«ПОЖАЛУЙСТА» выделяется запятыми или нет? Примеры
Этикетное слово «пожалуйста» выделяется запятыми, если является вводным словом в предложении.
Часть речи слова «пожалуйста»
Слово вежливости «пожалуйста» известно всем, с мала до велика. Это волшебное слово, как назвала его известная писательница В. Осеева, может стать ключиком к наглухо запертой дверце любого сердца и помочь распахнуть её для вас, если вы вежливо выражаете просьбу или пожелание.
Налей мне, пожалуйста, еще одну чашечку чаю (М. Н. Булгаков. Белая гвардия).
Эта лексема используется в речи как формула вежливости, как и вот эти всем известные этикетные слова:
Рассматриваемое слово является частицей.
Слово «пожалуйста» и знаки препинания
В письменной речи интересующее нас слово часто используется, особенно при изложении просьбы. Как же следует поставить знаки препинания или они вовсе не нужны для выделения этого этикетного слова?
Этот выбор зависит от его роли в предложении. Чаще всего эта частица употребляется в качестве вводного слова при выражении просьбы. В таком случае она синонимична словосочетанию «прошу вас».
Согласно правилам пунктуации вводное слово «пожалуйста» всегда выделяется одной запятой, если оно располагается в начале или в конце предложения, и двумя запятыми — в его середине.Примеры
Понаблюдаем за расстановкой знаков препинания в отрывках из художественной литературы:
Пожалуйста, не подумайте, что я зашёл к вам так поздно именно потому, что завтра было бы некогда, ни завтра, ни послезавтра (Ф. М. Достоевский. Униженные и оскорбленные).
Объясните мне это, пожалуйста, пояснее, пока я ещё не ушла отсюда: мне хочется по-настоящему понять, что происходит в моём сердце, потому что ведь через два месяца мы расстанемся (Фредерик Стендаль. Красное и чёрное).
А можешь и выше поднять, пожалуйста! (Джек Лондон. Время-не-ждёт).
Если в предложении имеется обращение, то слово вежливости, являющееся вводным, отделяется от него запятой:
О сэр, пожалуйста, не сердитесь на меня! (Чарльз Диккенс. Приключения Оливера Твиста).
После личного местоимения оно также выделяется запятыми согласно общему правилу:
Только ты, пожалуйста, никому не рассказывай (Марк Твен. Приключения Тома Сойера).
Иногда это этикетное слово используется в роли частицы и находится рядом с другими частицами. Вот в таком случае оно не отделяется знаком препинания от частиц, а в предложении ставится одна общая запятая после всей этой группы слов, например:
Ну и пожалуйста, тем лучше (А. Н. Рыбаков. Кортик).
И вот пожалуйста, два его рассказа одобрены, он с такой гордостью об этом говорит, он окончательно утвердился в своем безумии (Джек Лондон. Мартин Иден).
Упомянем также устойчивое словосочетание «скажи пожалуйста», используемое для выражения возмущения или удивления. Это сочетание слов не разбивается знаками препинания.
Скажи пожалуйста, какой умник!
Сравним:
Скажи, пожалуйста, где ты нашел эту замечательную вещицу?
Это слово может употребляться в роли утвердительной частицы «да», тогда оно отделяется одной запятой от других членов предложения, например:
Мне рассчитывать на твою помощь?
Всегда пожалуйста, я готов!
СОХРАНИТЬ В СОЦСЕТЯХ
russkiiyazyk.ru
Можете, пожалуйста — Перевод на иврит — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Я хочу выбраться отсюда, можете, пожалуйста, открыть дверь?
Можете, пожалуйста, передать губернатору Чангу, что Дэн Иган готов к Чанг-чату?
Хосе, можете, пожалуйста, сесть в водительское кресло?
Вы можете, пожалуйста. попросить кого-нибудь позвать доктора Палмера к телефону?
Можете, пожалуйста, назвать своё имя для протокола?
Можете, пожалуйста, дать мне номер Дэна.
Можете, пожалуйста, позвонить к ней в номер?
Так вы можете, пожалуйста, оставить нас в покое?
Вы можете, пожалуйста, убедиться, что он уйдет? Конечно. תוכלי לוודא שהוא עוזב בהחלט?.Я хочу выбраться отсюда, можете, пожалуйста, открыть дверь?
Вы можете, пожалуйста… пожалуйста, помочь мне?
Можете, пожалуйста, присесть?
אולי תכסי את עצמך בשמיכה?Вы можете, пожалуйста, открыть пассажирскую дверь?
Вы можете, пожалуйста.
Если можете, пожалуйста, передайте мисс Мюррей самые теплые пожелания от меня и мистера Грейсона.
Хосе, можете, пожалуйста, сесть в водительское кресло?
Вы можете, пожалуйста, быть потише?
שלא להזכיר שלקחת את כל הקרדיט לעצמך?Но если можете, пожалуйста, ощутите следующие два слова, сказанными с самой душевной теплотой:
Грузовик из Британского музея уже при загрузке доков, так что если вы можете, пожалуйста помолчите достал уже Да, это печенье для Вас Дэвид это дешевый подкуп
Можете, пожалуйста, назвать своё имя для протокола?
והוא אובססיבי עם מקום זה פיצה.
context.reverso.net
«Пожалуйста» запятые – выделяется ли с двух сторон, нужно ставить перед словом?
Нужны ли при употреблении слова «пожалуйста» запятые, напрямую зависит от контекста самого предложения, в котором употребляется данная лексема.
C двух сторон
Слово «пожалуйста» выделяется запятыми с двух сторон, если лексема является вводным словом. Используется для соблюдения вежливости в предложениях и просьбах.
- Скажите, пожалуйста, как мне пройти в метро?
- Посмотрите, пожалуйста, направо: это – планетарий.
- Извините, пожалуйста, который сейчас час?
Перед словом
В случае, если «пожалуйста» является ответной репликой на просьбу в диалоге, перед данной лексемой запятая ставится.
- Передайте мне соль, пожалуйста.
- Возьмите, пожалуйста.
После слова
1. В случае, если перед лексемой стоят присоединительные союзы («а», «и», «но», «да») в начале предложения, то запятая перед «пожалуйста» не ставится. Однако после «пожалуйста» запятая есть.
- Но пожалуйста, будьте более осторожны в следующий раз.
- Да пожалуйста, не кричите так громко.
- И пожалуйста, будьте внимательней к себе.
2. В случае, если слово употреблено в цельном сочетании «скажи (те) пожалуйста», которое служит для выражении гнева или возмущения выделять запятыми лексему «пожалуйста» с двух сторон не нужно.
- Скажи пожалуйста, какая барыня!
- Скажите пожалуйста, какая честь!
- Скажи пожалуйста, какой умник выискался!
3. Если «пожалуйста» – это частица для выражения согласия, в значении «да», но после лексемы запятая пишется.
- Через пару недель пожалуйста, сейчас ничем не могу Вам помочь.
- Завтра пожалуйста, а сегодня она очень занята.
- Кровати пожалуйста, а диванов в нашем магазине нет.
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 63% ответили правильно)
obrazovaka.ru
как правильно пишется, когда выделяется запятыми
Слово «пожалуйста» пишется с буквой «й», на конце гласная «а».
Распространенные ошибки
Основная трудность при написании данного слова заключается как раз в согласной «й», которая исчезает во время произношения. Но на письме-то она никуда не девается, однако многие все равно пишут «пожалуста». А некоторые, помня о том, что буква «й» определенно должна быть в этом слове (вот только где именно?), вставляют ее после первой «а», и получается «пожайлуста». Встречается даже такой вариант написания, как «пожайлуйста» – это, видимо, чтоб уж наверняка.
Другая часто совершаемая ошибка в этом слове – написание на конце «о» вместо «а»: «пожалуйсто». Чем объяснить такое явление? Вероятно, многие невольно ассоциируют это слово с наречием и ставят на конце «о» по аналогии с «медленно», «долго», «направо».
И еще один ляпсус: есть люди, которые почему-то полагают, что в этом слове буквы «о» вообще не должно быть, и пишут «пажалуста». А интернет-версия и вовсе предлагает сократить его до согласных – «пжлст».
Для того чтобы раз и навсегда уяснить, как же правильно пишется эта замысловатая лексема, предлагаем вам углубиться в ее происхождение.
Этимология
Еще в древности люди использовали это слово для того, чтобы обратиться к кому-либо, выразить согласие или просьбу. Данная лексема образовалась путем слияния частицы «пожалуй» и устаревшей формы обращения «ста» («старший», «старый»).
«Окажи любезность», «сделай милость» – вот что имел в виду древнерусский человек, произнося слово «пожалуй».
Коротенькое словечко «ста» использовалось в качестве уважительного обращения. Например: «Все-ста здесь?» А если вы читали знаменитый толстовский (это который Алексей Константинович) роман «Князь Серебряный», то наверняка обратили внимание на необычное обращение стольника к князю: «Никитаста!» Сейчас, конечно, так уже никто друг к другу не обращается, но слово «пожалуйста» прочно укоренилось в нашей жизни.
Теперь, когда вы знаете о происхождении лексемы, вам будет легче запомнить ее правописание. Согласная «й» пишется, так как она присутствует в слове «пожалуй», а гласная «о» входит в приставку «по» (сравните: «пожаловать», «жаловать», «жалованье»). Все просто!
Семантические свойства
Исследуемое нами слово имеет два основных значения.
Частица
Употребляется:
- В положительных ответах на вопрос или просьбу;
– Могу я войти? – Пожалуйста.
- В ответах на благодарность;
– Спасибо! – Всегда пожалуйста.
- При передаче какого-либо предмета;
– Пожалуйста, это ваш эспрессо.
- (В переносном значении) для выражения мягкого требования или большой просьбы;
Отдай мою куклу! Ну пожалуйста!
- Для усиления междометных слов, выражения возмущения, иронии, удивления, негодования.
Смотрите пожалуйста, всего на полчаса опоздал!
- (В значении обстоятельства) для обозначения возможности чего-либо, синоним «конечно».
Днем – пожалуйста, а вечером меня не будет.
Вводное слово
- Используется для соблюдения вежливости в предложениях и просьбах.
Подскажите, пожалуйста, как пройти к библиотеке?
Помогите, пожалуйста, донести сумки.
Пунктуация
Если «пожалуйста» выступает в предложении как вводное слово, то оно обязательно выделяется запятыми.
Скажите, пожалуйста, для чего служит этот предмет?
Пожалуйста, закройте окно.
Я забыл написать, извини меня, пожалуйста.
Если же лексема представлена в предложении в качестве частицы, то обособление, как правило, не требуется. Тем более что в таких случаях слово часто употребляется одиночно.
– Спасибо за поддержку! – Пожалуйста.
– Ты завтра дежуришь. – Здрасьте пожалуйста! Я же вчера дежурил!
Ах, скажите пожалуйста, какие мы интеллигентные!
Ну вот, теперь вы знаете, как надо писать такое нужное слово, которое мы употребляем практически каждый день. И другим расскажите, пожалуйста!
Правописание этих слов надо знать:
pishempravilno.ru
можете, пожалуйста — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Хосе, можете, пожалуйста, сесть в водительское кресло?
Вы можете, пожалуйста, дать нам сделать эту одну вещь?
Вы можете, пожалуйста. попросить кого-нибудь позвать доктора Палмера к телефону?
Я не хочу вас напрягать, мистер, но, когда вы закончите, можете, пожалуйста, проверить туалет?
I’m sorry to bother you, sir, but when you’re done, could you please check the toilet?Вы можете, пожалуйста, убедиться, что он уйдет? Конечно.
Вы можете, пожалуйста, открыть пассажирскую дверь?
Вы можете, пожалуйста… пожалуйста, помочь мне?
Можете, пожалуйста, передать губернатору Чангу, что Дэн Иган готов к Чанг-чату?
Can you please tell Governor Chung that Dan Egan is ready for the Chung chat?Вы можете, пожалуйста, быть потише?
Скажите, что можете, пожалуйста.
Сэр, если можете, пожалуйста, попытайтесь описать нападавшего.
Если можете, пожалуйста, передайте мисс Мюррей самые теплые пожелания от меня и мистера Грейсона.
Нет, послушайте, вы не можете, пожалуйста…
Найдите её, можете, пожалуйста?
Простите, можете, пожалуйста, вернуть мне ребёнка?
Я хочу выбраться отсюда, можете, пожалуйста, открыть дверь?
Если можете, пожалуйста, все присядьте.
Вы можете, пожалуйста, рассказать мне как решить это на законных основаниях?
Would you please tell me how to solve this legally?Можете, пожалуйста, дать мне номер Дэна.
Можете, пожалуйста, позвонить к ней в номер?
context.reverso.net
Можете, пожалуйста, на примере объяснить значение слова «габитус»?
Ох, попробуем на примере, но сразу оговорюсь, что это мое личное, несколько упрощенное понимание термина.
Мне 5 лет, и мои мама и папа говорят мне: «Рита, ешь апельсины, они очень вкусные». Я пробую, и они мне действительно нравятся. Таким образом, я получаю опыт общения с апельсинами, и когда в следующий раз увижу этот фрукт, обязательно захочу его съесть. Т.е. есть какая-то практика, которая порождает действие, влияет на мою память и поведение.
Мне 10 лет, я учусь в школе, и моя соседка по парте принесла в школу грейпфрут. Моя память хранит информацию о любви к апельсинам, но тут я получаю новые данные о том, что оказывается, есть и другие цитрусовые. Я пробую грейфрут, понимаю, что это не апельсин, но он мне тоже нравится. И еще (+ 1 очко к знанию) нравится есть грейфрут с кожурой. Это новая практика, новый опыт, который влечет за собой новые действия и т.д.
Мне 20 лет, я вышла замуж за торговца фруктами Ашота, и выяснилось невероятное: есть еще куча всего вкусного (и невкусного), с чем я еще не сталкивалась. Я снова получаю новый опыт, запоминаю его и использую в дальнейшем, не забывая о ранее приобретенном.
Таким образом, с разными этапами социализации я получаю новые знания о предметах/явлениях/свойствах материи и проч. Эти знания начинаются с одного маленького знания, а потом разрастаются в огромную паутину предрасположенностей, склонностей, интересов, которые, в том числе, могут определяют мои социальные действия (апельсин — это вкусно, я люблю апельсины, мартини — это довольно вкусно, иногда можно выпить, а еще больше я люблю нарезать апельсин, налить мартини в бокал и пить с подругой дома), а также влияют на мои мысли, восприятие реальности, поведенческие особенности, склонности и проч.
Если говорить совсем упрощенно, габитус — это цепочка маленьких накопленных опытов, индивидуально приобретенных расположенностей (и так как такие есть у всех, следовательно, социум структурно состоит из таких вот цепочек и систем), а также габитус — это моя любовь к апельсинам, которая вылилась в замужество с Ашотом, что значит, что я не пойду бить нерусских по подворотням и, возможно, когда выйду на пенсию, стану вторым Мичуриным.
thequestion.ru
Вы можете, пожалуйста — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Вы можете, пожалуйста, дать нам сделать эту одну вещь?
Вы можете, пожалуйста, убедиться, что он уйдет? Конечно.
Вы можете, пожалуйста, открыть пассажирскую дверь?
Вы можете, пожалуйста… пожалуйста, помочь мне?
Вы можете, пожалуйста, быть потише?
Вы можете, пожалуйста. попросить кого-нибудь позвать доктора Палмера к телефону?
Вы можете, пожалуйста, рассказать мне как решить это на законных основаниях?
Грузовик из Британского музея уже при загрузке доков, так что если вы можете, пожалуйста помолчите достал уже
The lorry from the British museum is already at the loading docks, so if you could please sign off and have ’em brought out.Предложить пример
Другие результаты
Нет, послушайте, вы не можете, пожалуйста…
Вы можете мне, пожалуйста, перезвонить?
Если вы можете, перезвоните мне, пожалуйста, в…
Вы можете ей сказать, пожалуйста?
Вы можете открыть дверь, пожалуйста?
Вы можете ее проводить, пожалуйста?
Вы можете впустить меня, пожалуйста?
Вы можете пройти наверх, пожалуйста?
Вы можете взять это, пожалуйста.
Вы можете оставить нас, пожалуйста?
Вы можете это сделать, пожалуйста?
Ок, вы можете забрать его, пожалуйста?
context.reverso.net