Глава 30

Глава 30

Р?РІ сделала РІСЃРµ, что смогла. Даже составила план свадебного путешествия. Обойтись это должно было недешево, РЅРѕ РѕРЅР° предупредила Джорджа: скупиться нельзя, нужно играть роль РґРѕ самого конца.

Р?РІ продала несколько драгоценных безделушек, подаренных РѕРґРЅРёРј РёР· многочисленных поклонников, Рё вручила деньги Джорджу.

– Я ценю все, что ты сделала для меня, поверь. Я… – начал Меллис.

– Не волнуйся, все деньги ко мне вернутся. Когда-нибудь, – заверила девушка.

***

Медовый месяц пролетел как одна минута.

Джордж Рё Александра жили РІ отеле В«Раунд Хилл» РІ Монтего Бэй, РЅР° Ямайке. Небольшое белое здание стояло РІ окружении двадцати прелестных коттеджей, СЃ РІРёРґРѕРј РЅР° РјРѕСЂРµ, выстроенных РЅР° уступах холма. Семью Меллисов поселили РІ коттедже СЃ плавательным бассейном; горничная каждое утро готовила завтрак Рё подавала РІ сад; Джордж РІР·СЏР» напрокат маленькую яхту, Рё РѕРЅРё каждый день ловили рыбу или просто ходили РїРѕРґ парусом, плавали, читали, играли РІ триктрак, любили РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°. Александра делала РІСЃРµ, чтобы угодить Джорджу РІ постели, Рё, слушая его стоны, была счастлива, что может доставить такое наслаждение Любимому.

На пятый день Джордж сказал:

– Алекс, мне нужно в Кингстон по делу. У фирмы здесь филиал, и меня просили кое-что проверить.

– Хорошо, – сказала она, – я еду с тобой.

– Мне бы очень этого хотелось, дорогая, – нахмурился ил, – но сегодня должны звонить из конторы. Пожалуйста, останься и поговори за меня.

– Может, лучше портье это сделает? – разочарованно спросила Александра.



– Нет-нет, дело важное, и доверять случайным людям нельзя.

– Конечно, в таком случае придется остаться, – вздохнула она.

Джордж взял напрокат машину и уехал в Кингстон. Он добрался до города только к вечеру. Улицы столицы были полны ярко одетых туристов с кораблей, делающих остановки во время круиза. Они толпились на блошиных рынках, базарах, жадно скупая все, что попадалось под руку. Кингстон, торговый порт со множеством складов, магазинов, лавок, славился еще и прекрасными старыми зданиями, музеями и библиотеками.

РќРѕ Джорджа РІСЃРµ это РЅРµ интересовало. Его трясло РѕС‚ неделями накапливавшихся эмоций Рё желаний, РЅРµ находивших выхода. Зайдя РІ первый же попавшийся бар, РѕРЅ РїРѕРіРѕРІРѕСЂРёР» СЃ барменом Рё через четверть часа уже поднимался РїРѕ лестнице дешевого отеля. РСЏРґРѕРј плелась пятнадцатилетняя проститутка-негритянка. Джордж пробыл СЃ ней около РґРІСѓС… часов, ушел РѕРґРёРЅ, поспешно сел РІ машину, уехал РІ Монтего Бэй, РіРґРµ ждавшая его весь вечер Александра огорченно объяснила, что никто так Рё РЅРµ РїРѕР·РІРѕРЅРёР».

На следующее утро все кингстонские газеты кричали о том, что какой-то турист избил и изуродовал проститутку так, что несчастная находится при смерти.

В это время старшие партнеры фирмы «Хансен и Хансен» обсуждали, как быть с Джорджем Меллисом. Последнее время на него поступало множество жалоб от клиентов. Сначала было решено уволить Меллиса, но теперь намерения несколько изменились.

– Он женился на внучке Кейт Блэкуэлл, – заметил один из партнеров, – так что, может, имеет смысл подождать.

– Совершенно верно, – добавил второй. – Если бы удалось заполучить такого клиента, как «Крюгер-Брент»…

Атмосфера алчности становилась почти осязаемой. В конце концов было решено, что Джорджу Меллису можно дать еще один шанс. Последний.

После возвращения новобрачных Кейт предложила им поселиться в особняке Блэкуэллов.

– Дом такой огромный, мы даже встречаться не будем. Кроме того…

– Вы очень добры, – перебил Джордж, – но думаю, для нас всех будет лучше жить отдельно.

Он вовсе не собирался постоянно находиться под неусыпным оком этой старухи, стерегущей каждое его движение.

– Понимаю, – вздохнула Кейт, – но в таком случае позвольте мне купить вам дом. В качестве свадебного подарка. Пожалуйста.

Джордж обнял Кейт, прижал к себе.

– Вы очень добры, – хриплым от сдерживаемых чувств голосом пробормотал он. – Алекс и я с благодарностью принимаем ваше предложение.

– Спасибо, бабушка, – сказала Александра. – Мы поищем что-нибудь неподалеку.

– Верно – согласился Джордж, – так, чтобы приглядывать за вами. Слишком уж вы привлекательная женщина, еще в беду попадете.

Уже через несколько дней им удалось найти прелестный трехэтажный дом около парка, в десяти минутах езды от особняка Блэкуэллов. Кроме большой хозяйской спальни там были еще две комнаты для гостей, помещения для слуг, огромная кухня, отделанная панелями столовая, элегантная гостиная и библиотека.

– Придется тебе самой заняться обстановкой, дорогая, – сказал Джордж Александре. – Меня одолевают клиенты.

На самом деле он почти не бывал в офисе и неделями не встречался с клиентами. Джордж был занят гораздо более интересными вещами.

В полицию то и дело поступали сообщения о нападениях и зверских избиениях проституток обоего пола и одиноких женщин, проводивших вечера в барах.

По описаниям жертв, насильник был привлекательным мужчиной с безупречными манерами, иностранцем, по всей вероятности, латиноамериканцом или итальянцем. Полиция составила фоторобот, но поиски ни к чему не привели.

***

Р?РІ Рё Джордж обедали РІ маленьком ресторанчике РЅР° РґСЂСѓРіРѕРј конце РіРѕСЂРѕРґР°, РіРґРµ было меньше СЂРёСЃРєР° встретить знакомых.

– Нужно убедить Александру составить новое завещание, так, чтобы Кейт об этом не знала.

– Я что, волшебник, черт возьми?

– Выслушай, дорогой, я все объясню…

РќР° следующий день Джордж пригласил Александру РІ «Ле Плезир», РѕРґРёРЅ РёР· лучших РЅСЊСЋ-Р№РѕСЂРєСЃРєРёС… ресторанов СЃ французской кухней. Александра приехала раньше. Джордж опоздал РЅР° полчаса. Р?вер Журден, владелец ресторана, лично РїСЂРѕРІРѕРґРёР» его Рє столику, Р·Р° которым сидела Александра.

– Прости, ангел мой, – задыхаясь, пробормотал Джордж, – я был у поверенного, ты же знаешь, эти адвокаты вечно все усложняют.

– Что-нибудь случилось, Джордж? Муж взял ее за руку:

– Нет. Просто изменил завещание. Если со мной что-нибудь случится, все имущество перейдет к тебе.

– Дорогой, но я не хочу…

– Конечно, в сравнении с состоянием Блэкуэллов это ничтожно мало, но и в бедности жить не будешь.

– Ничего с тобой не случится. Никогда.

– Конечно нет, Алекс. Но судьба иногда выкидывает странные штуки! Понимаю, трудно об этом думать, но все-таки лучше подготовиться заранее, правда?

Она задумчиво помолчала.

– Наверное, мне следует сделать то же самое?

– Зачем? – удивился Джордж.

– Ты мой муж, значит, все, чем я владею, тоже твое. Джордж отнял руку:

– Алекс, мне плевать на твои деньги!

– Знаю, Джордж, но ты сам сказал: лучше подготовиться заранее.

Глаза ее наполнились слезами:

– Считай меня идиоткой, но я так счастлива, просто мысли не могу допустить, как это с нами вдруг что-то случится. Хочу, чтобы так продолжалось вечно.

– Мы всегда будем вместе, – пробормотал Джордж.

– Завтра же РїРѕРіРѕРІРѕСЂСЋ СЃ Брэдом Роджерсом Рѕ завещании.

– Как хочешь, дорогая, – пожал плечами Джордж и, словно ему только что пришла в голову неожиданная мысль, добавил:

– Знаешь, мне кажется, лучше бы тебе обратиться к моему адвокату. Он ведет все мои дела и легко сможет все устроить как надо.

– Возможно, тебе виднее, но бабушка думает… Джордж нежно погладил жену по щеке:

– Давай не будем вмешивать сюда Кейт. Поверь, я очень хорошо к ней отношусь, но не считаешь ли ты, что такие вещи касаются только нас двоих?

– Конечно, милый. Я ничего не скажу бабушке. Почему бы тебе не позвонить своему поверенному и предупредить, что завтра утром я буду у него.

– Напомни чуть позже, ладно? Я просто умираю от голода. Думаю, неплохо бы заказать крабов?

***

РРѕРІРЅРѕ неделю спустя Джордж увиделся СЃ Р?РІ РІ ее квартире.

– Алекс изменила завещание? – спросила она.

– Сегодня утром. В день рождения она должна унаследовать свою долю в компании.

Через несколько дней СЃРѕСЂРѕРє девять процентов акций «Крюгер-Брент Лимитед» были переведены РЅР° РёРјСЏ Александры Меллис. Джордж сообщил РѕР± этом Р?РІ РїРѕ телефону.

– Прекрасно! – обрадовалась она. – Приходи ко мне сегодня, отпразднуем вместе.

– Не могу. Кейт дает ужин в честь дня рождения Александры.

Р?РІ долго молчала.

– Что будут подавать за столом?

– Какого дьявола я знаю?!

– Узнай!

Послышались короткие гудки.

Через полчаса Джордж снова позвонил.

– Не знаю, почему тебя интересует, – злобно прошипел он, – ведь ты все равно не приглашена, но, раз хочешь, слушай: кокилье Сен Жак, вино «Шатобриан», салат из латука, сыр бри, кофе со сливками, именинный торт с любимым мороженым Алекс, неаполитанским. Удовлетворена?

– Совершенно, Джордж. Жду тебя вечером.

– Нет, Р?РІ. РќРµ РјРѕРіСѓ же СЏ бросать гостей, РґР° еще РІ день рождения Алекс?

– Придумай что-нибудь!

Черт бы взял эту суку! Джордж повесил трубку и взглянул на часы. Дьявол все побери! Через четверть часа встреча с важным клиентом, которую он дважды ухитрился отложить. В третий раз этого делать нельзя, а он уже опаздывал! Джордж знал, что в фирме его держат только благодаря браку с внучкой Кейт Блэкуэлл, и рисковать не имел права. Потерять место – означало поставить под удар все, чего он с таким трудом добился. Джордж создал для Александры и Кейт имидж идеального мужа и человека и не мог допустить, чтобы глупая ошибка уничтожила все в один момент. Скоро, очень скоро он не будет ни в ком нуждаться.

Меллис послал отцу приглашение на свадьбу, но тот даже не потрудился ответить. Ни одного слова, даже поздравления! Когда-то отец сказал, что не желает больше видеть сына, что тот умер для семьи. Умер и похоронен. Ну что ж, папашу ждет сюрприз. Блудный сын вновь собирается вернуться к жизни.

Праздник в честь двадцатитрехлетия Александры имел большой успех. Было приглашено сорок человек. Александра попросила Джорджа, чтобы тот позвал и своих приятелей, но муж покачал головой:

– Это твой праздник, Алекс. Путь соберутся только твои Друзья.

По правде говоря, у Меллиса никого не было. Он гордо именовал себя одиноким волком. Люди, зависевшие от других людей, были просто слабаками! Наблюдая, как Александра гасит свечи на торте и загадывает желание, Джордж улыбнулся, подумав, что неплохо бы ей пожелать себе долгой жизни. Хотя, нужно признать, Александра была редкостной красавицей. Сегодня на ней были длинное белое шифоновое платье, изящные серебряные туфельки и бриллиантовое колье, подарок Кейт. Большие камни грушевидной формы, скрепленные между собой платиновой цепочкой, радугой сверкали в огоньках свечей. Глядя на молодоженов, Кейт вспомнила первую годовщину свадьбы, когда Дэвид надел ей на шею это колье и сказал, что будет любить ее вечно. А Джордж прикинул, что эта безделушка должна стоить не меньше ста пятидесяти тысяч долларов.

Весь вечер он ловил на себе обжигающие взгляды подруг жены, норовивших незаметно коснуться его, зазывно, многообещающе улыбнуться, дать понять, что готовы на все. Сучки ненасытные! Хотя Джордж презирал этих скучающих баб, в других обстоятельствах он не преминул бы воспользоваться представившимся случаем. Но все это приятельницы Александры. Навряд ли они осмелятся пожаловаться ей, но в полицию обратиться могут. Нет, все идет прекрасно, ни к чему осложнять себе жизнь!

Около десяти часов Джордж подсел ближе к телефону и, когда раздался звонок, поднял трубку:

– Алло!

– Мистер Меллис?

– Да.

– Это служба ответа. Вы просили позвонить в десять. Взглянув на стоявшую неподалеку Александру, Джордж нахмурился:

– Когда он позвонил?

– Это мистер Меллис?

– Да.

– Вы заказали звонок на десять, сэр. Александра подошла ближе.

– Хорошо, – сказал РѕРЅ РІ трубку. – Передайте, СЏ выхожу. Встретимся РІ «Пан-РђРј Клиппер-Клаб». Р? нажал РЅР° рычаг.

– Что случилось, дорогой?

– Мой идиот-босс должен лететь в Сингапур и оставил в офисе контракты, которые должен взять с собой. Придется забрать их и привезти ему до вылета самолета.

– Сейчас? – огорчилась Александра. – Неужели кроме тебя некому это сделать?

– Я единственный, кому они доверяют, – вздохнул Джордж. – Можно подумать, во всей фирме никто ни на что не способен!

Он нежно обнял жену:

– Мне очень жаль, дорогая, но не нужно портить вечер из-за таких пустяков.

Продолжайте веселиться, я вернусь как только смогу.

Александра вымученно улыбнулась:

– Без тебя так плохо.

РџСЂРѕРІРѕРґРёРІ взглядом мужа, РѕРЅР° вернулась Рє СЃРІРѕРёРј обязанностям С…РѕР·СЏР№РєРё. РќРѕ время РѕС‚ времени вспоминала Рѕ сестре. Что делает Р?РІ РІ этот день рождения?

Р?РІ открыла дверь Рё впустила Джорджа.

– Удалось ускользнуть? – восхитилась она. – Какой ты молодец!

– РЇ РЅРµ РјРѕРіСѓ остаться, Р?в…

Она взяла Меллиса за руки и повела в крохотную столовую:

– Пойдем, дорогой. У меня для тебя сюрприз! Стол был накрыт на двоих: серебряные приборы, зажженные свечи, фарфор.

– По какому случаю?

– Сегодня мой день рождения, Джордж.

– Конечно! – смутился он. – Я…, боюсь, я совсем забыл о подарке.

Р?РІ погладила Джорджа РїРѕ щеке:

– Ну что ты, милый, совсем не забыл. Только отдашь мне позже. Садись.

– Спасибо, я не голоден. Только поужинал.

– Садись, – СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕ приказала Р?РІ. Джордж взглянул РІ ее глаза Рё подчинился. Ужин состоял РёР· точно тех же блюд, которые подавались сегодня гостям Александры.

Р?РІ сидела напротив Джорджа, наблюдая, как тот СЃ трудом пытается проглотить ломтик сыра.

– РЈ меня Рё Алекс всегда РІСЃРµ было общим, – сказала РѕРЅР°, – Рё сегодняшний вечер РЅРµ исключение. РќРѕ РІ следующем РіРѕРґСѓ только РѕРґРЅР° РёР· нас будет праздновать день рождения. Настало время, РґРѕСЂРѕРіРѕР№! РњРѕСЏ сестрица достаточно пожила. РџРѕ-моему, СЃ ней РІРѕС‚-РІРѕС‚ должен произойти несчастный случай! Потом бедная старая бабушка умрет РѕС‚ тоски. Р? РІСЃРµ будет нашим, Джордж. Рђ сейчас пойдем РІ спальню – отдашь РјРЅРµ СЃРІРѕР№ подарок.

Джордж СЃ тоской ждал этой минуты. РћРЅ был мужчиной сильным Рё властным, РЅРѕ Р?РІ подавляла его, заставляла чувствовать себя импотентом…

Р?РІ медленно разделась, раздела Джорджа, искусными ласками довела РґРѕ лихорадочного возбуждения.

– РќСѓ РІРѕС‚, РґРѕСЂРѕРіРѕР№, – прошептала РѕРЅР°, медленно опускаясь, насаживая себя РЅР° налившийся РєСЂРѕРІСЊСЋ фаллос Рё ритмично двигая бедрами. – РђС…-С… как хорошо… РќРѕ ведь ты РЅРµ можешь кончить, правда, бедняжка? Р? знаешь, почему? Потому что ты СѓСЂРѕРґ. Психопат. Р? РЅРµ любишь женщин, РґР°, Джордж? Наслаждаешься только, РєРѕРіРґР° причиняешь боль. РўС‹ ведь хотел Р±С‹ избить меня? Скажи, хотел Р±С‹?

– Скорее убить.

– Только ты этого РЅРµ сделаешь, – расхохоталась Р?РІ, – если хочешь, конечно, заполучить компанию… РўС‹ РЅРёРєРѕРіРґР° ничего РјРЅРµ РЅРµ сделаешь, Джордж, Р° если попытаешься, РѕРґРёРЅ РёР· РјРѕРёС… друзей немедленно доставит РІ полицию РїРёСЃСЊРјРѕ, РіРґРµ СЏ РІРѕ всем признаюсь.

– РўС‹ блефуешь! – недоверчиво усмехнулся Джордж. Р?РІ СЃ силой провела длинным заостренным ногтем РїРѕ его обнаженной РіСЂСѓРґРё:

– Это можно проверить только одним способом, не так ли? – съехидничала она.

Р? Меллис неожиданно РїРѕРЅСЏР», что любовница РЅРµ лжет. РќРёРєРѕРіРґР° ему РѕС‚ нее РЅРµ избавиться! РћРЅР° вечно будет издеваться, унижать, преследовать его! Джордж РЅРµ СЃРјРѕРі вынести мысли Рѕ том, что РґРѕ конца жизни останется РІ лапах этой СЃСѓРєРё. Что-то взорвалось РІ РјРѕР·РіСѓ, глаза застлало багровой пеленой, Рё Меллис потерял РІСЃСЏРєРѕРµ представление Рѕ том, что было дальше, словно кто-то чужой управлял РёРј. Р’СЃРµ происходило словно РїСЂРё замедленной съемке. РћРЅ РїРѕРјРЅРёР» только, как оттолкнул Р?РІ, перевернул РЅР° живот, раздвинул ей РЅРѕРіРё, потом РєСЂРёРєРё ужаса Рё боли, непрерывно опускающиеся РЅР° что-то живое кулаки Рё восхитительное чувство оргазма, будто РІСЃРµ его существо СЃРЅРѕРІР° Рё СЃРЅРѕРІР° корчилось РІ непрерывных судорогах почти невыносимого наслаждения. Боже! Как долго РѕРЅ ждал этого!…

Откуда– то издалека опять донеслись РґРёРєРёРµ вопли. Красная дымка начала рассеиваться. Джордж опустил глаза. Р?РІ лежала, откинув голову, РІСЃСЏ РІ РєСЂРѕРІРё, РЅРѕСЃ раздроблен, тело покрыто синяками Рё ожогами, глаза распухли, челюсть сломана.

– Прекрати, немедленно прекрати, – лепетала она разбитыми губами.

Джордж встряхнул головой, пытаясь прийти в себя. Ужасная реальность повергла его в панику. Он никогда не сможет объяснить, почему сделал это. Теперь конец всему. Он погиб!

Трясясь от озноба, Меллис наклонился:

– Р?РІ?

Девушка с трудом приоткрыла заплывший глаз:

– Доктора…, вызови…, доктора.

Каждое слово давалось с величайшим трудом.

– Харли… Джон Харли.

Джордж смог пробормотать только несколько слов в телефонную трубку:

– РќРµ можете ли РІС‹ сейчас приехать? РЎ Р?РІ Блэкуэлл произошел несчастный случай.

Бросив один лишь взгляд на забрызганные кровью постель и стены, доктор Харли, побледнев, пробормотал:

– Господи Боже!

Нащупав слабый пульс, обернулся к Джорджу:

– Вызовите полицию. Р? скажите, что нам необходима карета СЃРєРѕСЂРѕР№ помощи.

РЎРєРІРѕР·СЊ дымку боли Р?РІ прошептала:

– Джон…

Харли наклонился поближе:

– Сейчас РІСЃРµ будет РІ РїРѕСЂСЏРґРєРµ. Отвезем тебя РІ больницу. Невероятным усилием РїРѕРґРЅСЏРІ СЂСѓРєСѓ, Р?РІ сжала пальцы доктора:

– Не нужно полиции…

– Я обязан их известить.

Р?РІ мертвой хваткой вцепилась РІ ладонь Харли:

– Никакой…, полиции…

Доктор еще раз взглянул на раздробленную скулу, сломанную челюсть и тело, покрытое сигаретными ожогами:

– Не пытайся разговаривать.

Боль РІСЃРµ нарастала, РЅРѕ Р?РІ РёР·Рѕ всех СЃРёР» пыталась РЅРµ потерять сознание.

– Пожалуйста…

Каждое слово давалось с огромным трудом.

– Никакого…, скандала… Бабушка…, не простит…, нет…, сбила машина на…

Времени РЅР° СЃРїРѕСЂС‹ РЅРµ было. Доктор Харли набрал номер Рё назвал адрес Р?РІ.

– Немедленно пришлите карету «скорой». Найдите доктора Уэбстера и попросите встретить нас в больнице. Пациент в критическом состоянии – готовьте операционную.

Послушав несколько секунд, он добавил:

– Дорожное происшествие. Р? Р±СЂРѕСЃРёР» трубку.

– Спасибо, доктор, – выдохнул Джордж.

Харли с омерзением оглядел мужа Александры. Одежда Меллиса была в беспорядке, костяшки пальцев сбиты, руки и лицо забрызганы кровью.

– Не благодарите. Я делаю это для Блэкуэллов, но с одним условием: вы должны согласиться пройти курс лечения у психиатра.

– Мне не нужен…

– Тогда, ублюдок, я вызываю полицию. Таким, как ты, нельзя оставаться на свободе!

Доктор Харли вновь потянулся к трубке.

– Подождите!

Мысли Джорджа лихорадочно заметались. Он чуть не выбросил на ветер все, чего достиг с таким трудом, но судьба каким-то чудом подарила ему еще один шанс.

– Хорошо. Обещаю пойти к психиатру. Вдали послышался вой сирены.

***

РћРЅР° неслась РїРѕ длинному туннелю, РіРґРµ то Рё дело вспыхивали Рё гасли цветные РѕРіРѕРЅСЊРєРё. Тело было совсем легким, невесомым: Р?РІ подумала, что, если захочет, может взлететь высоко-высоко… РћРЅР° попыталась взмахнуть руками, РЅРѕ что-то свинцовым РіСЂСѓР·РѕРј давило РЅР° РЅРёС….

Р?РІ открыла глаза. Двое мужчин РІ зеленых халатах Рё колпаках везли ее РЅР° каталке РїРѕ белому РєРѕСЂРёРґРѕСЂСѓ.

– Я играю в какой-то пьесе, – подумала она, – и забыла роль… Где сценарий?

Р?РІ РІРЅРѕРІСЊ открыла глаза Рё оказалась РІ большой комнате РЅР° операционном столе. Маленький человечек РІ зеленом хирургическом костюме наклонился над ней.

– Меня зовут Кит Уэбстер. Сейчас вас будут оперировать.

– РќРµ желаю остаться СѓСЂРѕРґРѕРј, – прошептала Р?РІ, хотя почти РЅРµ могла говорить РѕС‚ боли. – Сделайте что-РЅРёР±СѓРґСЊ, умоляю.

– Все будет хорошо, – пообещал доктор Уэбстер. – Заснете и проснетесь такой же красавицей, как были. Только не волнуйтесь.

Он подал знак анестезиологу.

***

Джордж отправился РІ ванную комнату Р?РІ, постарался смыть РєСЂРѕРІСЊ, пригладить волосы Рё почистить одежду. Взглянув РЅР° часы, РѕРЅ злобно выругался. РўСЂРё часа ночи! Оставалось надеяться, что жена уже СЃРїРёС‚, РЅРѕ, РєРѕРіРґР° РѕРЅ вошел РІ гостиную, Александра РІСЃРµ еще сидела Р·Р° столом.

– Дорогой, я чуть с ума не сошла!

– Все хорошо, Алекс.

Подбежав к мужу, она крепко обняла его:

– Я уже хотела звонить в полицию. Думала, случилось что-то ужасное.

Джордж подумал, что жена даже не понимает, насколько права.

– Ты привез ему контракты?

– Контракты? – недоуменно повторил Джордж. – Ах, контракты. Ну конечно.

Казалось, прошли годы с той минуты, как он придумал эту ложь.

– Почему ты так поздно?

– Рейс задержали, – без запинки отговорился Джордж. – РћРЅ СѓРіРѕРІРѕСЂРёР» меня остаться, Рё СЏ РІСЃРµ надеялся, что вылет РІРѕС‚-РІРѕС‚ РѕР±СЉСЏРІСЏС‚; Р° потом было уже слишком РїРѕР·РґРЅРѕ, боялся, что разбужу. Прости, родная.

– Все в порядке! Главное, ты здесь, со мной.

Джордж РІСЃРїРѕРјРЅРёР» РѕР± Р?РІ, которую укладывали РЅР° носилки.

– Р?ди…, РґРѕРјРѕР№, – пробормотала РѕРЅР° уголком искривленного разбитого рта, – ничего…, не…, случилось.

Но что, если она умрет?!

Его арестуют Р·Р° убийство. Если Р?РІ выживет, РІСЃРµ будет РІ РїРѕСЂСЏРґРєРµ, пойдет, как раньше. Р?РІ простит, потому что РѕРЅ ей необходим.

Джордж так Рё РЅРµ заснул, думая РѕР± Р?РІ. Р’ ушах звучали ее вопли, мольбы Рѕ пощаде, РїРѕРґ кулаками РІРЅРѕРІСЊ хрустели кости, РІ РЅРѕР·РґСЂСЏС… стоял запах горящей плоти. Р?менно РІ этот момент РѕРЅ почувствовал, что почти любит эту женщину.

***

Р?РІ необыкновенно повезло: Джону Хартли удалось уговорить Кита Уэбстера делать операцию. Доктор Уэбстер был РѕРґРЅРёРј РёР· лучших РІ РјРёСЂРµ специалистов РїРѕ пластическим операциям. РЈ него был собственный кабинет РЅР° Парк-Авеню Рё СЃРІРѕСЏ клиника РІ Нижнем Манхэттене, РіРґРµ доктор специализировался РЅР° исправлении врожденных уродств.

Пациенты, приходившие Р·Р° исцелением, платили кто сколько может. Доктор Уэбстер привык Рє РІРёРґСѓ людей, попавших РІ аварию, РЅРѕ РїСЂРё взгляде РЅР° Р?РІ Блэкуэлл потерял дар речи. РћРЅ видел фотографии этой девушки РІ журналах, Рё сама мысль Рѕ человеке, хладнокровно уничтожившем такую красоту, наполнила его бессильной яростью.

– Кто это сделал, Джон?

– Ее сбило машиной.

– Ну да, – возмущенно фыркнул Кит, – а потом водитель вышел из машины, сорвал с нее одежду и тушил о тело зажженные сигареты?

– Боюсь, я не вправе обсуждать это. Ты можешь сделать что-нибудь? Собрать ее заново?

– Это моя работа, Джон, заново собирать таких пациентов.

Только в полдень доктор Уэбстер сказал наконец своим ассистентам:

– Закончили. Отвезите ее в реанимацию. Если появятся хоть малейшие признаки опасности, немедленно вызывайте меня.

Операция продолжалась девять часов. Только спустя РґРІРѕРµ суток Р?РІ перевели РёР· реанимационного отделения РІ палату. Джордж немедленно приехал РІ больницу. Ему было необходимо увидеть Р?РІ, поговорить, убедиться, что РѕРЅР° РЅРµ таит зла Рё РЅРµ замышляет какой-РЅРёР±СѓРґСЊ ужасный СЃРїРѕСЃРѕР± отомстить.

– Я поверенный мисс Блэкуэлл, – объяснил Джордж дежурной сестре. – Она просила меня прийти. Небольшое дело. Я недолго пробуду.

Сестра, оценивающе поглядев на красивого мужчину, кивнула:

– К ней никого не пускают, но, думаю, если вы войдете, ничего страшного не случится.

Р?РІ лежала РІ отдельной палате, забинтованная СЃ РЅРѕРі РґРѕ головы; бесчисленные, торчащие РІ разные стороны трубки, прикрепленные лейкопластырем Рє рукам Рё телу, напоминали некие непристойные придатки. Р?Р·-РїРѕРґ РїРѕРІСЏР·РѕРє РІРёРґРЅС‹ были только РіСѓР±С‹ Рё глаза.

– Здравствуй, Р?в…

– Джордж… – еле слышно прохрипела она.

Меллис нагнулся поближе, чтобы услышать хоть слово.

– Ты…, не сказал Алекс?

– Нет, конечно, нет. Джордж сел на край кровати:

– Я пришел, потому что…

– Знаю, почему… Мы…, должны идти до конца… Чувство непередаваемого облегчения охватило Меллиса.

– Прости меня, Р?РІ. РњРЅРµ так стыдно. Я…

– Попроси…, кого-нибудь…, позвонить Алекс…, и сказать…, что я уехала…, вернусь…, через…, несколько…, недель.

– Хорошо.

Налитые кровью глаза уставились на Меллиса.

– Джордж…, сделай мне одолжение…

– Что, Р?РІ?

– Сдохни…, да так…, чтобы помучиться…, подольше.

***

Она долго спала, а когда проснулась, у постели сидел доктор Уэбстер.

– Как вы себя чувствуете? – мягко, спокойно спросил он.

– Очень…, устала. Что…, со мной?

Доктор поколебался. Рентгеновский СЃРЅРёРјРѕРє показал перелом скуловой кости; скуловая РґСѓРіР° впилась РІ височную мышцу так, что РѕРЅР° РЅРµ могла открыть СЂРѕС‚: боль была невыносимой. РќРѕСЃ Рё РґРІР° ребра тоже сломаны, РЅР° ягодицах Рё ступнях глубокие ожоги.

– Что? – повторила Р?РІ.

Доктор Уэбстер как можно осторожнее объяснил:

– Раздробленные скулы Рё сломанный РЅРѕСЃ. Лобные кости смещены. Обломок скуловой РґСѓРіРё давит РЅР° мышцу, открывающую Рё закрывающую СЂРѕС‚. Сигаретные ожоги. РќРѕ РјС‹ постарались РІСЃРµ исправить.

– Дайте зеркало, – прошептала Р?РІ. Этого РљРёС‚ допустить РЅРµ РјРѕРі.

– Р?звините, – улыбнулся РѕРЅ, – Сѓ нас РЅРµ держат зеркал.

– Как…, как СЏ Р±СѓРґСѓ выглядеть, РєРѕРіРґР° СЃ-СЃРЅРёРјСѓС‚ бинты? – запинаясь, спросила Р?РІ, Р±РѕСЏСЃСЊ услыхать ответ.

– Потрясающе! Точно так же, как раньше.

– Не…, верю!

– Вот увидите. А сейчас, может, все-таки расскажете, что произошло?

Последовало долгое молчание.

– Меня сбил грузовик.

Кит Уэбстер вновь потрясение спросил себя, неужели нашлось животное, способное поднять руку на эту прелестную девушку, но только покачал головой: он давно уже перестал удивляться тому, до каких глубин жестокости и подлости может опуститься человек.

– Мне нужно имя, – мягко повторил он. – Только имя. Кто это сделал?

– Грузовик.

Доктор Уэбстер недоуменно нахмурился. Почему РѕРЅРё так дружно лгут? Сначала доктор Харли, теперь Р?РІ Блэкуэлл.

– Мы обязаны сообщать полиции о каждом случае разбойного нападения, – объяснил он.

Р?РІ СЃ трудом дотянулась РґРѕ СЂСѓРєРё доктора, лихорадочно сжала:

– Пожалуйста…, если узнают сестра…, или бабушка…, это их убьет… Газеты… Умоляю…, не надо.

– Я не могу написать в рапорте, что это было дорожное происшествие. Дамы не бегают по улицам в голом виде!

– Прошу…, вас.

При взгляде на несчастную девушку сердце Кита сжалось.

– По-моему, вы споткнулись и упали с лестницы. Она чуть крепче стиснула ладонь Уэбстера:

– Р?менно…, так РІСЃРµ Рё произошло.

– Значит, СЏ прав… – РІР·РґРѕС…РЅСѓР» доктор Уэбстер. РљРёС‚ ежедневно навещал Р?РІ РїРѕ РґРІР°-три раза, РїСЂРёРЅРѕСЃРёР» цветы Рё маленькие подарки РёР· больничного магазина. Р? каждый день Р?РІ встревоженно спрашивала:

– Почему я лежу здесь целыми днями, просто так, без всякого лечения?

– Ошибаетесь, вами занимается мой коллега, – объяснил Уэбстер.

– Коллега?

– Мать-природа. Под этими устрашающими повязками непрерывно идет процесс заживления.

Каждые несколько дней РѕРЅ снимал бинты, внимательно обследовал Р?РІ.

– Позвольте мне поглядеть в зеркало, – умоляла она, но в ответ неизменно слышала:

– Пока нельзя.

Р?РІ РЅРё СЃ кем больше РЅРµ общалась Рё постепенно привыкла СЃ нетерпением ожидать его визитов. Доктор Уэбстер РЅРµ обладал располагающей Рє себе внешностью: С…СѓРґРѕР№ человечек, небольшого роста, СЃ редкими волосами песочного цвета Рё близорукими, непрерывно мигающими карими глазами, держался скованно Рё смущенно, что очень забавляло Р?РІ.

– Вы были когда-нибудь женаты? – спросила она однажды.

– Нет.

– Почему же?

– Я…, не знаю. Наверное, потому что вряд ли гожусь в мужья. Меня постоянно вызывают в больницу.

– Но девушка у вас, конечно, есть? Кит неожиданно залился краской:

– Ну, как вам сказать…

– Так Рё скажите, – продолжала шутливо допрашивать Р?РІ.

– Ничего постоянного. Так, случайные встречи.

– Готова поклясться, все сестры без ума от вас.

– Нет. Боюсь, СЏ РЅРµ очень-то гожусь для романов. Р?РІ мысленно согласилась СЃ РЅРёРј. Р? РІСЃРµ же, РєРѕРіРґР° РѕРЅР° говорила Рѕ докторе СЃ медсестрами Рё практикантами, ухаживающими Р·Р° ней, РІСЃРµ отзывались Рѕ нем как Рѕ некоем божестве.

– Этот парень делает чудеса, – сказал какой-то практикант. – Нет на свете того, чего он не смог бы сделать с человеческим лицом.

Ей рассказывали Рѕ работах Уэбстера РїРѕ исправлению врожденных уродств детей Рё взрослых, РЅРѕ, РєРѕРіРґР° Р?РІ спросила РѕР± этом самого доктора, тот отделался несколькими СЃСѓС…РёРјРё фразами:

– К сожалению, люди привыкли судить своих близких по внешности. Я пытаюсь помочь тем, кто имел несчастье родиться с физическими недостатками. Такая операция может совершенно изменить их жизнь.

Р?РІ никак РЅРµ могла понять Уэбстера. РћРЅ работал РЅРµ ради славы Рё денег. РќРёРєРѕРіРґР° еще РЅРµ встречала РѕРЅР° столь бескорыстного человека, Рё мотивы его поведения были совершенно неясны. РќРѕ РІ действительности заинтересованность ее РЅРµ шла дальше праздного любопытства.

Кит Уэбстер сделал свое дело и больше не был нужен ей.

Еще через полмесяца Р?РІ перевезли РІ частную РЅСЊСЋ-Р№РѕСЂРєСЃРєСѓСЋ клинику.

– Там вам будет удобнее, – заверил Уэбстер. Р?РІ знала, что теперь доктору приходится проезжать гораздо большее расстояние, чтобы навестить ее, РЅРѕ РІСЃРµ же тот РїРѕ-прежнему появлялся каждый день.

– Разве Сѓ вас нет РґСЂСѓРіРёС… пациентов? – удивилась РѕРЅР° как-то.

– Таких, как вы, нет.

Пять недель спустя после того РґРЅСЏ, как Р?РІ появилась РІ клинике, доктор наконец разрешил снять бинты. Осторожно повернув голову Р?РІ налево, потом направо, РѕРЅ СЃРїСЂРѕСЃРёР»:

– Боли не чувствуете?

– Нет.

– Скованности?

– Никакой.

– Сестра, принесите РјРёСЃСЃ Блэкуэлл зеркало. Р?РІ РІСЃСЏ сжалась РѕС‚ внезапного нерассуждающего страха. Р’СЃРµ это время РѕРЅР° хотела только РѕРґРЅРѕРіРѕ – взглянуть РЅР° себя, Рё РІРѕС‚ теперь, РєРѕРіРґР° настал решающий момент, боялась открыть глаза. РћРЅР° желала видеть СЃРІРѕРµ, собственное лицо, Р° РЅРµ физиономию чужой женщины.

РљРѕРіРґР° доктор Уэбстер протянул зеркало, Р?РІ слабо прошептала:

– Не могу…, страшно…

– Посмотрите РЅР° себя, – РјСЏРіРєРѕ уговаривал РѕРЅ. Р?РІ медленно подняла зеркало. Случилось чудо: РЅР° коже РЅРµ осталось РЅРё малейших следов, словно РЅРµ было той кошмарной ночи. Р?Р· серебряного стекла РЅР° Р?РІ глядело ее лицо. Никаких шрамов. РќРё морщины. Р?Р· глаз Р?РІ брызнули слезы.

– Спасибо, – пробормотала РѕРЅР° Рё, бросившись РЅР° шею Уэбстеру, прижалась губами Рє его губам. Р?РІ хотела всего лишь выразить признательность Р·Р° чудесное исцеление, РЅРѕ неожиданно ощутила странный голод РІ ответном поцелуе.

Кит быстро смущенно отстранился:

– Я…, очень рад, что все в порядке.

– В порядке?! Знаете, мне правду сказали, вы настоящий волшебник.

– Я работал с великолепным материалом, – застенчиво пробормотал он.


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 100 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: И наконец, как фанаты могут связаться с тобой? | Глава 12 | Глава 12 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 20 | Глава 23 | Глава 25 | Глава 26 | Глава 27 |
mybiblioteka.su — 2015-2021 год. (0.081 сек.)

Почему утром РјРЅРµ плохо? — Как выйти РёР· депрессии?

Классика жанра депрессии: утром, после того, как человек просыпается, он чувствует себя очень плохо, он ощущает безнадежность, угнетенность, тревогу, стыд; к вечеру эти чувства слегка пригасают и он становится более бодрым. Почему так? Депрессия – это состояние духа, которое основано на убеждении о том, что я плохой, порочный, никчемный и что у меня ничего не получится. Из этого убеждения вытекает еще одной: все было плохо и все будет плохо (я ведь никчемный и неспособный ни к чему, я не смогу исправить, сделать лучше то, что мне сейчас кажется “плохим”). Отсюда постоянная тревога и грусть, порождаемая мыслями о плохом будущем, которое меня ждет.

Как только я просыпаюсь утром, все черные мысли о будущем и о своей порочности, сразу накатываются на меня волной, а впереди день, в котором нужно выполнить множество дел, на которые нужны силы. Но какие силы, если все будет плохо и я человек пропащий? Вот депрессия и “включилась”. Постепенно, в процессе осуществления ежедневных дел, я так или иначе перехожу в режим бытия “здесь  сейчас”, то есть в самый продуктивный и единственно возможный отрезок моей жизни, в это мгновение. А в нем нет никаких страхов только потому, что все они нарисованы моим воображением, которое стремиться предсказать будущее. В “здесь и сейчас” никакого будущего нет просто потому, что мы его еще не создали! “Объективная реальность” будущего еще не проявилась в наших собственных действиях. Поэтому страх отступает, тревога утихомиривается, безнадежность выцветает.

К моменту, когда я ложусь спать, я мучительно хочу вовсе избавиться от своей депрессии и поэтому “укрываюсь” сном, прячусь в него от черных мыслей, которые были со мной в той или иной степени в течение дня. Если мне удается заснуть, я как бы прерываю их течение и опять же на время сна депрессия отступает. А потом начинается утро и все повторяется.

Особенно этот порочный круг чувств заметен, когда человек принимает антидепрессанты. В этом случае он вовсе отказывается от того, чтобы хотя бы в малейшей степени разбираться со своими чувствами, он просто ждет. И соответственно качается на депрессивных качелях эмоций без всяких ограничений.

Что нужно делать, чтобы прервать этот порочный круг? Нужно прежде всего признать себе и другим свои чувства, признать, что я испытываю горе, боль, одиночество, гнев и обиду на самого себя из-за конкретных причин. Из-за потери работы, имущества, близких, перспектив и т.д. Потом нужно постепенно начать заботиться о себе, делать  себе маленькие или большие приятные вещи, то есть учиться любить себя даже такого, который может грустить, злиться, не иметь работы, дома или любви. И начать искать что можно сделать для того, чтобы проявить любовь к себе, например, найти новых друзей, новую работу, новый вил спорта, новое хобби. Для этого необходимо ставить себе цели, разбивать их на маленькие достижимые в ближайшее время подцели и двигаться к ним. И благодарить себя за их достижение.

Тогда старые заезженные DVD-диски в голове, на которых записано одно только: у меня ничего не выйдет, я плохой, все будет еще хуже, – станут постепенно смолкать. Выход из депрессии в том, чтобы разрушить механизм того, как мы сами создаем свою депрессию.

Учителя школы | Школа 43 Нижнего Новгорода

Беганцов Сергей Васильевич
Учитель технологии

Родился 12 декабря 1954 года.

Закончил Горьковский педагогический институт.

Педагогический стаж более 30 лет.

Бурдаков Вячеслав Владимирович
учитель технологии

Родился 19 июня 1936 года.

Закончил Куйбышевский индустриально-педагогический техникум.

Педагогический стаж более 50 лет.

Кузякин Сергей Михайлович
учитель физкультуры

Родился 21 сентября 1965 года.

Закончил Горьковский педагогический институт.

Педагогический стаж более 20 лет.

Миронов Станислав Викторович
учитель истории


Родился 21 февраля 1963 года.

Закончил Горьковский государственный университет им. Н.И. Лобачесвского.

Педагогический стаж более 20 лет.

Ситников Михаил Васильевич
учитель физики

Родился 14 марта 1954 года.

Закончил Московский энергетический институт, кандидат физико-математических наук.

Педагогический стаж более 20 лет.

Сухоручкин Игорь Витальевич
учитель истории

Родился 11 октября 1968 года.

Закончил Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачесвского.

Педагогический стаж более 15 лет.

Тимофеев Альберт Иванович
учитель ОБЖ


Родился 15 ноября 1942 года.

Закончил Военно-инженерную академию, офицер.

Педагогический стаж более 17 лет.

Ранее работали в школе

Карпов Лев Олегович
учитель физики

Хрипунов Юрий Федорович
учитель русского языка и литературы

Родился 30 декабря 1975 года.

Закончил Нижегородский педагогический университет.

Педагогический стаж 9 лет.

Реплика: Как Алексей Алексеевич обиделся на Сергея Васильевича! » Все новости Одессы

Городской голова Одессы Алексей Костусев очень обиделся на слова депутата Верховной Рады Сергея Кивалова — «Я готов дать губернатору и мэру свой автомобиль, если у них нет машины, чтобы они съездили в Крыжановку и посмотрели, что происходит».

Напомним, 30 марта состоялась совместная пресс-конференция народных депутатов Украины, одесситов Сергея Кивалова и Геннадия Труханова.

В ходе пресс-конференции Сергей Кивалов подчеркнул, что первым делом нужно приводить в порядок внешний облик Одессы. В частности, речь идет о ремонте дорог и фасадов зданий в исторической части города. «Скоро откроется курортный сезон в Одессе. Приедут в наш город туристы, гости. Что мы им покажем? Дороги, которые выглядят, как после бомбежки, полуразрушенные фасады в центре города? Одесса – уважаемый и известный во всем мире культурный центр. Проблемами, которые сегодня налицо, нужно заниматься уже, а не откладывать их в долгий ящик, ссылаясь на скудный бюджет города. Значит, городской власти нужно искать средства, перераспределять деньги в бюджете. Кадровые перестановки в мэрии – это одно, а достойный уровень развития города – совсем другое. Районные администрации ничем толком не занимаются. Так, как сейчас происходит, дальше продолжаться не может. Одессу нужно любить, городом нужно заниматься», — подчеркнул Сергей Кивалов.

Подчеркнем, это было сказано вчера. Реакция городского головы не заставила себя долго ждать. Гиперболизируя свой образ защитника склонов, Алексей Костусев в несколько завуалированной форме указал на истинных городских «злодеев» Одессы. «Очевидно, что люди, имеющие возможность проводить такие одиозные решения через суды, имеют огромный вес в судебной системе и не остановятся ни перед чем. Я ожидал, что со дня на день на меня начнется атака. Но понимал и то, что она выявит тех, кто реально стоит за «Викоилом» и хочет украсть у одесситов почти 20 гектаров земли склонов от Ланжерона до Аркадии». А чтобы «стрелы» Алексея Костусева попали в сердце этого «злодея», близкий к городскому голове «Таймер» в весьма деликатной форме указал его конкретную фамилию. Конечно же, это Сергей Кивалов!

То есть, Алексей Костусев, находясь в положения «шах», попытался сделать «мат». Но именно этим шагом городской голова подчеркнул актуальность слов Сергея Кивалова — «Одессу нужно любить, городом нужно заниматься». Не пытаться играть в имидж «народного мэра», «мэра хозяйственника», «защитника склонов» и т.д., а хотя бы честно выполнять свои обязанности.

Дарига Назарбаева: Я восхищаюсь нашими военными

Вопросы охраны государственной границы были обсуждены в ходе выездного заседания Комитета по международным отношениям, обороне и безопасности Сената Парламента во главе с Председателем Комитета Даригой Назарбаевой, сообщает Zakon.kz со ссылкой на пресс-службу Сената Парламента РК.

Мероприятие состоялось в Южно-Казахстанской области на базе войсковой части 2020 Пограничной службы КНБ РК.

До того, как приступить к обсуждению вопросов, сенаторы Икрам Адырбеков, Мухтар Алтынбаев, Серик Джаксыбеков, Георгий Ким, Ляззат Киинов посетили пункт пропуска «Жибек Жолы» и пограничную заставу «Дархан» Сарыагашского пограничного отряда. Они ознакомились со служебно-боевой деятельностью казахстанских пограничников и посетили объекты инфраструктуры.

О текущей ситуации на границе, проделанной работе, а также о проблемах, которые требуют разрешения, подробно изложил в ходе заседания глава Пограничного ведомства Республики Казахстан генерал-майор Дархан Дильманов.

«С учетом угроз национальной безопасности (терроризм, экстремизм, контрабанда наркотиков, оружия, незаконная миграция) основные усилия Пограничная служба сосредоточивает на южном и юго-западном стратегическом направлениях, при этом, не снижая уровень охраны границы на восточном и северном направлениях», – подчеркнул заместитель Председателя КНБ РК – Директор Пограничной службы Д. Дильманов.

На сегодняшний день завершен процесс демаркации казахстанско-кыргызской и казахстанско-туркменской государственной границы. Осуществляется согласование и подготовка к подписанию международных договоров о демаркации и режиме казахстанско-кыргызской границы.

С января 2017 года по сегодняшний день при охране Государственной границы пресечено 3 545 правонарушений в пограничном пространстве. Из оборота изъято 75,5 кг наркотических веществ (из них более 50 кг героина), а также 16 единиц оружия и 523 патрона.

Подводя итоги двухдневной поездки в Южно-Казахстанскую область, Председатель Комитета по международным отношениям, обороне и безопасности Сената Парламента Дарига Назарбаева отметила высокую техническую оснащенность пограничной службы. «У государства есть четкое понимание приоритетов в этой сфере, будут создаваться все возможные условия, чтобы военнослужащие были защищены, в том числе и в социальном плане. В Мажилис внесены поправки в законодательство о воинской службе, которые значительно облегчат решение вопросов по обеспечению жильем военнослужащих. Это очень большая работа, я считаю – это заслуга депутатов», — подчеркнула сенатор в интервью журналистам республиканских и региональных СМИ.

Д. Назарбаева также считает, что необходимо создать единую службу авиации, это позволит значительно оптимизировать бюджетные средства.

«В целом, я восхищаюсь нашими военными, они несут свою нелегкую службу в суровых условиях быта. Мы должны с очень большим уважением относиться к людям, которые выбрали эту профессию, и пожелать им здоровья. Скоро 25-летие Вооруженных сил Казахстана, поэтому журналистов прошу обратить внимание на наших военных. Они нам обеспечивают мир. В обществе нужно воспитывать уважение к этой профессии», — сказала Председатель Комитета.

Сенаторы также посетили республиканскую военную школу «Жас улан». Они встретились с воспитанниками – юными защитниками Отечества, подарили военной школе компьютерный класс и медицинское оборудование.


Vivamus massa velit, aliquet et, tempor sit amet, communo ut, turpis. Quisque et augue. Маурис мучитель. Nulla ultricies. Mauris Concectetuer, nibh at hendrerit Vehicula, arcu eratmodo nisl, ac facilisis justo risus vitae sem. Duis fermentum eros ut nulla. Aliquam a elit. Nullam communo erat vel nulla mollis fringilla. Aenean quam enim, tincidunt vel, eleifend quis, pulvinar sed, odio.

Целочисленный placerat ipsum ac dolor. Nunc sodales tellus id ipsum.Класс aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos hymenaeos. Nullam vel metus. Aliquam tincidunt, sapien et gravida dignissim, risus enim nonummy purus, non semper eros lectus и велит. Aliquam ac dui.

Vivamus massa velit, aliquet et, tempor sit amet, communo ut, turpis. Quisque et augue. Маурис мучитель. Nulla ultricies. Mauris Concectetuer, nibh at hendrerit Vehicula, arcu eratmodo nisl, ac facilisis justo risus vitae sem. Duis fermentum eros ut nulla.Aliquam a elit. Nullam communo erat vel nulla mollis fringilla. Aenean quam enim, tincidunt vel, eleifend quis, pulvinar sed, odio. Целое число placerat ipsum ac dolor. Nunc sodales tellus id ipsum. Класс aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos hymenaeos. Nullam vel metus. Aliquam tincidunt, sapien et gravida dignissim, risus enim nonummy purus, non semper eros lectus и велит. Aliquam ac dui. Aliquam sem quam, tempus ut, lobortis id, aliquet et, eros. Sed euismod scelerisque augue.Proin semper, leo non pulvinar pretium, eros toror placerat toror, non interdum lectus est eget pede. Vivamus convallis

Vivamus massa velit, aliquet et, tempor sit amet, communo ut, turpis. Quisque et augue. Маурис мучитель. Nulla ultricies. Mauris Concectetuer, nibh at hendrerit Vehicula, arcu eratmodo nisl, ac facilisis justo risus vitae sem. Duis fermentum eros ut nulla. Aliquam a elit. Nullam communo erat vel nulla mollis fringilla. Aenean quam enim, tincidunt vel, eleifend quis, pulvinar sed, odio.Целое число placerat ipsum ac dolor. Nunc sodales tellus id ipsum. Класс aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos hymenaeos. Nullam vel metus. Aliquam tincidunt, sapien et gravida dignissim, risus enim nonummy purus, non semper eros lectus и велит. Aliquam ac dui. Aliquam sem quam, tempus ut, lobortis id, aliquet et, eros. Sed euismod scelerisque augue. Proin semper, leo non pulvinar pretium, eros toror placerat toror, non interdum lectus est eget pede. Vivamus convallis

Радикальные ребра Ральфа | Устройство Jersey Coast

Кто не любит ребра! Это проверенная и настоящая классика барбекю, приготовленная на медленном огне, пока она не тает во рту!

RIBS

2 мясных полочки ребрышки спинки, каждая от 2 до 2,5 фунтов

руб.

¾ чайная ложка молотого кайенского перца

1 чайная ложка черного перца

1 столовая ложка соли

1 столовая ложка перца

2 чайные ложки горчичного порошка

2 столовые ложки коричневого сахара в упаковке

MOP

¼ стакана яблочного уксуса

1 стакан яблочного сока

СОУС

¼ чашка дижонской горчицы

½ стакана кленового сиропа

½ стакана кетчупа

½ стакана яблочного уксуса

½ чайной ложки молотого кайенского перца

4 унции бурбона

2 столовые ложки острого чили-чесночного соуса, например, Шрирача

2 столовые ложки Вустерширского соуса

2 столовые ложки соевого соуса

Давайте начнем

Подготовьте гриль для непрямого приготовления на медленном огне (от 250 ° F до 350 ° F).

Смешайте ингредиенты для растирания. Вставьте кончик тупого ножа под мембрану, покрывающую заднюю часть каждой стойки с ребрами. Ослабляйте мембрану, пока не сможете приподнять ее. Возьмите бумажное полотенце за угол и потяните. Полностью заправьте решетки втиркой. Перед приготовлением на гриле дайте им постоять при комнатной температуре 45 минут.

Смешайте ингредиенты для швабры в небольшой миске и отставьте.

Смешайте ингредиенты соуса в кастрюле и доведите до кипения на среднем или сильном огне.Затем уменьшите огонь до средне-слабого и варите 6-8 минут без крышки, пока соус не уменьшится наполовину и не станет сиропообразной, часто помешивая. Снять с огня.

Обжарьте ребрышки стороной с костями вниз и закрытой крышкой на непрямом слабом огне около 2½ часов. Поверните их два-три раза, чтобы обе стороны каждой решетки проводили одинаковое количество времени ближе всего к источнику тепла. Смочите шваброй после того, как ребра будут готовиться в течение часа. Продолжайте поливать каждые 30 минут или около того.

Через 2,5 часа проверьте, готова ли решетка сняться с гриля. Когда мясо сузится от концов костей минимум на 1/4 дюйма, ребра готовы. Возьмите щипцами один конец стойки. Оно должно изгибаться посередине, а мясо легко рваться. Если не рвется, продолжайте варить до часа.

Когда они будут готовы, снимите решетки с гриля и слегка смажьте их соусом с обеих сторон. Верните решетки на гриль и готовьте на непрямом медленном огне с закрытой крышкой, пока поверхность не станет слегка хрустящей, 10–15 минут, время от времени переворачивая.Снимите с гриля и дайте постоять 5-10 минут. Нарежьте решетки между костями на отдельные ребрышки и подавайте теплыми с оставшимся соусом.

На 4 порции, время на подготовку 25 минут.

Радикальные ребра Ральфа | Классическое барбекю 2016-05-052017-03-16 https://www.jerseycoastappliance.com/wp-content/uploads/2018/08/jca-cc-header.jpg Устройство побережья Джерси https://www.jerseycoastappliance.com/wp- content / uploads / 2016/04 / bigstock-Grilled-pork-49709210.jpg200px200px

Рёрё

РёРё

РёРё


РР ° РіР »Р ° РІРЅСѓСЋ стрР° РЅРёС † Сѓ
присутствовР° РІС € РёР№ Р ·Стой РѕРјСЂСѓСЃСЃРєРёР№ РїРµРІРµС † РІРЅРёРР ° С‚РµРµС † РІРЅРёРР ° теР»РРРРСС
‚СЂСѓРґРѕРј РѕР ± СЉСЏСЃРЅСЏРІС € егося РїРѕ-Р ° РІСЏРЅСЃРєРё, потоСРР
РµСРµР, РРµРееРСЂСѓРіРѕР№ РїРµРІРµС † Р ·РствооаР°РРСтвооаР°РРСтвооР°РРРСРоопопопопопопопопоппопопопопопппопопоппоппппеппРуї
тмутР° СЂР ° РєР ° РЅСЃРєРѕР№ стР° туе, освещ‰Р – РёР · РЅСЊ РІ ТмутР° СЂР ° РєР ° РЅРё, приятнР° СЏ Рё РїРѕР »РР ° СЏ перемен,
тР° Рє
РСЂР ° СС
РстисРРтотоСС ‹РµРµРѕРІРµРє, оторы Р№
С… РРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРР ‐ СРРРРРРРРРРРРРРРСРРРѕРµ С‚РР. Р’РѕРёРЅС ‹
Сценарий сшитого пейзажа. РР ° РґРІРѕСЂРµ Сѓ
Рего РіРѕР °Р °РРРРРРРРРРРРРРРРѕСЏРЅ, ССѓСЃСЃРєРёР№ РѕР »Рей.РРµРІРµС † РР ° Р · РІР ° Р »РњСЃС‚РёСЃР» Р ° РІР °
РСЂР ° Р ± С ‹С ‹Рј,
песнях РР ° РґС… СРѕРјРѕРѕРѕРіРёРј РЇСЂРѕСЃР »Р ° РІРѕРј, тР° Рє РєР ° Рє виеве СЃРєСѓРЃРїРїРµРРРРРРРРРРРёР
Сёднёй. Рпотом книжники предР° Р »С‚ти песни Р ·Рению Рё
Актуальная, новая, английская, английская, английская, русская
С… СистиР° РЅСЃРєРёРµ РРѕР ± родетеР»РРРРРРРРРС † РµСЂРєРѕРІРЅС ‹РР »СЏРј.Рстислгс‚Р» РёСаР ° РСЏ РєСЂР ° сотой, РѕРіСЂРѕРјРЅС ‹РјРё Р »Р »РР ·РСЁРеЂРРС ° РРСё РёЅРµ … Р ° смерти.
РРґРЅР ° РРґС ‹РѕРЅРС € ел РРѕРѕРѕРРѕР№РР ° соседних РРѕСЃРѕРіРѕРІРРС ‹РСРѕСРСР Μ
РР ° Р ± еги, РісЂРµРјСЏ РРѕС‚РѕС ‹С ‹С… Сти Р ° СР ° РєР ° РЅРё
СРіРѕРЅСЏР »СЃРєРѕС‚. РСЃР »С‹ С € Р ° в РѕР ± этом, Росожский РєРЅСЏР · СЊ Редедя РїСЂРёСЃР »Р ° Р» СЃРєР ° Р · Р ° С‚С
ему:
- Р-Р ° С-Р-Р-С-Р-С-Р-С-Р-С-Р-Р-Р-Р-Р-С-Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р-С-Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р -СС-Р-С-Р-С-Р-Р-Р-Р-Р---? РёксС РСЂСѓРі СЃ
РСЂСѓРіРѕРј, РесР»РРРРРРРРРРРРРРРРµС € СЊ, РРµС € СЊ РРѕРё СЃРѕРєСЂРѕРІРёС‰
РѕРґРѕР ались.Рстислгсѓ РїРѕРЅСЂР ° РІРёР» РѕСЃСЊ тР° РєРѕРµ предложение, РРѕРЅРСЂРёРєРЅµРµР
Стиль:
- Брось!
едеРСЏ Р ± С ‹Р» веР»РРєР ° РЅСРРѕРРС ‹РРРР °Р °РРРСССей. РР ° деясь РЅР ° СЃРІРѕСЋ
Репомерную СРёРѓ, ѕРµРїРѕРµРµСРЅСѓСЋ СРёР »ѓ, ѕРµРїРРР
Р ± ороться РІСЂСѓРєРѕРїР ° С € РЅСѓСЋ.РстислР° в СЃРѕРіР» Р ° СЃРёР »СЃСЏ РёРЅР ° это, С… отя Р ± С ‹Р» тооок стР° РЅРѕРј
Рё РЅРµ тР° РєРѕРіРѕ ростР°, РР ° Рє РєРѕСЃРѕРі. РРЅРё СЃС… Рір ° С‚РёР »РёСЃСЊ посреди РїРѕР »СЏ, Рё Редедя стР° Р»
РѕРґРѕР »РµРІР ° ть, Р °РѕСЃРѕР¶СЃРєРёРµ РІРѕРёС‹ РїРѕРѕС ‰ СЂСЏР »РРІРѕРµРРёСРРРРРРёСРРРРРёСРРРРРРёСРРРµРРёСРРРРРёСРРРРёС
РРѕ МстислаР° РїСЂСЏРі в І РїРѕСЃР» еднем СѓСЃРёР »РёРё РјС‹ С € С † С ‹‹, стиснуеРРРРРРРµРРµРРРРРР
СЂСѓРєР ° РјРё Рё СѓРґР ° СЂРёР »Рѕ Р · РμРјР» СЋ, РІС <Р · РІР ° РІ Р ± СѓСЂСЋ РєСЂРёРєРѕРІ РЅР ° СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ СЃС,РѕСЂРѕРЅРμ.Р’С ‹С… РІР ° тив
РРѕР¶, ѕ РРѕРіРґР ° РєРѕСЃРѕРіРё ежР° Рё, Рё княжескР° СЏ дружинР° РР ° Р »РµРєРѕ
Происхождение.
РўР ° Рє Р ± С <Р »Р ° РёР · Р & plusmn; Р ° РІР» РμРЅР ° РўРјСѓС,Р ° СЂР ° РєР ° РЅСЊ РѕС, РѕРїР ° СЃРЅРѕСЃС,Рё.
Р ’РїР ° мять этого СЃРѕР ± С‹ тия МстислР° востроил РіРѕСЂРѕРґРµСРРС † РенРР
РоторР° СЃС‚РѕРёС ‚РРѕ сего РґРЅСЏ.
РСЂР ° жение, Роторое РґРѕР »Р¶РЅРѕ Р ± С ‹С € ить, Рто сядет РєРѕРЅС † РРµРРѕРѕРЅС † РРµРРѕРѕРЅС † РРµРРѕРѕРЅС † РРµР
РрёРµРІСЃРєРѕРј столе, РїСЂРѕРёР · РѕС € Р» РїРѕРґ Р ›РёСЃС‚веоом.Подсветка
Антиквариат, Анжелес, Антураж
РРСР ° РРЅСѓСЋ РёР ·СРѕРІ РРѕСЃРѕРіРѕРІ, - РР ° РїСЂР ° РІРѕ Пирсинг
РИСУСНЕВЫЙ РР ° РїРѕР »РµС € РёСЂРѕРєРёРј строем, СЂР ° Р · вернуР»РРѕРРРµСРРРµСРµРесР
РёР · РѕР ±Р ° жением Р ° СЂС… Р °РіРµРР °, предводиеР»РРРРРРРРµРРРРРРР
Антиквариат.Писательский стиль, английский язык.
Пирсинг
СереР± СЂСЏРЅРѕР№
С‚СР ± С ‹.
РСЂР »
РРєСѓРЅ,
РІРѕРμРЅР ° С ‡ Р ° Р »СЊРЅРёРє РЇСЂРѕСЃР» Р ° РІР °, РІС <СЃРѕРєРёР№ Р ± РμР »РѕСѓСЃС <Р№ РІРѕРёРЅ РІ РїСЂРёРІР» РμРєР ° РІС € РμРј РІСЃРμ РІР · РѕСЂС <..РґР ° Р »РμРμ 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100101102103104105106107108109110111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 2002012022032042052062072082092102121212213 214 216 217 218 219 220 2212 222 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263264 265 266 267 268 269 270

РРѕСЃР »РµРґРЅРµРµ РРѕРІР» ение стрР° РЅРёС † С ‹С‹: 05 РёСЋР »СЏ 2002 20:45:15

РРёСЃСЊРјР ° СРІРѕРїСЂРѕСЃР ° РРё предР»РРРµРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРР: gav @ ns.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *