Содержание

Planeta.by

История этой страны изобилует известными именами. Первым европейцем, ступившим на ее землю, был сам Христофор Колумб. Другой, не менее знаменитый путешественник Америго Веспуччи описал ее и, впервые увидев поселение местных индейцев, дал имя, под которым мы знаем эту страну до сих пор.

Эта встреча состоялась на заболоченном берегу озера Маракайбо. Из-за топкой почвы здесь невозможно было строить жилища прямо на земле – дома как будто парили над водой, поддерживаемые выраставшими из нее сваями. Зрелище воистину удивительное, но для итальянца Веспуччи оно было не в новинку. Венецуэлла – маленькая Венеция – так окрестил он открытые земли. А затем и испанцы подхватили красивое название.

     Увы, страна с таким поэтичным именем не стала жемчужиной испанской короны: здесь не было ни золота, ни серебра, ни россыпей драгоценных камней – одни только болотистые, почти непроходимые джунгли, лишь кое-где сменявшиеся небольшими поселениями и крохотными участками возделанной земли. Зато уж она-то оказалась тут на удивление плодородной – на местной почве можно было выращивать все, что угодно, и рассчитывать на богатые урожаи. И испанцы с увлечением занялись сельским хозяйством.

     Но самую плодородную землю нужно обрабатывать. А заниматься этим оказалось некому: индейцев было слишком мало. К тому же они отнюдь не горели желанием гнуть спины на плантациях белых пришельцев, да и уступать свои земли не спешили. Впрочем, Венесуэлу колонизировали относительно мирно: испанцы брали в жены индейских женщин, обеспечивая себе тем самым доброе отношение их племен. Больше половины современного населения Венесуэлы – потомки подобных браков.

     Для работы на плантациях сюда начали привозить африканских негров, чьи потомки сегодня составляют 15% жителей Венесуэлы. Правда, желаемого достичь не удалось – сельское хозяйство по-прежнему не приносило дохода. Стремясь ускорить освоение земель, а заодно и рассчитаться с долгами, Испания передала этот край в аренду банкирскому дому Вельзеров. Разумеется, страна не стала частным владением, но немецкие банкиры имели право смещать губернаторов, были освобождены от налога на соль и некоторых других пошлин, а также получали 4% дохода с колонии. Взамен Вельзеры обязались развивать новые земли – в частности, построить два города и обеспечить поток переселенцев. На деле же все свелось исключительно к экспедициям по поиску золота, грабежам индейских поселений и обращению их жителей в рабство. Новые хозяева заботились не о колонии, а о личном обогащении; земли же Венесуэлы по-прежнему оставались дикими и малонаселенными. Так что через 18 лет договор с Вельзерами был расторгнут, и колония вернулась под прямое управление испанской короны. Для страны наступило золотое время. Быстро развивалось сельское хозяйство, строились города и дороги, открывались торговые компании. При этом Венесуэла была одной из самых тихих и спокойных американских земель Испании – ни у потомков переселенцев, ни у индейцев просто не было поводов для недовольства.

     Революция и война за независимость пришли сюда извне. Франсиско де Миранда, разжегший это пламя, родился в Каракасе, однако он успел побывать во всех европейских столицах, поучаствовать во Французской революции, попутешествовать по Северной Америке. И хотя он никогда не терял связей с сепаратистами Венесуэлы и Кубы, само восстание, начатое им в 1806 году, носило характер вторжения. Трудно сказать, это ли стало причиной неудачи, но война, которой дал старт де Миранда, продолжалась всего 6 лет – в 1812-м он угодил в руки испанских властей. А знамя борьбы за независимость принял из его рук человек, которому нынче поклоняется большая часть Южной Америки – генерал Боливар.

     Время было выбрано удачно: в Европе Испания вела кровопролитную войну с Наполеоном и почти все войска были отозваны из заокеанских колоний. Борьба за независимость растянулась на долгих 10 лет и стала самой кровавой страницей во всей истории Венесуэлы. Да и не только ее – гражданская война затронула значительную часть континента и, в конечном счете, принесла освобождение от власти метрополии нескольким колониям, ставшим самостоятельными государствами.

     Неудивительно, что Симон Боливар – один из самых почитаемых людей в Латинской Америке. Его имя носит целое государство – Боливия, а также денежные единицы двух стран, в том числе Венесуэлы. Кроме того, в стране нет ни одного населенного пункта, где бы ни стоял памятник Симону Боливару. Причем, даже не зная истории конкретного города или поселка, можно догадаться, что связывает его с народным героем. По местной традиции, если он хоть раз побывал здесь, городскую площадь обязательно украшает конная статуя со шпагой. Если проезжал мимо – бронзовый бюст.

     С окончанием войны в стране наступили тяжелые времена: следующие 180 лет прошли под знаком внутренних конфликтов, военных переворотов и личных диктатур. Хрупкая стабильность наступила с приходом к власти в 1999 году Уго Чавеса. За неполных 14 лет его руководства из эксплуатируемой полуколонии западных нефтяных компаний Венесуэла стала одним из передовых и быстро развивающихся государств своего континента.

 

Каракас. Мавзолеи и музеи

     Каракас был основан 25 июля 1567 года – в день поминовения покровителя Испании апостола Иакова. Эта дата не случайна: поселенцы назначили ее, чтобы судьба хранила город. Они были уже научены горьким опытом – 7 лет назад первая попытка основать здесь поселение окончилась плачевно. Заложенный на месте сожженной индейской деревушки Каракас город Сан-Франциско (Святой Франциск) простоял совсем недолго: постоянные набеги индейцев раз за разом разрушали все построенное, и покровителя пришлось сменить. Полное название нынешней столицы звучит как Сантьяго-де-Леон-де-Каракас – город Святого Якова (по-испански – Сантьяго) со львом.

     Впрочем, судьба нового поселения тоже оказалась нелегкой. Находясь всего в 13 км от побережья, оно было лакомой и легкой добычей для пиратов. Небольшой гарнизон не мог защитить слабо укрепленный город. Особенно досаждали испанцам английские и голландские пираты, а в 1680 году жители Каракаса пережили нашествие французских флибустьеров. Может быть, люди бы и бросили это опасное место, но в 1777 году город стал столицей генерал-капитанства Венесуэла. А присвоение поселению такого статуса говорит о том, что земля уже не просто колония – как минимум, полноценная провинция обширной империи. И это обязывает власти заботиться о благополучии города.

     Вскоре Каракас расстроился, обзавелся мощными укреплениями и солидным гарнизоном, и ни у кого больше не возникало и мысли нападать на него. Так что дальнейшая его история была благополучной. Каракас попеременно становился столицей Соединенных Штатов Венесуэлы, Великой Колумбии, Американской Конфедерации Венесуэлы, Республики Венесуэлы. А с начала нового тысячелетия и по сей день – это столица Боливарианской республики.

     Сегодня 8-миллионный Каракас – пожалуй, самая живописная столица Южной Америки. И самая опасная – по этому показателю он уступает только иракскому Багдаду и сомалийскому Могадишо. Туристов постоянно призывают к осторожности – и к этому стоит прислушиваться. Ночью в город лучше не выходить, а если очень нужно – передвигаться на такси, причем, не на том, которое поймаете сами, а на вызванном администратором отеля.

     Останавливаться лучше в районе El Centro, или Старом городе. Тут и спокойнее, и до основных достопримечательностей добираться удобнее. Знакомство с городом стоит начинать с двух самых известных в стране музеев – Национального Пантеона, где покоится народный герой Венесуэлы Симон Боливар, и Музея революции, где нашел последний приют так много сделавший для своей страны человек – Уго Чавес.

     Национальный Пантеон находится в Старом городе. Раньше здесь стояла церковь, но землетрясение разрушило ее – и на этом месте возвели мавзолей. Здесь не только могила Симона Боливара, но и памятник генералу, а также статуи людей, внесших свой вклад в становление и развитие Венесуэлы. До 1963 года это было закрытое учреждение – только главы иностранных государств да первые лица Венесуэлы имели сюда доступ. Потом сюда стали пускать граждан страны, а затем и иностранцев.

     Те, кто действительно интересуется личностью генерала Боливара, могут продолжить знакомство с ним: в 5 кварталах южнее Пантеона стоит дом, в котором будущий революционер жил до 16 лет. Правда, это «новодел» – во время землетрясения здание было разрушено. Но восстановлено все «до пылинки» – средств на это не жалели – и все вещи в экспозиции подлинные. Музей называется «Эль-Либертодор» – «Освободитель», и чтобы его найти, достаточно обратиться к любому прохожему – его знает каждый житель Каракаса.

     Кстати, рядом с Пантеоном находится еще один дом знаменитого революционера – Хосе Марти, «Апостола Независимости». Этот кубинский писатель и борец за свободу некоторое время жил в Каракасе. Кстати, Марти – еще и отец литературного модернизма. Его музей не очень известен и не особенно заметен на фоне городского пейзажа, но его всегда можно найти по портретам Хосе в технике граффити, которыми разрисован фасад.

     Зато Музей революции заметен издалека. Красивое желто-красное здание было построено в 1906 году и в разные годы было штаб-квартирой министерства обороны страны, штаб-квартирой Военной академии, военно-историческим музеем. А в 1992 году именно отсюда подполковник Чавес руководил восстанием против тогдашнего президента Переса. Из этого же здания он обратился к народу в 1999-м после победы на выборах. И здесь же было решено навечно оставить его тело. Всего за 10 дней бывшую Военную академию превратили в мавзолей. Сюда пускают туристов – группами по 20 человек с экскурсоводом. Их снабжают литературой о жизни национального героя, не спеша проводят по музеям-комнатам, связанным с этапами его жизни, предлагают подойти к черному мраморному саркофагу с телом Команданте, охраняемому почетным караулом в парадной форме венесуэльской армии XIX века с шашками наголо. Прямо в здании, в помещении рядом с гробницей находится церковь, в которой каждый месяц 5-го числа – в день смерти Уго Чавеса – проходит молебен за упокой его души. И каждый день в 16:25 – в час его смерти – возле мавзолея производится выстрел из пушки.

     Посетив два самых значимых места Каракаса, дальше можно просто гулять по городу, точнее по району El Centro и его окрестностям. Старинные улочки и колониальные дома, величественные церкви и интересные музеи сделают прогулку незабываемой. Посмотрите на местное население – здешние жители удивительно красивы. Каракас дал миру двух Мисс Вселенная. Загляните в маленький сквер в паре кварталов от Пантеона – в выходные здесь появляется небольшой рынок, на котором торгуют сувенирами с портретами Уго Чавеса.

     Ну, а если вам все же захочется пощекотать себе нервы, можно съездить и на городские окраины. Например, для того чтобы увидеть самый большой «самозахват» в мире – башню Давида. Недостроенный 60-этажный небоскреб был заброшен в начале 90-х. А в начале 2000-х здесь стали селиться анархисты и бандиты, создав две независимые самоуправляемые коммуны. Они поделили 44 имеющихся этажа и договорились совместными усилиями ежегодно достраивать еще один. Попытки выселить нелегальных жильцов привели к войне, и власти были вынуждены уступить, обязав «захватчиков» платить за коммунальные услуги.

     Башню можно посетить и посмотреть, как живут здешние люди. Такая экскурсия стоит 100 долларов с экскурсанта, причем гида дают, а вот охрану – нет. Как и гарантии безопасности. Но если все же решитесь, добираться лучше всего на метро, очень красивом и ультрасовременном. Открыли его еще в 1983 году, на год раньше минского. Другие виды общественного транспорта лучше не использовать: пробки в Каракасе начинаются в 6 утра. Вообще же, передвигаться по городу лучше всего пешком.

     Впрочем, без особой нужды в Каракасе лучше не задерживаться: в Венесуэле есть много более интересных мест. И самое интересное из них – Кататумбо.

     

Огненное небо Кататумбо

     От Каракаса до Кататумбо, даже с учетом хороших венесуэльских дорог, путь неблизкий – часов 6–7 езды. Этот небольшой поселок в штате Сулия, к юго-западу от озера Маракайбо, в месте впадения в него реки Кататумбо, известен благодаря… чуду.

     Впервые это удивительное явление описал Лопе де Вега в 1598 году. С наступлением темноты небо над Кататумбо взрывается тысячами молний. Каждые 2–3 секунды небеса озаряются яркими сполохами. И так всю ночь. А перед восходом солнца все одномоментно прекращается. И так происходит на протяжении веков, а может, и тысячелетий. Ученые, конечно, пытаются найти хоть какое-то объяснение происходящему, но пока ни одной убедительной версии у них нет. Разные специалисты называют причинами явления и поступление холодного воздуха с Анд, и теплый ветер с Карибского моря, и испарения прибрежных болот, и многое другое. Но все это неубедительно: так, во время засухи болота полностью высыхают, а молнии как сверкали, так и продолжают сверкать. Есть возражения и по поводу остальных версий.

     Явление напоминает грозу, однако на самом деле ею не является: сполохи вспыхивают в полной тишине, гром их не сопровождает. Молнии сверкают исключительно в небе, никогда не касаясь земли, что тоже необычно. Бывало, что сполохи «отключались» сами по себе, невзирая ни на какие условия – в 1906 году они пропали на 3 недели и совсем недавно, в 2010-м – на полтора месяца. Ученые тогда всполошились: во-первых, они не смогли назвать причину прекращения удивительного явления; во-вторых, молнии Кататумбо считаются одним из основных источников озона на Земле. И то, что процесс остановился, вызвало серьезные опасения, ведь озон – единственный природный щит, спасающий нас от солнечной радиации. С тех пор многие ученые призывают внести молнии Кататумбо в Список всемирного наследия и взять под охрану ЮНЕСКО. Впрочем, пока совсем не понятно, как защищать это явление.

     Лучшим временем для того, чтобы любоваться молниями Кататумбо, считается период с июня по октябрь. Созерцать их можно прямо из поселка. Нужно только найти человека с мотоциклом и договориться, чтобы он отвез вас вечером к реке. С берега вы увидите знаменитые молнии во всей красе, а устав и набравшись впечатлений, сможете вернуться в отель. Второй вариант – купить экскурсию из города Мерида. Вас доставят к озеру, посадят в лодку и отвезут на середину реки, в самый эпицентр. Впрочем, виды отсюда практически такие же, как с берега, зато из Мериды до озера ехать несколько часов; столько же и обратно, но уже ночью. Можно добраться и самостоятельно. Если захотите спросить дорогу в Кататумбо или, прибыв в сам поселок, узнать у местных жителей, откуда лучше всего наблюдать удивительное явление, объясняйте словами Relampago del Catatumbo («молнии Кататумбо») и Faro de Maracaibo («Маяк Маракайбо»), иначе вас просто не поймут.

     Необычное название, «Маяк Маракайбо», объясняется просто: молнии видны на расстоянии в 400 км, а потому долгое время служили отличным природным ориентиром для мореходов. А однажды удивительное природное явление даже спасло город Маракайбо от захвата пиратской флотилией Френсиса Дрейка. Дозорные увидели в свете сполохов приближающиеся корабли и успели оповестить город. Пиратам пришлось отступить ни с чем. Так что местным жителям есть за что ценить свое локальное чудо. Впрочем, к удивительному зрелищу они уже давно привыкли и попросту не обращают на него внимания.

     К слову, озеро Маракайбо само по себе уникально. Вода в нем наполовину соленая, наполовину пресная. Так что каждый, кто желает искупаться, может выбирать себе место по вкусу. Кроме того Маракайбо – одно из древнейших озер на Земле и источник благосостояния венесуэльской нации. И на побережье, и под дном лежат основные запасы нефти страны. Причем известны они были еще индейцам. Выходящую на поверхность нефть они использовали как средство от расстройства желудка.

     

Маргарита – карибский коктейль удовольствий

     Маргарита – самый известный из венесуэльских островов – расположена всего в 40 км от материка, так что добраться сюда несложно. А сделать это стоит – место воистину благодатное. Маргарита – самая южная точка Карибского архипелага, и страшные ураганы и тайфуны обходят ее стороной. Сметая все на своем пути на Кубе, Ямайке, Пуэрто-Рико, на юг архипелага они даже не заглядывают.

     Здешние курорты великолепны, однако широкой известности из-за отсутствия хорошей рекламы они не получили. Впрочем, возможно, оно и к лучшему: стоимость отдыха здесь намного ниже, чем на Доминикане или Мартинике. Да и туристов немного – во всяком случае, по будням. В выходные сюда приезжают столичные жители. Отдыхающих здесь ждут 300 км чистейшего прибрежного песка и 300 солнечных дней в году. К тому же торговля на Маргарите беспошлинная, так что многие производители стараются отправить на остров как можно больше своей продукции – она расходится как горячие пирожки.

     Маргарита – это часть южноамериканского государства, а значит, слово manana (завтра) – самое ходовое. Здесь никто никуда не спешит и никогда не напрягается. И проведя здесь хотя бы пару дней, любой становится таким же и начинает ценить жизнь, а не суету… 

     Добраться до острова можно двумя способами – на пароме из Куманы или Пуэрто-ла-Крус и на самолете из аэропорта Каракаса. Первый способ – трехчасовая морская прогулка, – безусловно, интереснее. Правда, в зависимости от погодных условий и даже прихотей экипажа плаванье может продлиться вдвое дольше. Самолет же летит всего час и такое путешествие, как ни странно, обходится даже дешевле парома – всего 20 долларов в одну сторону. Правда, если вы соберетесь покидать остров по воздуху, от похода по магазинам лучше воздержаться: самолеты здесь маленькие и взять на борт много груза не смогут. Даже попытка доплатить за багаж не прибавит им грузоподъемности.

     Кроме магазинов, торгующих по смехотворным ценам, здесь есть еще и достопримечательности – замки, музеи, парки, сконцентрированные на крохотном клочке суши. А еще можно просто поваляться на пляже, попивая только что выжатый сок, в ожидании обеда – например, свежих морепродуктов, каких в Европе и близко нет. Их можно заказать в любом ресторанчике на берегу, а можно купить на рыбном рынке – прямо во время разгрузки лодки вам позволят выбрать все, что понравится, и здесь же разделают, так что останется только приготовить. Если, конечно, у приезжих, остановившихся в отеле, есть такая возможность. Впрочем, у тех, кто остановился в посадах – домашних мини-отелях – проблем с этим не будет: номера сдаются с небольшой кухней. К тому же посады находятся ближе всего к океану.

     Останавливаться лучше всего в уютном и чистом поселке Помпатар, всего в 9 км от столицы Порламар, где кипит ночная жизнь, и в 3 км от торгового центра, в котором вы найдете все необходимое.

     

Водопад по имени Ангел

     Наверное, у каждой страны есть свой рекорд. У Венесуэлы это водопад Анхель, самый высокий в мире. Тонны воды низвергаются с высоты 979 м. Анхель не менее знаменит, чем Игуасу, Виктория или Ниагара, только вот видело его совсем не много людей: он находится в самом сердце джунглей, на территории Национального парка Канайма. Добраться к нему можно либо по воздуху, либо по реке; наземных же дорог, ведущих сюда, попросту не существует. Впрочем, доплыть до водопада получится только в сезон дождей, когда река достаточно полноводна, а длится этот период всего 4–5 месяцев в году.

     Именно недоступностью объясняется то, что Сальто Анхель (Прыжок Ангела) – так звучит испанское название водопада – стал известен миру только в 1933 году. До этого о его существовании знала только горстка местных жителей, на языке которых он именуется Водопад глубочайшего места. Первым белым человеком, обнаружившим это чудо природы, стал американский летчик Джеймс Энджел, облетавший округу в поисках залежей алмазов. Увидев с высоты громадную столовую гору, с которой срывался водопад, он на спор решил сесть на нее. Но во время посадки самолет оказался поврежден, и Джеймс, его жена и двое друзей оказались пленниками горы, не имея ни еды, ни снаряжения. Спуск с горы занял почти 2 недели…

     Вернувшись в США, Энджел и его друзья опубликовали книгу о своих приключениях – и водопад стал знаменит. Более того, получил свое название в честь летчика: «Энджел» звучит по-испански как «Анхель». Летчик же в своем завещании приказал развеять его прах с самолета прямо над горой и водопадом. Кстати, самолет, на котором он прилетел на гору, простоял на вершине еще 33 года, после чего был объявлен национальным достоянием страны и вывезен в музей города Сьюдад-Боливар. Первый подъем на саму гору альпинисты смогли осуществить лишь в 2005 году, через 68 лет после того, как с нее благополучно спустились неподготовленные люди.

     Сегодня водопад носит имя Керапакупаи меру – это было одно из его названий на языке местных индейских племен – и находится в Списке всемирного наследия ЮНЕСКО.

     

Арепасы как образ жизни

     Пожалуй, «портрет» любой страны будет незавершенным без рассказа о национальном кулинарном искусстве, которым владеют только здешние жители. Первое, чем угостят вас в Венесуэле – арепа. Это даже не блюдо, а сама суть питания обычных венесуэльцев. Арепа – небольшая лепешка, в которую можно поместить все, что угодно: мясо, рыбу, овощи, яйца, сыр, травы… И в каждом регионе, в каждой деревне – свой, непохожий ни на какой другой рецепт этого кушанья, и все они удивительно вкусны.

     Венесуэльские хозяйки готовят много мясных блюд, но мясо – везде мясо, так что они не слишком отличаются от того, что подают на стол в других регионах. Лучше, как только доберетесь до побережья, сразу переходите на морскую диету. Попробуйте марлина и пиранью – две самые вкусные рыбы из всех, – что здесь ловят. Последняя – пресноводная, так что готовят ее в районе озера Маракайбо, куда она заплывает из Амазонки.

     Визитная карточка этой страны – ром, лучший на всем континенте. И неудивительно: в Венесуэле на законодательном уровне закреплено, что любой ром должен выдерживаться в дубовой бочке минимум 2 года. И этого строго придерживаются, потому он и ценится во всем мире.

     Из безалкогольных напитков обязательно попробуйте местное какао – тоже самое лучшее. Правда, найти его здесь сложно, почти все оно уходит на экспорт.

     Венесуэла богата достопримечательностями. Вы не разочаруетесь, если попадете на гору Рораймо или в старинный городок Каро, в морской парк Мочима или в высокогорные Анды. Везде будет интересно. Главное, чтобы на все хватило времени. Впрочем, Венесуэла для нас страна безвизовая, и вы сможете оставаться здесь столько, сколько пожелаете.

     

     

     

nordhill.com 网站流量、排名、同行及SEO分析报告 — PickupWEB

  • Smi2go

    — smi2go.ru

    5395392$240.00

  • Prazdnikmsk

    — prazdnikmsk.ru

    Организация и проведение Праздников, детские праздники, корпоративные праздники, корпоративные вечеринки, организация свадеб, шоу программы, выпускные вечера, праздничные услуги, новогодние вечеринки, звуковое оформление, организация юбилеев, аренда транспорта, оформление интерьера

    10407021$240.00

  • Atmoravi

    — atmoravi.ru

    официальный сайт 2010 / official web-site 2010

    32158287$8.95

  • Automallusa

    — automallusa.net

    Find new cars as well as in-depth car reviews, photos, videos, and the latest concept cars from auto shows across the world at Automobile Magazine. Research a car using our car buying guide or search through used cars for sale.

    1665214$480.00

  • Kidsmiles

    — kidsmiles.ru

    Официальный сайт туроператора МАЙС предлагает экскурсии для школьников, детские лагеря и отдых, школьные туры в Москву.

    4010453$240.00

  • Office-prestige

    — office-prestige.ru

    Престиж — офисная мебель РѕС‚ производителя! Недорогая офисная мебель СЌРєРѕРЅРѕРј Рё бизнес класса. Большинство серий РІ наличии. Быстрая доставка Рё СЃР±РѕСЂРєР°! Вам нужна офисная мебель недорого — звоните (495)213-31-31!

    4221056$240.00

  • Mmm-planet

    — mmm-planet.ru

    знакомства без регистрации, знакомства в интернете бесплатно, ищу парня, ищу девушку, крупный сайт знакомств, социальная сеть знакомств, секс знакомства, сайт знакомств, знакомства с иностранцами, международные знакомства

    8740903$8.95

  • M8moto

    — m8moto.ru

    6818291$8.95

  • Maxi-cosi

    — maxi-cosi.ru

    Магазин автокресел maxi-cosi, мы являемся официальным дилером maxi-cosi в России и предлагаем Вам высокое качество и выгодные цены.

    11544031$8.95

  • Doctor-ru

    — doctor-ru.org

    8795507$240.00

  • Туры в Испанию и Каталонию из Алматы и Казахстана

    Горящие туры в Испанию и Каталонию из Алматы и Казахстана

    Идет загрузка модуля поиска туров …

    Испания – бесконечный салют эмоций
    Для туристов одной из самых красивых и привлекательных стран является Испания. Провести свой отпуск в этой прекрасной стране придется по душе каждому, а полученные эмоции от увиденного величия этой страны еще надолго поселятся у вас в душе.

    МАДРИД — СОКРОВИЩА ВЕЛИКОЛЕПНОГО ГОРОДА
    Вглядываясь в величественные мадридские здания невозможно представить, что на их месте когда-то располагалась совсем небольшая деревенька. Она находилась около стен известной крепости Маджирит. Постепенно деревня расширялась. Медленными, но верными шагами она превращалась в прекрасный город.
    Современный Мадрид представляется дворцовой столицей великой Европы. Дворцовые комплексы с их бесконечным великолепием, крепости и королевские замки зарождают чувства, что находишься в настоящем сказочном мире.

    Для ближайшего знакомства с городом лучше начинать с Пуэрта дель Соль — знаменитой площади. Многие признают ее сердцем города. На восточной стороне от площади находится Парламент, на западной стороне — Королевский дворец. Крупнейший вокзал Аточа стоит на юго-востоке, а Плаза — Майор расположился на юго-западе.
    Мадрид славится огромным количеством музеев. Главным из них и самым посещаемым является музей Прадо. Ценная коллекция собрана в нем, над которой старались испанские живописцы, а также там можно лицезреть бесподобные шедевры от мастеров Италии, Голландии. Если перечислять художников, то особо хочется упомянуть таких гениев, как Хосе де Гойя, Виласкес и Греко.


    БАРСЕЛОНА — ПРЕКРАСНАЯ БАРСЕЛОНА

    Влюбиться в Барселону можно с первого взгляда. Описать всевозможные достопримечательности этого шикарного и красивейшего города просто невозможно. Их необходимо видеть и любоваться ими своими глазами. Монжуик, Саграда Фамилия, квартал Готический, парк Гуэль, Рамблас, многочисленные музеи и еще многое всего другого из года в год привлекают бесчисленный поток туристов.

    Если раздумывать над тем, как кратко описать Барселону, то можно ее сладко назвать архитектурным чудом, расположившимся под открытым небом. Так что нет ничего удивительного, когда в разгар сезона в городе практически не слышна испанская речь на улицах. Зато восторженные голоса иностранцев в этот период вовсе не редкость, а скорее закономерность.

    ГОРОД МЕЧТА — КОСТА — БРАВА
    Это популярный и пользующийся спросом курорт Испании. Свое начало он берет у французской границы. Город протяженностью 240 километров, а заканчивается он как раз рядом с Барселоной. Название города в переводе звучит притягивающими словами — берег смелых.
    Именно Коста-Брава признан одним из самых потрясающих мест на Средиземноморском побережье. Отели уютные со всеми комфортными условиями, прекрасные старинные улочки, невероятной красоты, ошеломительные пейзажи, пляжи с золотистым песком, хвойные деревья роскошного изумрудного цвета, каменистые плато причудливых форм, морское дно с фантастическим ландшафтом — все это не может оставить равнодушными людей и превращает курорт в город-сказку, где сбываются мечты.

    Если говорить о курорте подробнее, то состоит из небольших городков. Больше всего туристов влечет Лорет де Мар. Городок считается туристической столицей и основным местом для тусовок молодежи. Там много ночных клубов, где постоянно устраиваются лазерные шоу и феерические программы. Именно поэтому туда с такой активностью съезжаются молодые люди.
    В случае, когда отдых предполагается семейный, с детьми, то лучшим выбором станет Тоса де Мар. Он расположился на востоке Испании и буквально утопает в зелени. На его живописном берегу к лазурного цвета небу гордо тянется город – крепость средних веков Вилла-Велла. Туристы, оказавшись там, отчетливо ощущают, как соединяются воедино с прошлым.

    Прекрасная Испания готова встретить Вас всегда, в любую погоду и в любой компании. Каждый гость для нее желанный. Это восхитительная страна подарит Вам настоящий фейерверк эмоций, которые останутся в душе на долгие годы. Выбирайте для своего отпуска Испанию, и Вы непременно станете ее вечным поклонником!

    С уважением,
    Altymade Travel

    В ОЭЗ «Дубна» состоялась видеоконференция с индийской компанией Crescendo Worldwide

    На видеовстрече достигнуты договоренности о развитии сотрудничества в части проведения совместных мероприятий для привлечения новых компаний в ОЭЗ и развития бизнеса действующих резидентов.

    На встрече с индийской организацией ОЭЗ «Дубна» представили Директор Департамента по привлечению и взаимодействию с инвесторами Денис Иванов и специалист отдела Максим Москаленко.

    Цель видеовстречи представителей ОЭЗ «Дубна» с компанией Crescendo Worldwide – знакомство и налаживание партнерских связей. Crescendo Worldwide заинтересовано в организации и проведении совместных событий с ОЭЗ «Дубна» – деловых мероприятий, встреч, конференций. Компания стремится наладить выход индийской продукции на российский рынок и готова сотрудничать в вопросе налаживания российского экспорта на индийский рынок.

    Crescendo Worldwide – международная торговая компания, занимающаяся привлечением инвестиций и распространением бизнеса по всему мира. Crescendo Worldwide имеет представительство в 22 странах, работает с 40 иностранными правительствами и сотрудничает с более чем 200 ассоциациями. Компания поддерживает экономический рост путем привлечения инвестиций и стимулированием продаж по всему миру.

    По итогам видеовстречи были достигнуты договоренности о развитии сотрудничества в части проведения совместных мероприятий, как для привлечения новых компаний в ОЭЗ, так и для развития бизнеса действующих резидентов.


    При копировании данной статьи обязательно указывать ссылку на источник: http://oezdubna.ru/

    Читайте нас также:

    http://vk.com/oezdubna

    https://www.facebook.com/oezdubna/

    https://twitter.com/oezdubna

    https://www.instagram.com/oezdubna/

    Когда английские слова говорят “good-bye”

    Всем нам приходилось замолкать, подбирая нужное слово. Как не допустить подобных неловких моментов в разговоре? Узнайте 6 полезных английских выражений-заполнителей пауз!

    Каждому из нас знаком тот неловкий момент, когда… не знаешь, как лучше выразиться… ну, какие подобрать слова… что же всё-таки ответить… В общем, как закончить начатую мысль или быстро ответить на заданный вопрос (а чаще всего – чем быстрее надо ответить, тем меньше мыслей приходит на ум, проверенный факт!).

    А если нам нужно поговорить на иностранном языке, неловкие паузы возникают тем чаще, чем меньше наша уверенность в собственных познаниях. Когда мы взволнованы, кажется, что все так старательно выученные нами английские слова покидают нас, как перелетные птицы осеннею порой… И стоим мы, lost for words (как говорят англичане) – а пауза всё дольше, а уверенности в себе всё меньше…

    Неуверенность или незнание?

    Как бы хорошо мы не владели языком, родным или иностранным, бывают ситуации, когда мы не в силах подобрать нужные слова.

    При этом важно различать смущение и недостаток знаний: легкая запинка в разговоре вполне простительна, а вот чересчур затянувшаяся пауза говорит о слабом владении разговорной речью.

    Бывают ситуации, когда на заданный вопрос невозможно дать прямой ответ (вспомним всеми любимое «Перестали ли вы пить коньяк по утрам?»). А бывает, просто трудно собраться с мыслями – причиной этому может быть усталость, болезнь, врожденные особенности темперамента и свойственная именно вам скорость реакции.

    В этих случаях не стоит винить себя в недостаточном уровне английского – просто

    прислушайтесь к нашим советам, чтобы заполнить «тот неловкий момент» спасительными фразами-«заглушками».

    Зачем использовать слова и фразы, заполняющие паузу?

    Если вы говорите на английском ещё не так хорошо и быстро, как носитель языка, но знаете, как использовать для заполнения пауз слова well, you know, you see и другие, то поддержать диалог вы сможете вполне достойно – если не великолепно.

    Слишком длинная пауза может стать для собеседника сигналом, что вы застряли в середине предложения и не знаете, как закончить мысль. В результате, человек, с которым вы говорите, возьмёт инициативу в свои руки, а вам достанется пассивная роль «хорошего слушателя».

    Так как же себя вести, когда нечего сказать?

    Представьте, что вы беседуете с клиентом у информационной стойки торгового центра и клиент спрашивает вас:

    – Can you tell me, please, if there are any shops in this mall selling sports memorabilia? (Не могли бы вы подсказать мне, есть ли здесь какие-нибудь магазины, где продаются спортивные награды?)

    Вы отвечаете:

    – Yes, you can get all sorts of sports memorabilia in…”
    (Да, вы можете приобрести любые виды спортивных наград в…)

    … и затем внезапно забываете название магазина. Всем известно, как это порой бывает: просто из головы вылетело – а клиент-то ждёт! И если вы не скажете хоть что-нибудь, чтобы заполнить тишину, ситуация станет совсем уж неловкой.

    Но вы можете сформулировать ответ так:

    Как прощаться на английском?

    Несмотря на то, что можно обходиться одним словом goodbye, старайтесь использовать разные слова и фразы в разных речевых ситуациях. Не нужно ограничиваться одним-двумя словами – это выглядит ненатурально и шаблонно! Чтобы в любой ситуации знать, как лучше закончить встречу и попрощаться, читайте дальше!

    Goodbye

    Мы говорим goodbye, когда кто-то уходит, уезжает. В некоторых словарях значится, что слово произошло от фразы «God be with you». На русский может переводиться как «до свидания», «всего доброго» или «прощайте». Это слово формальное и его можно использовать во многих контекстах. Неважно на какое время человек уходит (на короткое время или навсегда), в любом случае можно сказать goodbye:

    Goodbye! I was glad to see you all. – Всего доброго! Рад был всех видеть.

    Goodbye! Maybe we’ll meet again one day… – Прощай! Может когда-нибудь мы встретимся снова…

    Кроме того, goodbye говорят в конце телефонного разговора:

    Goodbye! See you after the meeting! – До свидания! Увидимся после собрания!

    Bye

    Более разговорная версия goodbye, используем в разговоре с людьми, которых хорошо знаем, с друзьями. Равняется русскому «пока»:

    Bye, Dad! I’ll be back at 9 o’clock! – Пока, папа! Я вернусь в 9 часов!

    Bye, guys! The evening was great! – Пока, ребята! Хорошо провели вечер!

    Форма bye-bye (пока-пока) используется в тех же ситуациях, что и bye, но гораздо реже.

    Cheerio

    Еще один менее формальный эквивалент goodbye. Используется преимущественно в Британском английском. Cheerio и его вариация cheers (еще более разговорный, но реже употребляемый вариант) используются преимущественно в кругу молодежи:

    Cheerio! Here is my dad. He came to pick me up. – Пока! Мой папа приехал, чтоб подвезти меня.

    We must go or we’ll be late for the lecture. Cheerio! – Нам надо идти, иначе мы опоздаем на лекцию. Пока!

    So long

    Можно использовать неформальное выражение so long вместо goodbye, но оно используется гораздо реже, чем bye, cheerio, потому что является немного устаревшим:

    Well, so long! I’ll call you! – Ну давай, пока! Я тебе позвоню!

    So long, kids! Grandpa will miss you! – Пока, детки! Дедушка будет скучать по вам!

    Good night

    Good night – это то же самое, что  «спокойной ночи». Мы говорим good night, когда кто-либо отправляется спать:

    Good night! Sleep well! – Спокойной ночи! Приятных снов!

    Помимо этого good night уместно сказать, когда вы уходите с вечеринки или другой встречи поздно вечером:

    It was a great party! Good night! – Это была отличная вечеринка! Спокойной ночи!

    Good night! Thank you for a pleasant evening! – Спокойной ночи! Спасибо за приятный вечер!

    See you later или See you

    На русский эта фраза переводится «до встречи», «до скорого», «увидимся», «пока». Обычно говорят человеку, с которым видятся довольно часто и вероятнее всего увидятся снова в тот же день:

    I must go now! See you later! – Я должен идти! Увидимся!

    We will be waiting for you in a pub. See you! – Мы будем ждать тебя в пабе. До встречи!

    See you soon

    Употребляется так же, как и предыдущее выражение с единственным отличием, что see you soon мы говорим, когда не знаем, когда точно увидимся с данным человеком:

    So, I’ll be waiting for your call. See you soon! – Ну, я буду ждать твоего звонка! Увидимся!

    Thanks for dinner. See you soon! – Спасибо за ужин. Увидимся!

    При прощании часто используется ряд выражений, которые указывают на причину ухода, или выполняют функцию извинения за уход.

    It’s getting late

    Эту фразу говорят, когда начинают собираться уходить с какого-то события. Ее можно перевести как «уже поздно», «мне пора»:

    It’s getting late. I’d better go home. – Уже поздно. Я лучше пойду домой.

    It’s getting late.  We must leave now. – Становится поздно. Нам нужно идти.

    It’s time for me to go

    «Мне пора», «мне время идти» – используем, когда хотим предупредить хозяев или собеседников о своем намерении скоро уйти:

    Когда английские слова говорят «good-bye»

    Всем нам приходилось замолкать, подбирая нужное слово. Как не допустить подобных неловких моментов в разговоре? Узнайте 6 полезных английских выражений-заполнителей пауз!

    Каждому из нас знаком тот неловкий момент, когда… не знаешь, как лучше выразиться… ну, какие подобрать слова… что же всё-таки ответить… В общем, как закончить начатую мысль или быстро ответить на заданный вопрос (а чаще всего – чем быстрее надо ответить, тем меньше мыслей приходит на ум, проверенный факт!).

    А если нам нужно поговорить на иностранном языке, неловкие паузы возникают тем чаще, чем меньше наша уверенность в собственных познаниях. Когда мы взволнованы, кажется, что все так старательно выученные нами английские слова покидают нас, как перелетные птицы осеннею порой… И стоим мы, lost for words (как говорят англичане) – а пауза всё дольше, а уверенности в себе всё меньше…

    Неуверенность или незнание?

    Как бы хорошо мы не владели языком, родным или иностранным, бывают ситуации, когда мы не в силах подобрать нужные слова.

    При этом важно различать смущение и недостаток знаний: легкая запинка в разговоре вполне простительна, а вот чересчур затянувшаяся пауза говорит о слабом владении разговорной речью.

    Бывают ситуации, когда на заданный вопрос невозможно дать прямой ответ (вспомним всеми любимое «Перестали ли вы пить коньяк по утрам?»). А бывает, просто трудно собраться с мыслями – причиной этому может быть усталость, болезнь, врожденные особенности темперамента и свойственная именно вам скорость реакции.

    В этих случаях не стоит винить себя в недостаточном уровне английского – просто прислушайтесь к нашим советам, чтобы заполнить «тот неловкий момент» спасительными фразами-«заглушками».

    Зачем использовать слова и фразы, заполняющие паузу?

    Если вы говорите на английском ещё не так хорошо и быстро, как носитель языка, но знаете, как использовать для заполнения пауз слова well, you know, you see и другие, то поддержать диалог вы сможете вполне достойно – если не великолепно.

    Слишком длинная пауза может стать для собеседника сигналом, что вы застряли в середине предложения и не знаете, как закончить мысль. В результате, человек, с которым вы говорите, возьмёт инициативу в свои руки, а вам достанется пассивная роль «хорошего слушателя».

    Так как же себя вести, когда нечего сказать?

    Представьте, что вы беседуете с клиентом у информационной стойки торгового центра и клиент спрашивает вас:

    – Can you tell me, please, if there are any shops in this mall selling sports memorabilia? (Не могли бы вы подсказать мне, есть ли здесь какие-нибудь магазины, где продаются спортивные награды?)

    Вы отвечаете:

    – Yes, you can get all sorts of sports memorabilia in…”
    (Да, вы можете приобрести любые виды спортивных наград в…)

    … и затем внезапно забываете название магазина. Всем известно, как это порой бывает: просто из головы вылетело – а клиент-то ждёт! И если вы не скажете хоть что-нибудь, чтобы заполнить тишину, ситуация станет совсем уж неловкой.

    Но вы можете сформулировать ответ так:

    – Yes, you can get all sorts of sports memorabilia in … what do you call it… Hold on… I have it right there… Yes! It’s called ‘Collector’s Paradise’ and it’s located on the second floor down at the very back of the mall!
    (Конечно, вы можете приобрести любые виды спортивных наград в… Как же он называется… Подождите… Кажется… Да! Магазин называется Collector’s Paradise, и он расположен на втором этаже в задней части торгового центра).

    Так вы можете выиграть пару секунд, чтобы вспомнить название магазина и, что особенно важно, избежать неловкого молчания!

    Другое преимущество слов и фраз, заполняющих паузы – они помогают связывать слова в предложении. Некоторые люди не умеют быстро формулировать мысли: для них слова-связки станут настоящим спасением.

    Простое предложение “I don’t know” (Я не знаю) прозвучит намного естественнее, если вы начнёте его так: “Well… I don’t know!” (Ну… Я не знаю!) Иначе у вас может вырваться «м-м-м», «ооо» или другое междометие на русском языке, что может испортить общее впечатление при общении в официальной обстановке, например, на профессиональном собеседовании.

    Привычка использовать такие словечки, как well или

    Давайте будем вежливы — Английский для ДЕТЕЙ

    Мар 20

    Давайте будем вежливы

    Обиходные слова, выражающие приветствия,
    извинения и т.д., в силу своей обособленности стоят, казалось бы, вне всяких
    языковых правил. Английский язык, например, даёт им одну явную грамматическую
    поблажку: любые восклицания могут обходиться без глагола.

    What а nice evening!

    Однако и эти несложные слова могут переходить из одной
    части речи в другую (т.е. образовывать словарные “семьи”), что
    приводит к расхождениям между русским и английским употреблением. Едва ли не
    самое первое слово при изучении языка:

    спасибо – thank you.

    Однако у этих слов – разная широта значения;
    при этом to
    thank
    – обычный глагол, его надо согласовывать с подлежащим:

    She thanks you. Не thanked us for coming.

    I’ll thank you for some more tea. – Я бы непрочь ещё чашечку  чая.

    • Вот производные от этого слова:
    • thankful – благодарный
    • thankfulness – благодарность
    • thanksgiving – благодарение
    • thanks to – благодаря.

    Thanks to your help, I passed the exam. ­- Благодаря Вашей помощи я сдал экзамен.

    Ближе всего к русскому “спасибо” стоит слово “thanks“:

    Give him my thanks for his present. ­ – Передайте ему спасибо за его подарок.

    Wе got по thanks for all our work. ­- За всю нашу работу нам даже спасибо не сказали.

    Давайте
    пройдемся по шкале благодарности:

    Thanks. Thank you. Thanks а lot.

    Thank you very much. = Thank you so much. Thanks а million.  –  Огромное спасибо.

    Thank you for everything.  – Спасибо за всё.

    Thank you for oll you’ve done.  –  Благодарю за все, что Вы сделали.

    1. Еще разительней расхождение русского  “пожалуйста” с английским “please“.
    2. (v) please – доставлять удовольствие
    3. (n) pleasure – удовольствие
    4. (а) pleasant – приятный

    I play the violin to please myself. ­- Я играю на скрипке для собственного удовольствия.

    You cannot please everybody.  –  Всем не угодишь.

     Не is very pleased with his new car.  –  ­Он очень доволен своей новой машиной.

    Не came in with а pleased expression on his face. ­Он вошёл с довольным выражением на лице.

    Когда please употребляется в обращении, оно несёт оттенок просьбы и только в этом случае переводится как “пожалуйста“:

    Close the window, please. Please come in.

    (Обратите внимание, что запятой это слово отделяется только в конце предложения). Однако, русское “пожалуйста” употребляется ещё в двух ситуациях, которые не имеют отношения к просьбе, а следовательно и к слову “please“:

    Give me the book.  –  Here you are.

    Thank you.  –  You’re welcome.

    В
    этом случае можно ещё сказать:

    It was nothing.  –  Не о чем говорить.

    Don’t mention it.  –   Не стоит благодарности.

    Но так говорят, когда речь идёт о значимом поступке, а в обыденной ситуации (вы придержали дверь для кого-то) мы просто киваем в ответ. Для американцев же не ответить на любую благодарность  –  невежливо. Эта часть этикета обозначается словами “Returning Thanks” и содержит ряд непривычных для нас оборотов:

    You’re very (most) welcome! Му pleasure. The pleasure was mine.

    • Аналогично, слово “sorry” лишь частично соответствует русскому “извините“. Вот его “словарная семья”:
    • (v) to be sorry – сожалеть
    • (n) sorrow – печаль
    • (а) sorrowful – печальный

    I’m sorry to say he is ill.  –  К сожалению, должен сказать, что он болен.

    I’m deeply sorry for her.  – Мне её глубоко жаль.

    Sorry to hear that.  –  Огорчительно это слышать.

    В ряду извинений разной степени выразительности “sorry“– самое неприхотливое. Приведём более весомые выражения:

    Excuse me, please. –  Извините, пожалуйста.

    Pardon me.  –  Простите, пожалуйста.

    I’m terribly sorry.  –  Я ужасно огорчен.

    I offer my most sincere apologies.  –  Я приношу самые искренние извинения.

    Сказать “I’m sorry” или пробурчать на ходу “sorry” можно только после проступка, а остальные слова можно сказать и заранее, предваряя беспокойство. Неформальность американских приветствий всем известна. Незнакомым людям говорят “Hello“, едва знакомым  – “Hi“.

    Нi! How are you?  –  Just fine.

    Вот ещё несколько выражений, соответствующих нашему “Как дела?“:

    How have you been?  –  Как поживаете?

    Часто встречаются также обороты типа   “Что новенького?“:

    How are things?   How is everything?   How is it going?

    What’s new? What’s up? Whаt’s going on? What’s happening?

    Отвечать, как всем известно, здесь принято в
    бодром тоне:

    I’m fine. Just great! Couldn’t be better!

    Бывают, конечно, и менее оптимистичные реплики:

    So-so.  –  Так себе.

    Could be worse.  –  Могло быть хуже.

    Getting by.  –  Понемногу.

    Same as always.  –  Как всегда.

    Not great. Not so well.l’ve seen better days.  –  Бывали времена получше.

    Kind of lousy. – Довольно-таки вшиво.  (это, конечно, неформальный оборот).

    Фразы, которыми представляют людей друг другу:

    Бытовой английский. Подборка слов и выражений

     I say. — Послушайте.

     Look here. — Послушайте.

    Excuse me. — Извините.

    What can I do for you? — Чем я могу помочь Вам.

    Let me introduce… — Разрешите представить…

    Allow me to introduce (to present). — Разрешите представить.

    May I present… — Позвольте представить…

     I want you to meet my wife. — Познакомьтесь с моей женой.

    This is Mr. Smith. — (Это) Господин Смит.

    May I introduce myself. — Разрешите представиться.

    Прощание

    Good bye. — До свидания.

    See you later. — Пока.

    I must be going. — Мне нужно идти.

     I have got things to do. — У меня дела.

    I have an appointment. — У меня договоренность о встрече.

    I won’t take any more of your time. — He буду больше занимать Вашего времени.

    Thank you for coming. — Спасибо, что пришли.

    Keep in touch. — He пропадайте (держите связь).

    I shall be missing you. — Я буду скучать по Вас.

    Take care of yourself. — Берегите себя.

    My best regards to everybody at home. — Привет семье.

    Have a good time. – Желаю хорошо провести время.

    Вежливость

    It was very kind of you to do it. — Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).

    Thank you very much. — Большое спасибо.

    Thank you for doing it (for coming, for telling). — Благодарю Вас за то, что Вы сделали это (за то, что пришли, сказали).

    Thank you, anyway. — Тем не менее, благодарю Вас.

    Thank you in advance. — Заранее Вам благодарен.

    Don’t mention it. — He стоит благодарности.

    Not at all. — He стоит.

    You are welcome. — Пожалуйста.

    Excuse my being late. — Извините за опоздание

    I must apologize to you. — Я должен извиниться перед Вами.

    Forgive me, please, I meant well. — Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.

    I am sorry. — Извините.

    I beg your pardon. — Прошу прощения.

    Excuse my interrupting you. — Извините, что прерываю Вас.

    Sorry, I have kept you waiting. — Извините, я заставил Вас ждать.

    I did not mean to hurt you. I meant no offence. — Я не хотел Вас обидеть.

    Don’t be cross with me. — He сердитесь на меня.

    Непонимание

    Do you speak … ? — Вы разговариваете … ?

    … Russian? — …на русском языке?

     … English? — на английском языке?

    I (don’t) speak English. — Я (не) говорю на английском языке.

    I understand English, but don’t speak it. — Я понимаю английский, но не могу говорить.

    I speak a little English. — Я чуть-чуть говорю на английском языке

    Do you understand me? — Вы меня понимаете?

    I (don’t) understand you. — Я вас (не) понимаю.

    Speak more slowly, please. — Говорите, пожалуйста, помедленней.

    What does this word mean? — Что означает это слово?

    What is this called in English? — Как это называется на английском языке?

    Please repeat that. — Повторите, пожалуйста.

    How is your last name spelled? — Как пишется ваша фамилия (по буквам)?

    Write your last name down, please. — Напишите свою фамилию, пожалуйста.

    How do you say that in English? — Как это сказать на английском?

    How can that be translated? — Как это перевести?

    I am studying English. — Я учу английский язык

    Эмоциональный разговор

    It sounds inflammatory. – Это звучит вдохновляюще.

    It sounds apologetic. – Это звучит примиряюще.

    You’re drivel. – Вы несете чушь.

    I said it in the heat of emotion. – Я сказал это под влиянием эмоций.

    • to blow up the cover – сорвать маску
    • to become bolder – становиться храбрым
    • to pedal back – дать задний ход
    • to bull smb. – угрожать кому-либо
    • to run over smb. – сбить кого-либо с курса
    • to figure out – догадаться

    I read your mind.  — Я читаю ваши мысли.

    Don’t plead for sympathy! – Не надо давить на жалость!

    Don’t speak a whining tone! – Не говорите жалобным тоном!

    1. to be biased against – иметь против кого-то предубеждение
    2. to keep smb from doing smth – не давать кому-то сделать что-то
    3. to behave in certain patterns – вести себя соответственно
    4. to pout – надуть губы
    5. to get even – свести счеты, расквитаться

    Приветствие и знакомство по-английски.Hello and good-bye

    Hello…and good-bye!


    Встречаемся и расстаемся

    Уважаемые читатели!

    Приветствую вас на странице первого выпуска новой рассылки и искренне надеюсь, что этот и все последующие выпуски окажутся для вас не только полезными, но и интересными.

    Уже самый заголовок рассылки предполагает формат беседы, а это означает, что вам предоставляется возможность стать активным участником.
    Каким образом? Давайте подумаем вместе.

    Буду признательна за ваши письма и комментарии.

    Для начала


    5

    советов
    (может быть, они покажутся давно знакомыми, и все-таки давайте повторим):

    Если вы когда-либо изучали английский язык, то ответите на приветствие

    «Hello!», РЅРµ задумываясь.

    Почему? — Потому что вам знакома ситуация, РІС‹ слышали Рё повторяли это слово РЅР° занятиях или РІРЅРµ класса РЅРµ РѕРґРёРЅ десяток раз!

    Tip

    1.


    Чем чаще РјС‹ используем ту или РёРЅСѓСЋ фразу, тем быстрее РѕРЅР° становится для нас обычной, легкой Рё «СЂРѕРґРЅРѕР№».
     РџРћР’ТОРЯЕМ НОВЫЕ ФРАЗЫ!

    Даже если РІС‹ делаете первые шаги РїРѕ территории «РђРЅРіР»РёР№СЃРєРёР№ язык», РІРЅРµ РІСЃСЏРєРѕРіРѕ сомнения, вам знакомо традиционное приветствие:
    ведь мы можем услышать его практически везде, даже если не живем в англоязычной среде.

    Tip

    2.

    Языковое окружение тренирует узнавание и запоминание как отдельных слов,


    так Рё целых фраз — последнее предпочтительнее
    . РЎР›РЈРЁРђР•Рњ Р� СОЗДАЕМ ЯЗЫКОВУЮ СРЕДУ! 

    Eсли вам на глаза будут постоянно попадаться одни и те же слова или фразы, то можно гарантировать,
    что очень скоро вы будете мгновенно узнавать их.

    Tip 3.
    Находим любые тексты на английском языке, но лучше по тематике, интересной для вас.
    Р§Р�ТАЕМ Р� Р—РђРџРћРњР�НАЕМ СЛОВА! 

    Если на работе или дома вы будете ежедневно писать по-английски иностранным партнерам или друзьям,
    то постепенно это занятие станет увлекательным и приятным.


    Tip 4
    .

    Ведем регулярную переписку.
    РџР�ШЕМ, УЧАСТВУЕМ Р’ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ФОРУМАХ Р� ЧАТАХ! 

    Если вы будете сначала давать

    СЃРІРѕРё
      ответы РЅР° РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, Рё только потом читать предлагаемые варианты, или будете составлять

    СЃРІРѕРё
      РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ Рє готовым ответам, РІС‹ будете близки Рє обычной беседе, даже если СЂСЏРґРѕРј РЅРµ окажется РЅРёРєРѕРіРѕ, говорящего РїРѕ-английски.


    Tip


    5
    .

    Всегда отвечаем на поставленные вопросы и составляем вопросы к готовым ответам.
    БЕСЕДУЕМ, ПУСТЬ СОБЕСЕДН�КОМ БУДЕТЕ ВЫ САМ�!

    Теперь переходим Рє теме выпуска — традиционным Рё наиболее распространенным
    фразам приветствия и расставания
    .

    ]


    Р’РѕРїСЂРѕСЃ


    Ответ  

    [

    How d’you do? —

    Как поживаете?

    (Традиционная фраза только при знакомстве)

    Let me introduce Mr./myself… —

    Позвольте мне представить господина/представиться

    This is my friend John —

    Это мой друг Джон

    • How d’you do?

    • Pleased to meet you —

      Приятно познакомиться с вами

    • Glad to meet you —

      Рад встрече с вами

    Have you met Alice White? —

    Ты встречался с Элис Уайт?


    No, I don’t think I have-

    Нет, не думаю

    Hello —

    Здравствуйте

    Nice to see you —
    Приятно увидеться с вами/тобой


    It’s lovely to see you again! —

    Прекрасно вновь увидеть вас/тебя!

    Good morning —

    Доброе утро

    Morning

    (Доброе) утро

    Good afternoon

    Добрый день

    Afternoon —

    (Добрый) день

    Good evening —

    Добрый вечер

    Evening —

    (Добрый) вечер

    Hi —

    Привет

    Hey —

    Привет

    How are you? —

    Как вы/ты?

    Fine, thank you. What about you? —

    Замечательно, спасибо. А у тебя?

    So-so —

    Так себе

    How’re things? —

    Как дела?

    Not bad,

    thanks —

    Неплохо, спасибо


    How are things with you? —

    Как у тебя дела?

    Everything’s OK

    Р’СЃРµ РІ РїРѕСЂСЏРґРєРµ

    How’re you getting on? —

    Как живешь?

    Very well

    Очень хорошо

    Are you doing well today? —

    У тебя все хорошо сегодня?


    I’m doing well —

    У меня все хорошо

    Excellent —

    Великолепно

    How’s business? —

    Как работа?


    Not too good I’m afraid —

    Боюсь, не очень хорошо

    Good-bye —

    До свидания

    See you —

    РЈРІРёРґРёРјСЃСЏ

    Bye/Bye-Bye —

    До свидания

    So long —

    РџРѕРєР°

    Have a good day —

    Хорошего дня


    Thanks, you too

    Спасибо, тебе тоже

    Good night —

    Хорошего вечера/Спокойной ночи

    Good night —

    Хорошего вечера/Спокойной ночи

    1. Выпуск 1

    2. 5 советов

    3. Приветствие и расставание

    4. Практика

    5. РљРѕРЅРєСѓСЂСЃ

    6. Книжная полка

    7. «РљР°Рє правильно составить деловой документ РЅР° английском языке»

    8. СЃ

    9. «РђРЅРіР»РёР№СЃРєРёР№ язык РІ таблицах»

    10. СЃ

    11. «1000 самых распространенных английских слов»

    12. СЃ

    13. «Р“орячая 1000»

      летняя цена

    14. Бесплатная загрузка

    15. American idioms

    Бесплатные рассылки

    Подписаться на рассылку
    «D’you speak English? — Yes? I do!»

    • Тренинги РїРѕ английскому

    • Экспресс-грамматика

    • С‚

    • Бизнес-переписка

    • С‚

    • Телефонные переговоры

    • С‚

    • Деловые встречи

    • С‚

    • Презентации

    • Страницы сайта

    • Термины

    • РІ

    • Читаем прессу

    • РІ

    • Говорим РїРѕ телефону

    • РІ

    • РџСЂРѕРІРѕРґРёРј переговоры

    • РІ

    • Общий РєСѓСЂСЃ

    • РІ

    • Бизнес РєСѓСЂСЃ

    • РІ

    • Отдыхаем

    • РџРѕ вопросам размещения рекламы РІ этой рассылке пишите РЅР° адрес [email protected]

    Окончание -ING в английском языке: случаи и правила употребления

    В английском языке довольно часто встречаются слова оканчивающиеся на -ing. Прежде всего, это инговая форма (ing-form) глагола и герундий (Gerund), и несколько других случаев. Все случаи совершенно разные, но укладывающиеся в несколько основных категорий. В этом уроке мы рассмотрим случаи употребления и правила образования окончания -ing.

    Глаголы с окончанием -ING во временах группы Continuous

    Все 6-ть грамматических времен из группы Continuous образуются при помощи инговой формы смыслового глагола. В этом случае глагол с окончанием -ing обозначает процесс совершения действия (в настоящем, прошлом или будущем времени), то есть подчеркивается ни акт, ни свершение, а длительность действия, процесс.

    I am reading now. — Present Continuous

    Я сейчас читаю.

    Yesterday I was reading from 3 to 5 p.m. — Past Continuous

    • Вчера я читал с 3 до 5 часов дня.
    • Tomorrow night, I’ll be reading a book on the plane. — Future Continuous
    • Завтра вечером я буду читать книгу в самолете.
    • I have been reading since early morning. — Present Perfect Continuous
    • Я читаю с самого утра (до сих пор).
    • I had been reading since early morning when the phone rang. — Past Perfect Continuous
    • Я читал с раннего утра, когда зазвонил телефон.
    • By next year I will have been reading the Bible for 20 years. — Future Perfect Continuous
    • К следующему году я буду читать Библию 20 лет.

    Обратите внимание, что во временах группы Continuous в роли вспомогательного глагола используется глагол to be (в соответствующем спряжении — is, are, am, be, was/were) или глагол to have после которого идет глагол с окончанием -ing. Зная это, вы не перепутаете этот случай ing-form с другим.

    В уроках по ссылкам выше мы подробно рассмотрели каждое время группы Continuous, правила образования, случаи употребления и дали много примеров с переводом, поэтому ниже приведем лишь несколько примеров предложений с глаголами в инговой форме (ing-form):

    What are you doing? — I am reading.

    Что ты делаешь? — Я сплю.

    I am still sleeping.

    Я все еще сплю.

    I will be sleeping on Sunday at 8 p.m.

    В 8 утра в воскресенье я буду спать.

    I have been sleeping since 3 p.m.

    1. Я сплю с 15:00 часов.
    2. I will have been sleeping for 4 hours when you come home.
    3. Я буду спать 4 часа, когда ты вернешься домой.

    Напомним, что существует список глаголов, которые не употребляются во временах группы Continuous.

    The Gerund | Герундий

    Герундий это неличная форма глагола (не меняется по лицам) и образуется при помощи добавления суффикса -ing к любому глаголу. Пример:

    • Speak (verb) — speaking (gerund)
    • Говорить (глагол) — разговор (герундий)
    • Watch (verb) — watching (gerund)
    • Смотреть (глагол) — просмотр (герундий)

    В предложении герундий может быть любой частью: подлежащее, дополнение, именной частью сказуемого, причастием, деепричастием, а так же придаточным предложением и неопределенной формой глагола.

    В качестве подлежащего герундий (The Gerund) не имеет артикля, множественного числа и сочетается со сказуемым в единственном числе:

    1. Speaking a foreign language is not easy.
    2. Говорить на иностранном языке нелегко.
    3. Jogging sounds a good way to keep in shape.
    4. Бег трусцой кажется хорошим способом поддерживать форму.
    5. Sleeping makes you look younger.
    6. Сон делает тебя моложе.

    Правила употребления герундия

    Ниже мы кратко напомним правила употребления герундия, чтобы встретив соответствующие высказывания, вы понимали какой частью речи в данном случае будет слово с окончанием -ing. Чтобы более глубоко и основательно изучить тему, рекомендуем наш подробный урок The Gerund, где вы много узнаете об ing-form.

    Во-первых, существует ряд глаголов (в роли сказуемого) после которых необходимо употреблять V+ing (герундий). Вот некоторые из них:

    • He admitted stealing the money.
    • Он признался, что украл деньги.
    • My work involves looking after the old couple.
    • Моя работа заключается в присмотре за пожилой парой.
    • I remember buying some bread yesterday.
    • Я помню, что купил хлеб еще вчера.
    • I go in for swimming.
    • Я занимаюсь плаванием.
    • He left the house without saying good-bye.
    • Он ушел не попрощавшись.

    Примеры, когда герундий идет после предлога (или глагол + предлог + герундий):

    1. Thank you for giving me a call.
    2. Спасибо, что позвонили.
    3. This land is good for growing tomatoes.
    4. Эта земля хороша для выращивания помидоров.
    5. He is good at cooking and dancing.
    6. Он хорош в приготовлении пищи и в танцах.
    7. The teacher accused me of cheating at the lesson.
    8. Учительница обвинила меня в списывании на уроке.

    Герундий имеет пассивную и перфектную формы:

    Что означают следующие слова? Motorkonstrua; fotoregistrilo; simbolaro; simbolismo; aĉetanto; konsentema; senreviĝi; familiestro; ekbruligi; suneto; duonvoĉe; adiaŭi; deiri;

    Motorkonstrua; fotoregistrilo; simbolaro; simbolismo; aĉetanto; konsentema; senreviĝi; familiestro; ekbruligi; suneto; duonvoĉe; adiaŭi; deiri; ekstereŭropa; forveturinta; kontraŭnatura; kontraŭdiro; memregado; herbaĉo; kunekzistado; ovaĵo; ovoflavo; kamparanoj; ventego; akceptejo; necerteco; neatingebla; ŝanĝenda; rekonstruata; apudlima; elteni; enteni; interligo; kromnomo; sinsekve; trae; diserigi; artisto; montrilo; artefarita; malindulo; ektimi; antaŭtimi; iom-post-ioma; kapjesi; irmaniero; tempolimo; laŭi.

    14.2. Переведите сочетания:

    venu antaŭ la kvina horo; iri ekster la urbon; loĝi ĉe la gepatroj; resti anstataŭ estro; interkonsenti pri renkontiĝo; kontenta pri sukceso; okaze de la naskiĝtago; malgraŭ via opinio; trinki po du glasojn da suko; manko de sperto; estimo de la gefiloj al la gepatroj; tra la ventego; aĉeti por 50 kopekoj; skribi por adiaŭi; prepariĝi por festo; kuracilo kontraŭ multaj malsanoj; nenie aliloke krom tie ĉi; pro kio vi ne venis?; tio estas super mia kompreno; kaŭze de via nescio; resti inter akcepteblaj limoj; fari pro neceso; respondi post mallonge; mi finis tion ĉirkaŭ majo; ŝi loĝas trans la strato; naĝi laŭ bordo; sub tiu ĉi kondiĉo; havi rajton je studado; kredi al amiko; kredi je feliĉo; kredi je nenio; poŝtmarko je kvin kopekoj; libera je mankoj; veni sen esti invitita; sendi per poŝto; dum la proksimaj tagoj; belarta konkurso; kanti plenvoĉe.

    14.3. Переведите фразы:

    Kaj subite vi aperos antaŭ mi. Ne atendita, ne esperita ofte venas subite. Oni parolas pli volonte pri siaj rajtoj, ol pri siaj devoj. Kun bonaj esperoj adiaŭo estas ĉiam festo (J. W. Goethe/Gjote). Kio estas komenciĝinta, tio estas finiĝonta. Du moneroj en unu monujo estas farantaj pli da bruo, ol cent moneroj. Hieraŭ mi estis forkuranta de pluvo, sed anstataŭe mi trafis sub pluvegon. Ĉu la koko estis kantinta aŭ ne, la tago komenciĝis. Ellerninte la lingvon Esperanto, mi estis enironta la simbolan landon Esperantujo. Kiu estos manĝanta salon, tiu estos trinkonta akvon. Tio, kio estas farita de homo, povas esti refarota de homo (F. Winson/inson). Kio kostas malmulte, estas estimata ankoraŭ pli malmulte (M. Cervantes/Servantes). Se la homo vivas sen esti rimarkata, lia morto ne estos rimarkita. Kio indas esti farita, tio indas esti farita bone. Pli bone estus al li, se li neniam estus naskita. Neniu estas tiel maljuna, ke li ne estus kredanta, ke li povas vivi ankoraŭ almenaŭ unu jaron. Zorgu, ke ĝi estu farita. Tiu ĉi laboro dume ne estas plenumita, sed ĝi estas plenumebla, plenuminda, eĉ plenumenda, do plenumata kaj nepre plenumota. Li ĉiam silentadis, kvazaŭ li estus pleniginta la buŝon per akvo. Se vi ekmanĝis – finmanĝu, se vi ekparolis – finparolu! Timo pri malfeliĉo pli aĉas, ol la malfeliĉo mem. De bona edzo la edzino ne foriros, same kiel de bona estro ne foriros subulo. Estro ne malsatas. La korpo ne estas la plej granda, kion povas doni la virino (R. Rolland/Rolan). Ne preterlasu vian feliĉon! Kiun timas multaj, tiu mem timas multajn. Estas senutile peti pri estimo kaj amo. Formanĝis en merkredo, ne serĉu en vendredo. Kia naskinto, tiaj naskitoj. Minuta plezuro ofte estas kaŭzo de longaj suferoj (Ch. Wieland/Viland). Se ies ago ne estas por vi komprenebla, tio ne estu kaŭzo por opinii ĝin malbona aŭ erara. Se vi scias duonon de tio, kion vi opinias scii, do vi scias duoble pli multe, ol vi vere scias. Saĝulo iufoje ŝanĝas sian opinion, malsaĝulo – neniam. Neniu scias, kiam finiĝas la pasinteco, kaj ĉu ĝi finiĝas ĝenerale, kaj kie estas limo inter la estanteco kaj estonteco (T. Ivanova). Plena teujo silentas, duone malplena – bruas. Amikojn unuigas malamikoj. Feliĉa estas tiu, kiu vivas per sia hobio (B. Shaw/Ŝo). Silento estas konsento.

    14.4. Переведите на эсперанто:

    Дорогой друг! Совсем недавно ты приступил к знакомству с международным языком эсперанто, а сейчас ты уже изучил его основы. Впереди у тебя – беседы с интересными людьми, международная переписка, участие в слетах, лагерях, конгрессах эсперантистов, обогащение знаний, более быстрое изучение иностранных языков. Ты сам уже можешь организовать кружок эсперанто: ведь «обучая других, мы учимся сами». А теперь тебя ждет путешествие в Эсперантиду.

    Напишите письмо зарубежному эсперантисту или составьте диалог по одной из ситуаций: а) вы обсуждаете одно из писем, полученных вашим клубом эсперантистов, и составляете коллективный ответ; б) в вашем клубе эсперантистов организуется выставка самых интересных писем, полученных из других стран, и вы обсуждаете её.

    Бродяга-трудоголик: я магистрат

    Я хочу думать, что я хороший человек. Мне говорили это много раз. Но, конечно, для тех, кто думает иначе, ну … Я не могу всем угодить. Но я не против них. Я действительно уважаю их взгляды.

    Видите ли, друзья и враги (или, по крайней мере, люди, которые видят во мне врага) доказали, что я девушка, которую вы можете ненавидеть любить или любить, чтобы ненавидеть. Возможно, меня просто неправильно поняли, но я привык к тому, что люди по-разному реагируют на меня.

    Раньше я не мог понять, почему люди склонны сильно реагировать на мою личность, пока я не прояснил ситуацию после быстрого теста стиля общения во время одного из моих занятий по связям с общественностью. Как всегда, я помню, что не проходил назначенные чтения в тот день, но из всех обсуждаемых тем это, возможно, единственное, что застряло в моем мозгу, когда я пытаюсь вспомнить свои уроки PR. Это … и что наш профессор работал в Сан-Мигеле.

    Я магистрат.


    «Мировой судья?» вы можете спросить. Итак, согласно Линде Маккалистер, существует шесть стилей общения, разделенных на три категории, а именно: доминирующие стили (благородный, сократический и рефлексивный), смешанные стили (магистрат, кандидат) и двойной стиль (сенатор). ). Как бы мне ни хотелось, чтобы каждый узнал свой стиль общения, это 20-страничный материал для чтения, который я не планирую транскрибировать. Итак, чтобы все поняли, почему вы меня так сильно любите (или ненавидите), вот отрывок из книги Маккалистера . Я бы хотел это сказать! Как найти выход из неприятностей к успеху.

    Мировой судья: Джеральдо, Дикси и Мухаммед Али


    Люди обычно резко реагируют на судью. Похоже, что у этого коммуникатора, сочетающего в себе благородно-сократовское сочетание, нет какой-то золотой середины. Если дворянин или сократик могут произвести на вас впечатление как коммуникатор, то магистрат может произвести на вас вдвое большее впечатление. Если дворянин или сократик могут рассердить вас своим стилем общения, то магистрат может рассердить вас вдвое больше. Магистрат — очень сильный коммуникатор — как в положительном, так и в отрицательном смысле.Другой человек либо действительно любит, либо действительно ненавидит этот стиль.

    Джеральдо Ривера, Ларри Кинг и Мухаммед Али демонстрируют стиль общения магистрата. Подумайте об этих ребятах. Они не относятся к типу людей типа «бери или бросай». Эти магистраты вызывают бурную реакцию у окружающих. Они не благородные и не сократики. Они одновременно благородные и сократические. Это создает стиль, который сильно отличается от коммуникаторов доминирующего стиля.

    Магистраты говорят с видом превосходства.Они чувствуют свою правоту, обычно мало места для противоположных взглядов, и они определенно чувствуют необходимость выявить недостатки другого человека. Прислушайтесь к ауру превосходства и к прямому, прямолинейному, подробному и многословному голосу судьи Виктора, когда он говорит Фреду, что сделал ошибку:

    «Это был не самый умный ход, который вы когда-либо делали, Фред. Здесь нужно внести ясность. Вы должны понимать, что когда вы соглашаетесь изменить заказ, возникает множество разветвлений. Я знаю, что вы не хотите оттолкнуть клиента, но клиент не всегда прав.Они не всегда знают, что для них лучше. Я лично считаю, что вы могли бы убедить его сохранить порядок в том виде, в каком он был. Я знаю, что могла. Знаете, у меня был большой опыт. Может, ты посмотришь, как я справлюсь со всем в следующий раз. Знаете, на самом деле это не так уж и сложно. Вы должны быть немного актером, немного учителем и немного комиком. Вы начинаете с того, что позволяете им думать, что вы согласны, но затем начинаете давать им информацию и статистические данные, которые показывают, что ваш путь был бы более полезным.Вы добавляете пару юмористических анекдотов, когда видите, что они смягчаются, и если это не сработает, вы становитесь немного жесткими. Позвольте мне рассказать вам о том, как я работал со счетом Barron в прошлом месяце. Бэррон — крепкое печенье, но мне удалось его перевернуть. Я начал с … и т. Д., И т. Д. «

    Магистрат сочетает словесные характеристики, которые на первый взгляд кажутся несовместимыми. Например, магистрат и многословен, и прямолинеен. Магистраты точно говорят вам, что они думают — и очень подробно.Дикси Картер, которая играет Джулию Шугарбейкер в «Дизайне женщин», вызывает много смеха с помощью этой техники. У Джулии острые чувства по всем темам, и она произносит обличительные речи, как если бы она была на подиуме в окружении множества последователей. За ее речью обычно следует мертвая тишина или бурные овации публики.

    Магистраты обычно кажутся самодовольными, но их речи могут быть юмористическими. Они склонны говорить, как если бы они писали один длинный абзац, и они перескакивают от одной идеи к другой, не делая паузы и не создавая новый абзац.Они склонны использовать красочное и несколько преувеличенное описание событий, говорят с энтузиазмом * какой-то-текст-отсутствует-потому-что-фотокопировальная-машина-дерьмо * и немного хвастливо.

    Магистраты не приходят в себя сразу после того, как начинают думать, они не дают вам возможности высказать свои мысли. Им совершенно комфортно доминировать в разговоре, и в споре они говорят громче, говорят за другого человека и не стесняются оскорблять оппонента словесно.

    Магистрат — самый мощный из коммуникаторов. Не лучше и не хуже — просто мощно. Это связано с тем, что магистрат использует и активно использует гораздо больший набор характеристик, чем коммуникатор доминирующего стиля. Как вы увидите в следующих главах, «Дворяне» и «Сократики» полагаются примерно на тридцать идентифицируемых коммуникативных характеристик, на которые они склонны полагаться, но магистрат может выбирать из более чем шестидесяти. Это и благословение, и проклятие для магистрата, потому что этот профиль вдвое сильнее и вдвое больше проблем.Таким образом, когда магистраты общаются хорошо, они делают это очень хорошо, а когда они общаются плохо, они делают это плохо.

    Если вы когда-либо говорили: «Это самый динамичный динамик, который я когда-либо слышал», вы, вероятно, слушали магистрата. Точно так же, если вы слышали, как вы говорите: «Это самый неприятный человек, с которым я когда-либо разговаривал», вы, вероятно, разговаривали с мировым судьей. Они интенсивные коммуникаторы, которые точно рассказывают, что они чувствуют, и рассказывают вам очень подробно.Они абсолютно привержены выигрышным аргументам и не сдаются. Они могут быть красноречивыми, а могут быть властными. Они лучший и худший из двух миров.

    ПРИМЕЧАНИЕ: Насколько я помню, я был единственным магистратом в классе. Большинство из них были дворянами и сократиками, несколько рефлективов и, думаю, двое кандидатов. Профессор был сенатором.

    Il vitalismo di Slava — Деревенские жители — Блог

    Лавро Славы Могутин — это фотография, автор, питтор, исполнитель и раскрытие энергии и волонта, творчество и витализм, агрессия и тенерецца.

    Il ritratto in giacca e cravatta pubblicato sopra e ‘di Bruce La Bruce.

    Mogutin e ‘stato l’enfant ужасный дель mondo dei media russi negli anni 90, il primo scrittore apertamente gay nell’ex Unione Sovietica, il primo a cercare di праздновать pubblicamente un matrimonio gay in Russia con il suo partner americano …

    За все вопросы, связанные с арестом, допросом в КГБ, частными лицами.

    НАТО в Сибири, промышленный город Кемерово, Могутин и проспект Москвы, 14 лет.Ha iniziato presto a lavorare come giornalista e redattore per i giornali e le Radio Libere dell’euforico periodo post-Perestroika.

    Ha solo 21 anni quando viene ufficialmente accusato di «aperto e deliberato disprezzo per le norme morali generalmente Accettate», «maligno teppismo unito a eccezionale cinismo e estrema insolenza», come «fomentatore di Religious» Divisione auto, nazionale пропаганда жестокого насилия, патология психического и извращенного поведения «.

    Tre processi penali lovedono come imputato per reati di thinke.Insofferenti per la sua liberta ‘e il suo coraggio le autorita’ russe vogliono impartire a Mogutin una lezione esemplare: la stampa conservatrice lancia una campagna omofoba contro di lui, risve minacce di morte, e le suo suodienze de tv национале.

    Могутин на берегу моря в России.

    Con il sostegno di Amnesty International, Human Rights Watch / Helsinki, e del PEN American Center, sfruttando un invito della Columbia University riesce a entrare negli Stati Uniti dove gli viene concesso l’asilo politico.

    A New York City la sua curiosita ‘si sposta verso l’arte visiva.

    Sue foto sono State pubblicate da «The New York Times», «The Village Voice», «L’espresso», «Artus», «iD», «Visionaire», «L’Uomo Vogue», «Stern», ed. esposte in numerose mostre in giro per il mondo.

    В 2004 году, вместе с другим партнером и соавтором Брайан Кенни создал художественную мультимедийную команду SUPERM.
    Установить фирму SUPERM sono state ospitate da музеи и галереи в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Моске, Берлино, Лондре, Стокгольме, Осло, Бергене, Хайфе и Леоне в Испании.

    Mogutin — это много фотографий: Lost Boys и NYC Go-Go (опубликовано Powerhouse Libri nel 2006 и 2008), а также набор библиотек текстов, рассказов и стихов.

    Традиционное русское Аллен Гинзберг, Уильям С. Берроуз и Деннис Купер.

    Приходите в магазин в фильме «Скин Брюса ЛаБруса» (1999) и в «Остаться завтра» Лауры Колелла (2004).
    Sta lavorando al suo terzo libro di fotografia, in uscita nell ‘autunno del 2009. «

    Molto materiale interessante, stravagante, violento e provocatorio (e spesso sessualmente esplicito) si puo ‘vedere sul suo sito.

    Кухонная битва Ли Лин Чина и Мэгги Бир

    Lorem ipsum dolor sit amet, conctetur adipiscing elit. Sed nisi ipsum, aliquet ac vulputate eu, congue nec diam. Mauris ligula metus, tempus eget scelerisque nec, aliquet et risus. Nulla conquat elit vel ipsum pharetra quis tempor metus varius. Duis nulla enim, placerat eu imperdiet at, fermentum ac nibh. Suspendisse ac orci porttitor justo aliquet eleifend. У convallis, felis fermentum tincidunt volutpat, sem justo scelerisque ipsum, sed iaculis sapien est id lectus.

    Praesent ut nisi sed elit volutpat posuere. Pellentesque nec ipsum et nibh sagittis malesuada eget quis ipsum. Nam dui risus, fringilla a bibendum nec, sagittis eget nisi. Aliquam risus urna, ullamcorper vitae ultricies eu, adipiscing nec dolor. Pellentesque обитатель morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Duis rutrum toror et ante lacinia a interdum metus aliquet. Cum sociis natoque penatibus et magnis disparturient montes, nascetur ridiculus mus.In in diam id justo faucibus vestibulum non eget mauris. Vivamus et elit risus. Cras euismod leo ut massa adipiscing aliquet eget vel justo.

    Vestibulum eget tincidunt quam. Nulla et tellus id velit gravida volutpat id a urna. Nullam felis eros, adipiscing vitae fermentum ut, pretium at odio. In quam justo, molestie at ultrices vitae, ornare in lacus. Etiam felis toror, tristique vitae ultrices a, ornare vitae leo. Nulla vel sapien dolor, vitae mattis erat. Nulla facilisi. Donec mi lorem, fermentum ut egestas aliquam, tincidunt vitae magna.Phasellus necmodo elit. Nulla aliquam risus in ligula feugiat vel dapibus libero placerat. Nulla non volutpat mi. Vivamus sapien augue, tincidunt vitae vestibulum id, convallis quis orci.

    Curabitur erat ligula, mollis ut euismod non, congue at ante. Duis elementum nisl ac sapien Vehicula iaculis. Ut adipiscing justo eget eros congue sit amet pharetra est eleifend. Proin vehicleula tincidunt arcu ac semper. Curabitur aliquam quam vel risus fringilla sed porta nisi pulvinar. Quisque sed odio quis odio lacinia volutpat.Vestibulum bibendum condimentum malesuada. Сед сидеть амет гравида урна. Fusce id massa dui. Pellentesque pretium erat ut odio pretium adipiscing. Donec nec leo sapien. Cras gravida eleifend mollis. Fusce nibh justo, malesuada nec interdum id, luctus id lectus. Nunc Conctetur Eros Eget Diam Porta Conctetur. In hac Habitasse platea dictumst. Nunc ut turpis eget arcu conctetur tincidunt id eget nisi. Suspendisse Potenti.

    Sed pellentesque felis id quam pretium aliquet. Morbi tincidunt accumsan nisi id rutrum.Donec at eros mi, id lacinia massa. Curabitur lectus neque, scelerisque vitae auctor non, conquat et mauris. Lorem ipsum dolor sit amet, conctetur adipiscing elit. Vivamus et massa eu enim pellentesque rutrum. Пеллентеск и велит сем. Nulla ac eros tellus. Fusce semper suscipit massa lacinia eleifend. Praesent pharetra bibendum augue, volutpat pretium odio sodales non. Nunc semper blandit purus, non dictum odio conctetur quis. Pellentesque обитатель morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas.

    Кухонная битва Ли Лин Чина и Мэгги Бир

    Lorem ipsum dolor sit amet, conctetur adipiscing elit. Sed nisi ipsum, aliquet ac vulputate eu, congue nec diam. Mauris ligula metus, tempus eget scelerisque nec, aliquet et risus. Nulla conquat elit vel ipsum pharetra quis tempor metus varius. Duis nulla enim, placerat eu imperdiet at, fermentum ac nibh. Suspendisse ac orci porttitor justo aliquet eleifend. У convallis, felis fermentum tincidunt volutpat, sem justo scelerisque ipsum, sed iaculis sapien est id lectus.

    Praesent ut nisi sed elit volutpat posuere. Pellentesque nec ipsum et nibh sagittis malesuada eget quis ipsum. Nam dui risus, fringilla a bibendum nec, sagittis eget nisi. Aliquam risus urna, ullamcorper vitae ultricies eu, adipiscing nec dolor. Pellentesque обитатель morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Duis rutrum toror et ante lacinia a interdum metus aliquet. Cum sociis natoque penatibus et magnis disparturient montes, nascetur ridiculus mus.In in diam id justo faucibus vestibulum non eget mauris. Vivamus et elit risus. Cras euismod leo ut massa adipiscing aliquet eget vel justo.

    Vestibulum eget tincidunt quam. Nulla et tellus id velit gravida volutpat id a urna. Nullam felis eros, adipiscing vitae fermentum ut, pretium at odio. In quam justo, molestie at ultrices vitae, ornare in lacus. Etiam felis toror, tristique vitae ultrices a, ornare vitae leo. Nulla vel sapien dolor, vitae mattis erat. Nulla facilisi. Donec mi lorem, fermentum ut egestas aliquam, tincidunt vitae magna.Phasellus necmodo elit. Nulla aliquam risus in ligula feugiat vel dapibus libero placerat. Nulla non volutpat mi. Vivamus sapien augue, tincidunt vitae vestibulum id, convallis quis orci.

    Curabitur erat ligula, mollis ut euismod non, congue at ante. Duis elementum nisl ac sapien Vehicula iaculis. Ut adipiscing justo eget eros congue sit amet pharetra est eleifend. Proin vehicleula tincidunt arcu ac semper. Curabitur aliquam quam vel risus fringilla sed porta nisi pulvinar. Quisque sed odio quis odio lacinia volutpat.Vestibulum bibendum condimentum malesuada. Сед сидеть амет гравида урна. Fusce id massa dui. Pellentesque pretium erat ut odio pretium adipiscing. Donec nec leo sapien. Cras gravida eleifend mollis. Fusce nibh justo, malesuada nec interdum id, luctus id lectus. Nunc Conctetur Eros Eget Diam Porta Conctetur. In hac Habitasse platea dictumst. Nunc ut turpis eget arcu conctetur tincidunt id eget nisi. Suspendisse Potenti.

    Sed pellentesque felis id quam pretium aliquet. Morbi tincidunt accumsan nisi id rutrum.Donec at eros mi, id lacinia massa. Curabitur lectus neque, scelerisque vitae auctor non, conquat et mauris. Lorem ipsum dolor sit amet, conctetur adipiscing elit. Vivamus et massa eu enim pellentesque rutrum.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *