прямого участия в боевых действиях;

(ii) умышленное нанесение ударов по гражданским объектам, то есть объектам, которые не являются военными целями;

(iii) Умышленное нанесение ударов по персоналу, объектам, материалам, подразделениям или транспортным средствам, участвующим в гуманитарной миссии или миссии по поддержанию мира в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, при условии, что они имеют право на защиту, предоставляемую гражданским лицам или гражданским лицам объекты по международному праву вооруженных конфликтов;

(iv) Умышленное совершение нападения, зная, что такое нападение приведет к случайной гибели или ранению гражданских лиц, или повреждению гражданских объектов, или широкомасштабному, долгосрочному и серьезному ущербу окружающей среде, который был бы явно чрезмерным по отношению к к конкретному и прямому ожидаемому общему военному преимуществу;

(v) нападение или бомбардировка любыми средствами городов, деревень, жилых домов или зданий, которые не защищены и не являются военными целями;

(vi) убийство или ранение комбатанта, который, сложив оружие или не имея более средств защиты, сдался по своему усмотрению;

(vii) Неправильное использование флага перемирия, флага или военных знаков различия и униформы противника или Организации Объединенных Наций, а также отличительных эмблем Женевских конвенций, приводящее к смерти или серьезным последствиям. личный вред;

(viii) Перемещение, прямо или косвенно, оккупирующей державой части своего собственного гражданского населения на территорию, которую она оккупирует, или депортация или перемещение всего или части населения оккупированной территории в пределах или за пределами этой территории ;

(ix) умышленное нанесение ударов по зданиям, предназначенным для целей религии, образования, искусства, науки или благотворительности, историческим памятникам, больницам и местам скопления больных и раненых, при условии, что они не являются военными целями;

(x) Подвергать лиц, находящихся во власти противной стороны, физическим увечьям или медицинским или научным экспериментам любого рода, которые не оправдываются медицинским, стоматологическим или больничным лечением соответствующего лица и не проводятся в его или ее интересы и которые вызывают смерть или серьезную опасность для здоровья такого лица или лиц;

(xi) вероломное убийство или ранение лиц, принадлежащих к враждебной нации или армии;

(xii) Заявление о том, что пощады не будет;

(xiii) Уничтожение или захват собственности противника, кроме случаев, когда такое уничтожение или захват настоятельно диктуется военной необходимостью;

(xiv) Объявление отмененными, приостановленными или недопустимыми в суде прав и действий граждан противной стороны;

(xv) принуждение граждан противной стороны к участию в военных действиях, направленных против их собственной страны, даже если они находились на службе воюющей стороны до начала войны;

(xvi) разграбление города или населенного пункта, даже если они взяты штурмом;

(xvii) Применение яда или отравленного оружия;

(xviii) Использование удушающих, ядовитых или других газов и всех аналогичных жидкостей, материалов или устройств;

(xix) использование пуль, которые легко расширяются или расплющиваются в теле человека, например пули с твердой оболочкой, которая не полностью покрывает сердечник или имеет надрезы;

(xx) Применение оружия, снарядов и материалов и методов ведения войны, которые по своей природе причиняют чрезмерные травмы или ненужные страдания или которые по своей природе являются неизбирательными в нарушение международного права вооруженных конфликтов, при условии, что такое оружие, снаряды и материалы и методы ведения войны являются предметом всеобъемлющего запрещения и включены в приложение к настоящему Статуту с поправкой согласно соответствующим положениям, изложенным в статьях 121 и 123;

(xxi) посягательство на человеческое достоинство, в частности оскорбительное и унижающее достоинство обращение;

(xxii) совершение изнасилования, сексуального рабства, принуждения к проституции, принудительной беременности, как это определено в пункте 2 (f) статьи 7, принудительной стерилизации или любых других форм сексуального насилия, также представляющих собой серьезное нарушение Женевских конвенций;

(xxiii) Использование присутствия гражданского или другого защищаемого лица для защиты определенных пунктов, районов или вооруженных сил от военных действий;

(xxiv) Умышленное нанесение ударов по зданиям, материалам, медицинским частям, транспорту и персоналу с использованием отличительных эмблем Женевских конвенций в соответствии с международным правом;

(xxv) Умышленное использование голодания гражданских лиц в качестве метода ведения войны путем лишения их предметов, необходимых для их выживания, включая умышленное воспрепятствование доставке гуманитарной помощи, как это предусмотрено Женевскими конвенциями;

(xxvi) Набор или вербовка детей в возрасте до пятнадцати лет в национальные вооруженные силы или их использование для активного участия в боевых действиях.

(c) В случае вооруженного конфликта немеждународного характера серьезные нарушения статьи 3, общей для четырех Женевских конвенций от 12 августа 1949 года, а именно любое из следующих действий, совершенных против лиц, не принимающих активного участия в военные действия, в том числе военнослужащие, сложившие оружие и вышедшие из строя по болезни, ранениям, задержанию или по любой другой причине:

(i) Насилие против жизни и личности, в частности, убийства всех видов, нанесение увечий, жестокое обращение и пытки;

(ii) посягательство на человеческое достоинство, в частности оскорбительное и унижающее достоинство обращение;

(iii) захват заложников;

(iv) Вынесение приговоров и приведение в исполнение приговоров без предварительного приговора, вынесенного надлежащим образом учрежденным судом, с предоставлением всех судебных гарантий, которые в целом признаны необходимыми.

(d) Пункт 2 (c) применяется к вооруженным конфликтам немеждународного характера и, таким образом, не применяется к ситуациям внутренних беспорядков и напряженности, таким как беспорядки, отдельные и спорадические акты насилия или другие акты аналогичного характера.

(e) Другие серьезные нарушения законов и обычаев, применимых в вооруженных конфликтах немеждународного характера, в установленных рамках международного права, а именно любое из следующих действий:

(i) Умышленное нападение на гражданское лицо население как таковое или против отдельных гражданских лиц, не принимающих прямого участия в боевых действиях;

(ii) умышленное нанесение ударов по зданиям, материалам, медицинским частям, транспорту и персоналу с использованием отличительных эмблем Женевских конвенций в соответствии с международным правом;

(iii) Умышленное нанесение ударов по персоналу, объектам, материалам, подразделениям или транспортным средствам, участвующим в гуманитарной миссии или миссии по поддержанию мира в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, при условии, что они имеют право на защиту, предоставляемую гражданским лицам или гражданским лицам объекты по международному праву вооруженных конфликтов;

(iv) умышленное нанесение ударов по зданиям, предназначенным для целей религии, образования, искусства, науки или благотворительности, историческим памятникам, больницам и местам скопления больных и раненых, при условии, что они не являются военными целями;

(v) разграбление города или населенного пункта, даже если они взяты штурмом;

(vi) Совершение изнасилования, сексуального рабства, принудительной проституции, принудительной беременности, как это определено в пункте 2 (f) статьи 7, принудительной стерилизации и любых других форм сексуального насилия, также представляющих собой серьезное нарушение статьи 3, общее для четыре Женевские конвенции;

(vii) набор или вербовка детей в возрасте до пятнадцати лет в вооруженные силы или группы или использование их для активного участия в боевых действиях;

(viii) Приказ о перемещении гражданского населения по причинам, связанным с конфликтом, если этого не требует безопасность вовлеченных гражданских лиц или императивные военные причины;

(ix) вероломное убийство или ранение комбатанта противника;

(x) Заявление о том, что пощады не будет;

(xi) Подвергать лиц, находящихся во власти другой стороны в конфликте, физическим увечьям или медицинским или научным экспериментам любого рода, которые не оправдываются медицинским, стоматологическим или больничным лечением соответствующего лица или проводятся в его или ее интересы, и которые вызывают смерть или серьезную опасность для здоровья такого лица или лиц;

(xii) Уничтожение или захват собственности противника, если только такое уничтожение или захват не диктуется необходимостью конфликта;

(f) Пункт 2 (е) применяется к вооруженным конфликтам немеждународного характера и, таким образом, не применяется к ситуациям внутренних беспорядков и напряженности, таким как беспорядки, отдельные и спорадические акты насилия или другие акты аналогичного характера.Он применяется к вооруженным конфликтам, которые происходят на территории государства, когда имеет место длительный вооруженный конфликт между правительственными властями и организованными вооруженными группами или между такими группами.

3. Ничто в пунктах 2 (c) и (e) не затрагивает ответственность правительства за поддержание или восстановление законности и порядка в государстве или за защиту единства и территориальной целостности государства всеми законными средствами. .

Статья 8 — Раздел 1 :: Конституция Техаса :: Закон Техаса :: Закон США :: Justia

Статья 8 — Раздел 1 :: Конституция Техаса :: Закон Техаса :: Закон США :: Justia Justia Закон США Закон штата Техас Конституция штата Техас Статья 8 — Раздел 1
Статья 8 — НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ И ДОХОДЫ Раздел 1 — РАВЕНСТВО И ЕДИНООБРАЗИЕ; НАЛОГ ПРОПОРЦИЯ СТОИМОСТИ; ПОДОХОДНЫЙ НАЛОГ; ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОПРЕДЕЛЕННОГО МАТЕРИАЛЬНОГО ЛИЦА НЕДВИЖИМОСТЬ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ AD VALOREM (а) Налогообложение должно быть равным и единообразным.
(b) Все недвижимое и материальное личное имущество в этом Государстве, если оно не освобождено, как требуется или разрешено настоящей Конституцией, независимо от того, принадлежит ли оно физическим лицам или корпорациям, кроме муниципальных, облагается налогом пропорционально его стоимости, которая должна быть установлена. как это может быть предусмотрено законом.
(c) Законодательный орган может предусматривать налогообложение нематериальной собственности, а также может вводить налоги на занятия как с физических лиц, так и с корпораций, кроме муниципальных, ведущих бизнес в этом штате.В соответствии с ограничениями раздела 24 этой статьи, он может также облагать налогом доходы как физических лиц, так и корпораций, за исключением муниципальных. Лица, занимающиеся механической или сельскохозяйственной деятельностью, никогда не должны платить профессиональный налог.
(d) Законодательная власть в соответствии с общим законом освобождает от адвалорного налогообложения домашние товары, которые не используются или не используются для получения дохода, а также личные вещи, которые не хранятся или не используются для получения дохода. Законодательный орган в соответствии с общим законом может освободить от адвалорного налогообложения:
(1) полностью или частично личное имущество семьи или одинокого взрослого, «личное имущество» означает, что личное имущество, освобожденное по закону от принудительной продажи за долги;
(2) с учетом подразделов (e) и (g) этого раздела, все другое материальное личное имущество, за исключением строений, которые в значительной степени прикреплены к недвижимости и используются или используются в качестве жилых домов, за исключением собственности, удерживаемой или используемой для производства дохода; и
(3) в соответствии с Подразделом (e) данного раздела, арендованный автомобиль, который не используется главным образом для получения дохода арендатором и который в остальном подпадает под освобождение по общему праву.
(e) Руководящий орган политического подразделения может предусмотреть налогообложение всего имущества, освобожденного в соответствии с законом, принятым согласно Подразделу (2) или (3) Подраздела (d) этого раздела, и не освобождается от адвалорного налогообложения каким-либо другой закон. Законодательный орган в соответствии с общим законом может установить ограничения на применение данного подраздела к налогообложению транспортных средств, освобожденных от налогообложения в соответствии с подразделом (3) подраздела (d) настоящего раздела.
(f) Профессиональный налог, взимаемый любым округом, городом или поселком в течение любого года с лиц или корпораций, занимающихся какой-либо профессией или бизнесом, не должен превышать половины налога, взимаемого Штатом за тот же период с такой профессии или бизнеса.
(g) Законодательный орган может освободить от адвалорного налогообложения материальное личное имущество, которое удерживается или используется для получения дохода и имеет налогооблагаемую стоимость меньше минимальной суммы, достаточной для возмещения затрат на администрирование налогов на имущество. , как это определено общим законом о предоставлении освобождения или в соответствии с ним.
(h) Законодательное собрание может освободить от адвалорного налогообложения проценты на полезные ископаемые, налогооблагаемая стоимость которых меньше минимальной суммы, достаточной для возмещения затрат на администрирование налогов на проценты, как это определено общим законом о предоставлении освобождение.
(i) Независимо от подпунктов (a) и (b) данного раздела, Законодательный орган может ограничить максимальное среднегодовое процентное увеличение оценочной стоимости жилых домов для целей адвалорного налогообложения 10 процентами или более высоким процентом. , за каждый год с момента последней налоговой оценки. Ограничение на повышение оценки, разрешенное этим подразделом:
(1) вступает в силу в отношении жилого дома на более позднюю дату вступления в силу закона, вводящего ограничение, или 1 января налогового года, следующего за первым налоговым годом, когда владелец квалифицирует недвижимость для освобождения от налога в соответствии с Разделом 1-b. этой статьи; и
(2) истекает 1 января первого налогового года, когда ни владелец собственности, когда ограничение вступило в силу, ни супруг или супруга владельца, оставшиеся в живых, не имеют права на освобождение от налога в соответствии с разделом 1-b данной статьи.
(i-1) Временное положение. (a) Это временное положение применяется к поправке к конституции, предложенной 78-м законодательным собранием, очередной сессией, 2003 г., разрешающей законодательному органу освобождать от адвалорного налогообложения туристический трейлер, не удерживаемый или не используемый для получения дохода, и срок действия истекает 1 января 2005 г.
(b) Поправка к Разделу 1 (d) Статьи VIII этой конституции вступает в силу 1 января 2004 г. и применяется только к налоговому году, который начинается 1 января 2002 г. или позднее. Отмена Раздела 1 (j ), Статья VIII этой конституции вступает в силу 1 января 2004 г.
(j) (признана недействительной 13 сентября 2003 г.)
(j-1) (Добавлено 6 ноября 2001 г .; истекло 1 января 2004 г.) (Изменено 7 ноября 1978 г. и 3 ноября 1987 г.; Подразделы (b) и (f) изменены 7 ноября , 1989; Подраздел (e) с поправками 10 августа 1991 г .; Подраздел (c) с поправками 2 ноября 1993 г ​​.; Подраздел (d) с поправками и (g) и (h) добавлен 7 ноября 1995 г .; (i) добавлен 4 ноября 1997 г .; Подразделы (d) и (e) изменены 2 ноября 1999 г .; Подраздел (d) изменен и (j) и (j-1) добавлены 6 ноября 2001 г .; . (d) изменено, (i-1) добавлено и (j) отменено 13 сентября 2003 г.)

Amazon.com: Картины с цитатами Майя Анджелоу, 8 «x 10» без рамы, художественная печать


Цена: 11 долларов.99 + Без залога за импорт и $ 14,45 за доставку в Российскую Федерацию Подробности
Марка Радость всему искусству
Размер 8 x 10 дюймов
Цвет Мульти
Материал НАВСЕГДА ПОДАРОК ​​- Изготовлен из долговечной архивной бумаги Fuji Crystal, а не из дешевой бумаги для струйной печати.
Тип кадра Без рамы

  • Убедитесь, что это подходит введя номер вашей модели.
  • ОРИГИНАЛ — Принесите уникальные произведения искусства в любую комнату или офисное украшение.
  • ДАЕТ РАДОСТЬ — Этот прекрасно выполненный артпринт Майи Ангелу станет восхитительным дополнением любой комнаты.
  • ГОТОВНОСТЬ К РАМЕ — Вы получаете один высококачественный настенный принт размером 8 x 10 дюймов. Вы можете легко купить рамку, соответствующую вашему декору, здесь, на Amazon, или в любом местном универмаге.
  • ДЕЛАЕТ ВАУ ПОДАРОК ​​- Эта известная цитата Майи Анжелу понравится тем, кто ищет подарки Майи Анжелу, и тем, кто ценит проницательные и вдохновляющие цитаты на стенах.Его можно сочетать с другими вдохновляющими цитатами Joy For All Art.
  • ПРОДОЛЖИТСЯ НА ЖИЗНЬ — Изображение напечатано на бумаге Fuji Crystal Archive в качестве подарка наследия.

Статья 8: Сохранение личности

Текст

  1. Государства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей личности, включая гражданство, имя и семейные отношения, признанные законом, без незаконного вмешательства.
  2. Если ребенок незаконно лишен некоторых или всех элементов его личности, государства-участники предоставляют соответствующую помощь и защиту с целью скорейшего восстановления его или ее личности

Что говорится в статье 8?

Статья 8 защищает право детей на сохранение своей личности, включая гражданство, имя и семейные отношения, без незаконного вмешательства. Кроме того, государства обязаны помогать детям восстановить любой аспект их личности, который был отнят у них незаконно.

В статье 8 прямо упоминаются только три аспекта идентичности детей. Но, если читать вместе с остальной частью Конвенции, эта статья защищает все другие аспекты идентичности детей, например, их сексуальную ориентацию и право на свою культуру.

Почему это важно?

Статья 8 была предложена Аргентиной после диктатуры 1970-х и 80-х годов, когда младенцы, рожденные от политических заключенных, были удалены от их биологических родителей после рождения, а их родители были насильственно исчезли.Эта статья была призвана предотвратить повторение подобных ситуаций и помочь восстановить личность тех детей, чьи родители пропали без вести. Хотя статья является следствием определенного исторического периода, у нее есть много приложений — от помощи детям, которые были перемещены, в восстановлении контакта с их семьей до помощи детям, находящимся под опекой государства, в отслеживании аспектов их идентичности, которые они слишком молоды, чтобы помнить о них. . По сути, он защищает личные качества, отношения и историю, которые делают детей такими, какие они есть.

Какие проблемы?

В Аргентине и Уругвае в 1970-х и 80-х годах тысячи детей были похищены у политических заключенных и брошены в сети усыновления. Многие из этих людей, ставшие теперь взрослыми, не знают о своих биологических семейных отношениях (Гельман против Уругвая). Подобные ситуации сохраняются сегодня в различных формах, в частности, когда коррупция, слабый учет и надзор являются обычным явлением в государственных учреждениях опеки. Во многих из этих мест не ведется никаких записей об имени, возрасте и месте размещения детей.Это повышает уязвимость детей перед торговлей людьми и другими злоупотреблениями, поскольку, если ребенок не имеет официального удостоверения личности, он не имеет правового статуса и, следовательно, не имеет возможности противодействовать жестокому обращению, особенно когда виновными являются государственные органы (Мексика). В других странах страны подвергаются критике из-за недостаточного законодательства для предотвращения исчезновения детей или подделки документов, удостоверяющих личность, и наказания за них.

Дети также могут потерять нить семейных отношений, которые являются частью их личности, в результате войны, стихийных бедствий, усыновления или развода, среди многих других причин.Там, где системы отслеживания и ведения документации неадекватны, дети никогда не смогут восстановить эти связи. Право детей на сохранение «семейных отношений, признанных законом» означает больше, чем просто знание своих родителей. Но в случае законов, регулирующих развод или усыновление, более широкие семейные отношения детей, например, с бабушками и дедушками, часто не учитываются, и дети теряют больше, чем их отношения с одним или обоими родителями. В некоторых странах родителям может быть запрещено менять имя ребенка при разводе или повторном браке.В таких случаях детей могут обязать взять отцовскую фамилию — у них нет выбора в этом вопросе.

Дети могут быть лишены какого-либо аспекта своей идентичности из-за государственной политики по ассимиляции групп меньшинств. Имеется бесчисленное множество примеров стран, запрещающих использование имен и языков меньшинств и насильственно удаляющих детей из их семей (цыгане, дети аборигенов). Даже в отсутствие открытого запрета исключение языков, религии и культуры меньшинств из системы образования может, по сути, разрушить самобытность меньшинств.

Другие аспекты идентичности детей могут быть отвергнуты, потому что они считаются неприемлемыми в обществе, в котором они живут, например, их сексуальная ориентация или дети с гендерной дисфорией.

Что могут с этим поделать государства?

Первый шаг к тому, чтобы помочь детям сохранить свою идентичность, — это убедиться в том, что действуют соответствующие законы и что они соблюдаются. Они должны гарантировать, что записи о детях ведутся должным образом и не фальсифицируются по любой причине.Это особенно важно для детей в детских учреждениях и детей, которые были воспитаны или усыновлены, которым труднее узнать о своем раннем детстве. Записи должны включать подробные сведения о детях, их родословную, дату и место рождения, а также другие подробности.

Дети должны иметь доступ к этим записям и право голоса в отношении того, кто еще может получить к ним доступ (в соответствии со статьей 16 CRC — право на неприкосновенность частной жизни). Если существует конфликт интересов между правом детей знать обстоятельства своего рождения и правом их родителей на неприкосновенность частной жизни, детям должна предоставляться как минимум медицинская информация о своих генетических родителях.Подробнее читайте в статье 7.

Конвенция ООН для защиты всех лиц от насильственных исчезновений обязывает государства криминализировать насильственные исчезновения и, если они действительно происходят, расследовать и привлекать виновных к ответственности. Статья 25 этой Конвенции требует от государств предотвращать незаконное изъятие детей у их родителей в результате насильственного исчезновения и наказывать за него. Это также требует, чтобы государства криминализовали фальсификацию или сокрытие документов, раскрывающих настоящую личность детей, и приняли меры по поиску и идентификации этих детей, возвращению их в свою семью — в соответствии со статьей 20 КПР.Кроме того, должны быть предусмотрены правовые процедуры для проверки всех случаев размещения и отмены усыновлений, связанных с насильственным исчезновением. Во всех случаях первоочередное внимание следует уделять наилучшим интересам детей, и следует уважать их право выражать свои взгляды и учитывать их в соответствии с их возрастом и зрелостью.

Что касается детей, которые были перемещены или эвакуированы в результате войны, Дополнительный протокол I к Женевским конвенциям требует, чтобы каждому ребенку выдавалось удостоверение личности для отправки в Центральный комитет по розыску Красного Креста.Карточка должна содержать фотографию и другие идентифицирующие данные (статья 73 (3)). Кроме того, Верховный комиссар ООН по правам человека опубликовал несколько Руководящих принципов по вопросу о перемещении лиц внутри страны (1998 г.). Они защищают право перемещенных лиц знать судьбу своих пропавших без вести родственников, устанавливать их местонахождение и получать помощь от соответствующих организаций (Принцип 16). Принципы также требуют, чтобы государства выдавали внутренне перемещенным лицам документы, необходимые им для осуществления своих законных прав, такие как паспорта и свидетельства о рождении, особенно в тех случаях, когда они были утеряны в ходе беспорядков (Принцип 20).

Другие способы, которыми государства должны помочь детям восстановить свою идентичность, включают выделение ресурсов на такие меры, как использование средств массовой информации для распространения информации о пропавших без вести детях и воссоединения семей; активный розыск родственников несопровождаемых детей или детей-беженцев; и внесение поправок в законы о гражданстве, чтобы обеспечить учет интересов детей в таких вопросах, как депортация или воссоединение семьи; и ускорение процедур получения гражданства и убежища.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *